Mercurial > hg > forks > UniversalIndentGUI
changeset 577:4aed81d111df
Made some changes concerning the language detection on the very first start. Also updated the build scripts.
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/universalindent/code/trunk@821 59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282
author | thomas_-_s <thomas_-_s@59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282> |
---|---|
date | Fri, 10 Oct 2008 18:45:38 +0000 |
parents | 57a752021364 |
children | d7435148a165 |
files | UniversalIndentGUI.pro buildLinuxRelease.sh buildMacRelease.sh buildRelease.sh buildwin32release_gcc.bat src/mainwindow.cpp src/mainwindow.h translations/universalindent_de.ts translations/universalindent_fr.ts translations/universalindent_ja_JP_dummy.ts translations/universalindent_ja_jp.ts translations/universalindent_ru.ts translations/universalindent_uk.ts translations/universalindent_zh_TW.ts |
diffstat | 14 files changed, 1609 insertions(+), 1540 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/UniversalIndentGUI.pro Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/UniversalIndentGUI.pro Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -38,41 +38,43 @@ system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent.ts -silent) message ( Updating universalindent_de.ts ) system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_de.ts -silent) -message ( Updating universalindent_zh_TW.ts ) -system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_zh_TW.ts -silent) -message ( Updating universalindent_ja_JP.ts ) -system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_ja_JP.ts -silent) +message ( Updating universalindent_fr.ts ) +system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_fr.ts -silent) +message ( Updating universalindent_ja_jp.ts ) +system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_ja_jp.ts -silent) message ( Updating universalindent_ru.ts ) system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_ru.ts -silent) message ( Updating universalindent_uk.ts ) system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_uk.ts -silent) -message ( Updating universalindent_fr.ts ) -system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_fr.ts -silent) +message ( Updating universalindent_zh_TW.ts ) +system($${lupdate} src -ts ./translations/universalindent_zh_TW.ts -silent) # Create translation binaries message ( Creating translation binaries ) system($${lrelease} ./translations/universalindent_de.ts -qm ./translations/universalindent_de.qm -silent) -system($${lrelease} ./translations/universalindent_zh_TW.ts -qm ./translations/universalindent_zh_TW.qm -silent) -system($${lrelease} ./translations/universalindent_ja_JP.ts -qm ./translations/universalindent_ja_JP.qm -silent) +system($${lrelease} ./translations/universalindent_fr.ts -qm ./translations/universalindent_fr.qm -silent) +system($${lrelease} ./translations/universalindent_ja_jp.ts -qm ./translations/universalindent_ja_jp.qm -silent) system($${lrelease} ./translations/universalindent_ru.ts -qm ./translations/universalindent_ru.qm -silent) system($${lrelease} ./translations/universalindent_uk.ts -qm ./translations/universalindent_uk.qm -silent) -system($${lrelease} ./translations/universalindent_fr.ts -qm ./translations/universalindent_fr.qm -silent) +system($${lrelease} ./translations/universalindent_zh_TW.ts -qm ./translations/universalindent_zh_TW.qm -silent) # Copy Qts own translation files to the local translation directory message ( Copy Qts own translation files to the local translation directory ) qtTranslationInstallDir = $$[QT_INSTALL_TRANSLATIONS] win32:qtTranslationInstallDir = $$replace(qtTranslationInstallDir, /, \) unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_de.qm ./translations/ $$pipe2nul) -unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_ja_jp.qm ./translations/qt_ja_JP.qm $$pipe2nul) +unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_fr.qm ./translations/ $$pipe2nul) +unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_ja_jp.qm ./translations/ $$pipe2nul) unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_ru.qm ./translations/ $$pipe2nul) unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_uk.qm ./translations/ $$pipe2nul) -unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_fr.qm ./translations/ $$pipe2nul) +unix:system(cp $${qtTranslationInstallDir}/qt_zh_TW.qm ./translations/ $$pipe2nul) win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_de.