Mercurial > hg > xmms-sid
diff po/de.po @ 964:06e03dc9a490
Update po-files.
author | Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org> |
---|---|
date | Tue, 20 Nov 2012 23:13:11 +0200 |
parents | 7dfc3febad85 |
children | 04dde987c0aa |
line wrap: on
line diff
--- a/po/de.po Tue Nov 20 23:11:10 2012 +0200 +++ b/po/de.po Tue Nov 20 23:13:11 2012 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-19 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-20 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 18:48+0100\n" "Last-Translator: Gerfried Fuchs <alfie@ist.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -31,22 +31,22 @@ msgid "Subtune Control" msgstr "Untertitel-Kontrolle" -#: src/xs_config.c:225 src/xs_config.c:232 src/xs_config.c:258 +#: src/xs_config.c:286 src/xs_config.c:294 src/xs_config.c:321 msgid "Error" msgstr "" -#: src/xs_config.c:226 +#: src/xs_config.c:287 msgid "" "You have selected libSIDPlayFP backend, but not set the C64 ROM images " "directory.\n" msgstr "" -#: src/xs_config.c:233 +#: src/xs_config.c:295 #, c-format msgid "The C64 ROM images directory path '%s' is not a directory.\n" msgstr "" -#: src/xs_config.c:259 +#: src/xs_config.c:322 #, c-format msgid "" "Could not load the required C64 ROM image files from '%s'.\n" @@ -54,24 +54,24 @@ "Following files could not be found: %s." msgstr "" -#: src/xs_config.c:393 +#: src/xs_config.c:442 msgid " Error" msgstr "" -#: src/xs_config.c:393 src/xs_interface.c:1616 src/xs_interface.c:2596 +#: src/xs_config.c:442 src/xs_interface.c:1616 src/xs_interface.c:2596 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/xs_config.c:1233 src/xs_config.c:1282 +#: src/xs_config.c:1286 src/xs_config.c:1335 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/xs_config.c:1234 +#: src/xs_config.c:1287 #, c-format msgid "Selected HVSC path '%s' does not seem like a path, adjusting to '%s'.\n" msgstr "" -#: src/xs_config.c:1283 +#: src/xs_config.c:1336 #, c-format msgid "Selected ROM path '%s' does not seem like a path, adjusting to '%s'.\n" msgstr "" @@ -656,13 +656,15 @@ "Formatierungskürzel werden unterhalb kurz erklärt." #: src/xs_interface.c:1406 +#, fuzzy msgid "" "%% - '%' character\n" "%p - Performer/composer\n" "%t - Song name (title)\n" "%c - Copyright\n" "%s - File type\n" -"%m - SID model" +"%m - SID model (both)\n" +"%1 - Model of SID #1" msgstr "" "%% - »%«-Zeichen\n" "%p - Künstler/Komponist\n" @@ -672,13 +674,15 @@ "%m - SID-Modell" #: src/xs_interface.c:1416 +#, fuzzy msgid "" "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n" "%n - Subtune\n" "%N - Number of subtunes\n" "%f - Filename\n" "%F - File path\n" -"%e - File extension" +"%e - File extension\n" +"%2 - Model of SID #2" msgstr "" "%C - Taktrate (PAL/NTSC)\n" "%n - Untertitel\n"