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) -win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_ja_jp.qm .\translations\qt_ja_JP.qm /Y $$pipe2nul) +win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_fr.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) +win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_ja_jp.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_ru.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_uk.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) -win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_fr.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) +win32:system(copy $${qtTranslationInstallDir}\qt_zh_TW.qm .\translations\ /Y $$pipe2nul) # Defining files that shall be installed ########################################
--- a/buildLinuxRelease.sh Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/buildLinuxRelease.sh Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -21,16 +21,8 @@ echo "-------------" qmake -echo calling lrelease release -echo ------------------------ -lrelease ./translations/universalindent_de.ts -qm ./translations/universalindent_de.qm -lrelease ./translations/universalindent_zh_TW.ts -qm ./translations/universalindent_zh_TW.qm -lrelease ./translations/universalindent_ja_JP.ts -qm ./translations/universalindent_ja_JP.qm -lrelease ./translations/universalindent_ru.ts -qm ./translations/universalindent_ru.qm -lrelease ./translations/universalindent_uk.ts -qm ./translations/universalindent_uk.qm - -echo calling make release -echo -------------------- +echo "calling make release" +echo "--------------------" make release echo calling rm -r universalindentgui_linux32 @@ -73,8 +65,8 @@ #cp ./indenters/uncrustify.cfg ./universalindentgui_linux32/indenters/ cp ./indenters/uncrustify ./universalindentgui_linux32/indenters/ cp ./indenters/uncrustify.txt ./universalindentgui_linux32/indenters/ -cp ./indenters/xmlindent ./UniversalIndentGUI_mac/indenters/ -cp ./indenters/xmlindent.txt ./UniversalIndentGUI_mac/indenters/ +cp ./indenters/xmlindent ./universalindentgui_linux32/indenters/ +cp ./indenters/xmlindent.txt ./universalindentgui_linux32/indenters/ cp ./indenters/uigui_*.ini ./universalindentgui_linux32/indenters/
--- a/buildMacRelease.sh Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/buildMacRelease.sh Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -19,14 +19,6 @@ echo "-------------" qmake -echo calling lrelease release -echo ------------------------ -lrelease ./translations/universalindent_de.ts -qm ./translations/universalindent_de.qm -lrelease ./translations/universalindent_zh_TW.ts -qm ./translations/universalindent_zh_TW.qm -lrelease ./translations/universalindent_ja_JP.ts -qm ./translations/universalindent_ja_JP.qm -lrelease ./translations/universalindent_ru.ts -qm ./translations/universalindent_ru.qm -lrelease ./translations/universalindent_uk.ts -qm ./translations/universalindent_uk.qm - echo calling make release echo -------------------- make release
--- a/buildRelease.sh Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/buildRelease.sh Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -32,7 +32,6 @@ if [ "$targetSystem" = "win32" ] || [ "$targetSystem" = "macx" ]; then targetName=UniversalIndentGUI # The targetname must be identical with the targetname set in the qmake project file. - QMAKESPEC=${targetSystem}-g++ else targetName=universalindentgui # The targetname must be identical with the targetname set in the qmake project file. fi @@ -40,9 +39,9 @@ # Configuration # ------------- -version=0.8.2 +version=1.0.1 doSVNUpdate=false -languages="de zh_TW ja_JP ru uk" + if [ "$targetSystem" = "src" ]; then targetDir=${targetName}-$version @@ -50,15 +49,17 @@ targetDir=${targetName}_$targetSystem fi -# Set QTDIR and QMAKESPEC for each platform +# Set QTDIR for each platform if not given as command line parameter. if [ "$targetSystem" = "win32" ] && [ ! -n "$2" ]; then - QTDIR=/c/Programmierung/qt.4.3.2_gcc + QTDIR=/f/Qt/qt.4.4.3_gpl_static else if [ "$targetSystem" = "macx" ] && [ ! -n "$2" ]; then QTDIR=/Users/thomas/Documents/Informatik/qt-static-release fi fi +QMAKESPEC=${targetSystem}-g++ + echo "Making some environment settings" echo "--------------------------------" export QTDIR @@ -107,6 +108,11 @@ echo "ERROR: Creating dir doc failed!" exit 1 fi +mkdir $targetDir/doc/images &> /dev/null +if [ $? -gt 0 ]; then + echo "ERROR: Creating dir doc/images failed!" + exit 1 +fi mkdir $targetDir/translations &> /dev/null if [ $? -gt 0 ]; then echo "ERROR: Creating dir translations failed!" @@ -147,6 +153,11 @@ echo "" fi + +###################### source release begin ######################## +if [ "$targetSystem" = "src" ]; then + + echo "Updating the translation files" echo "------------------------------" lupdate src -ts ./translations/universalindent.ts &> /dev/null @@ -154,6 +165,7 @@ echo "ERROR: Could not update file \"universalindent.ts\"!" exit 1 fi +languages="de fr ja_jp ru uk zh_TW" for i in $languages do lupdate src -ts ./translations/universalindent_$i.ts &> /dev/null @@ -165,24 +177,13 @@ echo "Done" echo "" -###################### source release begin ######################## -if [ "$targetSystem" = "src" ]; then - echo "Copying the translation files to the target translation dir" echo "-----------------------------------------------------------" -cp ./translations/universalindent.ts ./$targetDir/translations/ &> /dev/null +cp ./translations/universalindent*.ts ./$targetDir/translations/ &> /dev/null if [ $? -gt 0 ]; then echo "ERROR: Could not copy file \"universalindent.ts\"!" exit 1 fi -for i in $languages -do - cp ./translations/universalindent_$i.ts ./$targetDir/translations/ &> /dev/null - if [ $? -gt 0 ]; then - echo "ERROR: Could not copy file \"universalindent_$i.ts\"!" - exit 1 - fi -done echo "Done" echo "" @@ -232,8 +233,8 @@ else ###################### binary release begin ######################## -echo "Cleaning up release/debug dirs" -echo "------------------------------" +echo "Cleaning up release dirs" +echo "------------------------" if [ -d "release" ]; then rm -r release &> /dev/null fi @@ -241,13 +242,6 @@ echo "ERROR: Could not delete release dir!" exit 1 fi -if [ -d "debug" ]; then - rm -r debug &> /dev/null -fi -if [ $? -gt 0 ]; then - echo "ERROR: Could not delete debug dir!" - exit 1 -fi echo "Done" echo "" @@ -292,11 +286,13 @@ echo "Copying the indenter executable files to the target indenters dir" echo "-----------------------------------------------------------------" -if [ "$targetSystem" = "macx" ]; then - indenters="astyle$ext astyle.html hindent hindent.html JsDecoder.js perltidy perltidy.html PerlTidyLib.pm phpStylist.php phpStylist.txt rbeautify.rb ruby_formatter.rb shellindent.awk uncrustify$ext uncrustify.txt xmlindent$ext xmlindent.txt" -else - indenters="astyle$ext astyle.html bcpp$ext bcpp.txt csstidy$ext gc.exe gc.txt htb.exe htb.html indent$ext indent.html tidy$ext tidy.html uncrustify$ext uncrustify.txt" +# This list does not include script based indenters. These are copied somewhere below. +indenters="astyle$ext astyle.html uncrustify$ext uncrustify.txt xmlindent$ext xmlindent.txt" +# For win32 and Linux add some indenters that do not run or exist under MaxOSX +if [ "$targetSystem" = "win32" ] || [ "$targetSystem" = "linux" ]; then + indenters="$indenters bcpp$ext bcpp.txt csstidy$ext gc.exe gc.txt htb.exe htb.html indent$ext indent.html tidy$ext tidy.html" fi + if [ "$ext" = ".exe" ]; then indenters="$indenters libiconv-2.dll libintl-2.dll" @@ -305,22 +301,8 @@ do cp ./indenters/$i ./$targetDir/indenters/ &> /dev/null if [ $? -gt 0 ]; then - echo "ERROR: Could not copy file \"$i\"!" - exit 1 - fi -done -echo "Done" -echo "" - - -echo "Generating the translation binaries" -echo "-----------------------------------" -for i in $languages -do - lrelease ./translations/universalindent_$i.ts -qm ./translations/universalindent_$i.qm - if [ $? -gt 0 ]; then - echo "ERROR: Could not create translation file \"universalindent_$i.qm\"!" - exit 1 + echo "WARNING: Could not copy indenter file \"$i\"!" + WARNINGOCCURRED=true fi done echo "Done" @@ -329,19 +311,16 @@ echo "Copying the translation binaries to the target translation dir" echo "--------------------------------------------------------------" -cp $QTDIR/translations/qt_de.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null -cp $QTDIR/translations/qt_ja_jp.qm ./$targetDir/translations/qt_ja_JP.qm &> /dev/null -cp $QTDIR/translations/qt_ru.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null -cp $QTDIR/translations/qt_uk.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null -cp $QTDIR/translations/qt_fr.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null -for i in $languages -do - cp ./translations/universalindent_$i.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null - if [ $? -gt 0 ]; then - echo "ERROR: Could not copy file \"universalindent_$i.qm\"!" - exit 1 - fi -done +cp ./translations/qt_*.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null +if [ $? -gt 0 ]; then + echo "ERROR: Could not copy file \"qt_*.qm\"!" + exit 1 +fi +cp ./translations/universalindent_*.qm ./$targetDir/translations/ &> /dev/null +if [ $? -gt 0 ]; then + echo "ERROR: Could not copy file \"universalindent_*.qm\"!" + exit 1 +fi echo "Done" echo "" @@ -352,7 +331,7 @@ echo "Copying the script based indenters to the target indenters dir" echo "--------------------------------------------------------------" -indenters="hindent hindent.html JsDecoder.js perltidy PerlTidyLib.pm php_beautifier.html phpStylist.php phpStylist.txt shellindent.awk" +indenters="hindent hindent.html JsDecoder.js perltidy PerlTidyLib.pm php_beautifier.html phpStylist.php phpStylist.txt rbeautify.rb ruby_formatter.rb shellindent.awk" for i in $indenters do cp ./indenters/$i ./$targetDir/indenters/ &> /dev/null @@ -399,7 +378,7 @@ echo "Copying some other files (README, CHANGELOG etc)" echo "------------------------------------------------" -otherfiles="CHANGELOG.txt LICENSE.GPL INSTALL.txt README.txt" +otherfiles="CHANGELOG.txt LICENSE.GPL INSTALL.txt readme.html" for i in $otherfiles do cp ./$i ./$targetDir/ &> /dev/null @@ -426,6 +405,11 @@ exit 1 fi done +cp ./doc/images/* ./$targetDir/doc/images/ &> /dev/null +if [ $? -gt 0 ]; then + echo "ERROR: Could not copy files from directory doc/images !" + exit 1 +fi echo "Done" echo "" @@ -466,4 +450,7 @@ echo "Everything completed successfully!" +if [ "$WARNINGOCCURRED" = "true" ]; then + echo "====> But there were some warnings. Please check that!" +fi #read -p "press any key to continue"
--- a/buildwin32release_gcc.bat Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/buildwin32release_gcc.bat Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ echo Making some environment settings echo -------------------------------- rem set QTDIR=%QTDIR%_static -set QTDIR=C:\Programmierung\qt.4.4.3_gpl_static -rem set QTDIR=F:\Qt\qt.4.4.0_gpl_static +::set QTDIR=C:\Programmierung\qt.4.4.3_gpl_static +set QTDIR=F:\Qt\qt.4.4.3_gpl_static set PATH=%QTDIR%\bin set PATH=%PATH%;D:\Programme\Informat\MingW\bin;D:\Programme\Tools\7-Zip set PATH=%QTDIR%\bin;C:\Programmierung\MingW\bin;%PATH%;C:\Programme\7-Zip @@ -13,11 +13,12 @@ echo Done. echo. +set warningsoccurred=false echo Calling qmake echo ------------- -rem qmake -rem IF ERRORLEVEL 1 goto ERROR +qmake +IF ERRORLEVEL 1 goto ERROR echo Done. echo. @@ -56,11 +57,12 @@ echo ------------------------------------------------------------------------------ FOR %%A IN ( astyle.exe, astyle.html, bcpp.exe, bcpp.txt, csstidy.exe, gc.exe, gc.txt, indent.exe, libiconv-2.dll, libintl-2.dll, indent.html, JsDecoder.js, perltidy, PerlTidyLib.pm, phpStylist.php, phpStylist.txt, rbeautify.rb, ruby_formatter.rb, shellindent.awk, tidy.exe, tidy.html, uncrustify.exe, uncrustify.txt, xmlindent.exe, xmlindent.txt ) DO ( if not exist .\indenters\%%A ( - echo File .\indenters\%%A not found! - goto ERROR - ) - copy .\indenters\%%A .\UniversalIndentGUI_win32\indenters\ >NUL - IF ERRORLEVEL 1 goto ERROR + echo WARNING!! File .\indenters\%%A not found! + set warningsoccurred=true + ) else ( + copy .\indenters\%%A .\UniversalIndentGUI_win32\indenters\ >NUL + IF ERRORLEVEL 1 goto ERROR + ) ) echo Done. echo. @@ -135,6 +137,7 @@ :SUCCESS echo Everything completed successfull! +IF "%warningsoccurred%" == "true" echo "===> But there were some warnings. Please have a look." goto END :ERROR
--- a/src/mainwindow.cpp Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/src/mainwindow.cpp Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -36,9 +36,9 @@ */ MainWindow::MainWindow(QString file2OpenOnStart, QWidget *parent) : QMainWindow(parent) { // set the program version, revision and date, which is shown in the main window title and in the about dialog. - version = "1.0.0"; + version = "1.0.1"; revision = "800"; - QDate buildDate(2008, 9, 29); + QDate buildDate(2008, 10, 9); buildDateStr = buildDate.toString("d. MMMM yyyy"); // Init of some variables. @@ -210,8 +210,7 @@ // Create the QScintilla widget and add it to the layout. // Try and catch doesn't seem to catch the runtime error when starting UiGUI release with QScintilla debug lib and the other way around. try { - //TODO: rename to QScintillaSourceCodeEditor - txtedSourceCode = new QsciScintilla(this); + qSciSourceCodeEditor = new QsciScintilla(this); } catch (...) { QMessageBox::critical(this, "Error creating QScintilla text editor component!", @@ -220,17 +219,17 @@ } infoQScintillaLoad.hide(); - hboxLayout1->addWidget(txtedSourceCode); + hboxLayout1->addWidget(qSciSourceCodeEditor); // Make some settings for the QScintilla widget. - txtedSourceCode->setUtf8(true); - txtedSourceCode->setMarginLineNumbers(1, true); - txtedSourceCode->setMarginWidth(1, QString("10000") ); - txtedSourceCode->setBraceMatching(txtedSourceCode->SloppyBraceMatch); - txtedSourceCode->setMatchedBraceForegroundColor( QColor("red") ); - txtedSourceCode->setFolding(QsciScintilla::BoxedTreeFoldStyle); - txtedSourceCode->setAutoCompletionSource(QsciScintilla::AcsAll); - txtedSourceCode->setAutoCompletionThreshold(3); + qSciSourceCodeEditor->setUtf8(true); + qSciSourceCodeEditor->setMarginLineNumbers(1, true); + qSciSourceCodeEditor->setMarginWidth(1, QString("10000") ); + qSciSourceCodeEditor->setBraceMatching(qSciSourceCodeEditor->SloppyBraceMatch); + qSciSourceCodeEditor->setMatchedBraceForegroundColor( QColor("red") ); + qSciSourceCodeEditor->setFolding(QsciScintilla::BoxedTreeFoldStyle); + qSciSourceCodeEditor->setAutoCompletionSource(QsciScintilla::AcsAll); + qSciSourceCodeEditor->setAutoCompletionThreshold(3); // Handle if white space is set to be visible bool whiteSpaceIsVisible = settings->getValueByName("WhiteSpaceIsVisible").toBool(); @@ -238,22 +237,22 @@ // Handle the width of tabs in spaces int tabWidth = settings->getValueByName("TabWidth").toInt(); - txtedSourceCode->setTabWidth(tabWidth); + qSciSourceCodeEditor->setTabWidth(tabWidth); // Remember a pointer to the scrollbar of the QScintilla widget used to keep // on the same line as before when turning preview on/off. - textEditVScrollBar = txtedSourceCode->verticalScrollBar(); + textEditVScrollBar = qSciSourceCodeEditor->verticalScrollBar(); // Add a column row indicator to the status bar. textEditLineColumnInfoLabel = new QLabel( tr("Line %1, Column %2").arg(1).arg(1) ); statusbar->addPermanentWidget(textEditLineColumnInfoLabel); - connect( txtedSourceCode, SIGNAL(cursorPositionChanged(int, int)), this, SLOT(setStatusBarCursorPosInfo(int, int)) ); + connect( qSciSourceCodeEditor, SIGNAL(cursorPositionChanged(int, int)), this, SLOT(setStatusBarCursorPosInfo(int, int)) ); // Connect the text editor to dependent functions. - connect( txtedSourceCode, SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(sourceCodeChangedHelperSlot()) ); - connect( txtedSourceCode, SIGNAL(linesChanged()), this, SLOT(numberOfLinesChanged()) ); - connect( settings, SIGNAL(tabWidth(int)), txtedSourceCode, SLOT(setTabWidth(int)) ); - txtedSourceCode->setTabWidth( settings->getValueByName("TabWidth").toInt() ); + connect( qSciSourceCodeEditor, SIGNAL(textChanged()), this, SLOT(sourceCodeChangedHelperSlot()) ); + connect( qSciSourceCodeEditor, SIGNAL(linesChanged()), this, SLOT(numberOfLinesChanged()) ); + connect( settings, SIGNAL(tabWidth(int)), qSciSourceCodeEditor, SLOT(setTabWidth(int)) ); + qSciSourceCodeEditor->setTabWidth( settings->getValueByName("TabWidth").toInt() ); } @@ -262,7 +261,7 @@ */ void MainWindow::initSyntaxHighlighter() { // Create the highlighter. - highlighter = new UiguiHighlighter(txtedSourceCode); + highlighter = new UiguiHighlighter(qSciSourceCodeEditor); // Handle if syntax highlighting is enabled bool syntaxHighlightningEnabled = settings->getValueByName("SyntaxHighlightningEnabled").toBool(); @@ -294,6 +293,12 @@ if ( languageIndex < 0 ) { languageShort = QLocale::system().name(); + // Chinese and Japanese language consist of country and language code. + // For all others the language code will be cut off. + if ( languageShort.left(2) != "zh" && languageShort.left(2) != "ja" ) { + languageShort = languageShort.left(2); + } + // If no translation file for the systems local language exist, fall back to English. if ( settings->getAvailableTranslations().indexOf(languageShort) < 0 ) { languageShort = "en"; @@ -426,7 +431,7 @@ textEditVScrollBar->setValue( textEditLastScrollPos ); savedSourceContent = openedSourceFileContent; - txtedSourceCode->setModified( false ); + qSciSourceCodeEditor->setModified( false ); setWindowModified( false ); } } @@ -450,7 +455,7 @@ return false; } - savedSourceContent = txtedSourceCode->text(); + savedSourceContent = qSciSourceCodeEditor->text(); currentSourceFile = fileName; QFile::remove(fileName); @@ -472,7 +477,7 @@ QFileInfo fileInfo(fileName); currentSourceFileExtension = fileInfo.suffix(); - txtedSourceCode->setModified( false ); + qSciSourceCodeEditor->setModified( false ); setWindowModified( false ); updateWindowTitle(); @@ -493,7 +498,7 @@ else { QFile::remove(currentSourceFile); QFile outSrcFile(currentSourceFile); - savedSourceContent = txtedSourceCode->text(); + savedSourceContent = qSciSourceCodeEditor->text(); outSrcFile.open( QFile::ReadWrite | QFile::Text ); // Get current encoding. @@ -503,7 +508,7 @@ outSrcStrm << savedSourceContent; outSrcFile.close(); - txtedSourceCode->setModified( false ); + qSciSourceCodeEditor->setModified( false ); setWindowModified( false ); } return true; @@ -549,12 +554,12 @@ } if (previewToggled) { - disconnect( txtedSourceCode, SIGNAL(textChanged ()), this, SLOT(sourceCodeChangedHelperSlot()) ); + disconnect( qSciSourceCodeEditor, SIGNAL(textChanged ()), this, SLOT(sourceCodeChangedHelperSlot()) ); bool textIsModified = isWindowModified(); - txtedSourceCode->setText(sourceViewContent); + qSciSourceCodeEditor->setText(sourceViewContent); setWindowModified(textIsModified); previewToggled = false; - connect( txtedSourceCode, SIGNAL(textChanged ()), this, SLOT(sourceCodeChangedHelperSlot()) ); + connect( qSciSourceCodeEditor, SIGNAL(textChanged ()), this, SLOT(sourceCodeChangedHelperSlot()) ); } textEditVScrollBar->setValue( textEditLastScrollPos ); @@ -612,7 +617,7 @@ } // Get the content text of the text editor. - sourceFileContent = txtedSourceCode->text(); + sourceFileContent = qSciSourceCodeEditor->text(); // Get the position of the cursor in the unindented text. if ( sourceFileContent.isEmpty() ) { @@ -624,9 +629,9 @@ enteredCharacter = sourceFileContent.at(cursorPosAbsolut); } else { - txtedSourceCode->getCursorPosition(&cursorLine, &cursorPos); - cursorPosAbsolut = txtedSourceCode->SendScintilla(QsciScintillaBase::SCI_GETCURRENTPOS); - text = txtedSourceCode->text(cursorLine); + qSciSourceCodeEditor->getCursorPosition(&cursorLine, &cursorPos); + cursorPosAbsolut = qSciSourceCodeEditor->SendScintilla(QsciScintillaBase::SCI_GETCURRENTPOS); + text = qSciSourceCodeEditor->text(cursorLine); if ( cursorPosAbsolut > 0 ) { cursorPosAbsolut--; } @@ -654,8 +659,8 @@ bool charFound = false; // Search forward - for ( cursorLine = saveCursorLine; cursorLine-saveCursorLine < 6 && cursorLine < txtedSourceCode->lines(); cursorLine++ ) { - text = txtedSourceCode->text(cursorLine); + for ( cursorLine = saveCursorLine; cursorLine-saveCursorLine < 6 && cursorLine < qSciSourceCodeEditor->lines(); cursorLine++ ) { + text = qSciSourceCodeEditor->text(cursorLine); while ( cursorPos < text.count() && enteredCharacter != text.at(cursorPos)) { cursorPos++; } @@ -670,19 +675,19 @@ // If foward search did not find the character, search backward if ( !charFound ) { - text = txtedSourceCode->text(saveCursorLine); + text = qSciSourceCodeEditor->text(saveCursorLine); cursorPos = saveCursorPos; if ( cursorPos >= text.count() ) { cursorPos = text.count() - 1; } for ( cursorLine = saveCursorLine; saveCursorLine-cursorLine < 6 && cursorLine >= 0; cursorLine-- ) { - text = txtedSourceCode->text(cursorLine); + text = qSciSourceCodeEditor->text(cursorLine); while ( cursorPos >= 0 && enteredCharacter != text.at(cursorPos)) { cursorPos--; } if ( cursorPos < 0 ) { - cursorPos = txtedSourceCode->lineLength(cursorLine-1) - 1; + cursorPos = qSciSourceCodeEditor->lineLength(cursorLine-1) - 1; } else { charFound = true; @@ -693,16 +698,16 @@ // If the character was found set its new cursor position... if ( charFound ) { - txtedSourceCode->setCursorPosition( cursorLine, cursorPos+1 ); + qSciSourceCodeEditor->setCursorPosition( cursorLine, cursorPos+1 ); } // ...if it was not found, set the previous cursor position. else { - txtedSourceCode->setCursorPosition( saveCursorLine, saveCursorPos+1 ); + qSciSourceCodeEditor->setCursorPosition( saveCursorLine, saveCursorPos+1 ); } } // set the previous cursor position. else if ( enteredCharacter == 10 ) { - txtedSourceCode->setCursorPosition( cursorLine, cursorPos ); + qSciSourceCodeEditor->setCursorPosition( cursorLine, cursorPos ); } @@ -710,18 +715,18 @@ sourceCodeChanged = false; } - if ( savedSourceContent == txtedSourceCode->text() ) { - txtedSourceCode->setModified( false ); + if ( savedSourceContent == qSciSourceCodeEditor->text() ) { + qSciSourceCodeEditor->setModified( false ); setWindowModified( false ); } else { - txtedSourceCode->setModified( true ); // Has no effect according to QScintilla docs. + qSciSourceCodeEditor->setModified( true ); // Has no effect according to QScintilla docs. setWindowModified( true ); } // Could set cursor this way and use normal linear search in text instead of columns and rows. - //txtedSourceCode->SendScintilla(QsciScintillaBase::SCI_SETCURRENTPOS, 50); - //txtedSourceCode->SendScintilla(QsciScintillaBase::SCI_SETANCHOR, 50); + //qSciSourceCodeEditor->SendScintilla(QsciScintillaBase::SCI_SETCURRENTPOS, 50); + //qSciSourceCodeEditor->SendScintilla(QsciScintillaBase::SCI_SETANCHOR, 50); } @@ -735,7 +740,7 @@ indentSettingsChanged = true; int cursorLine, cursorPos; - txtedSourceCode->getCursorPosition(&cursorLine, &cursorPos); + qSciSourceCodeEditor->getCursorPosition(&cursorLine, &cursorPos); if ( toolBarWidget->cbLivePreview->isChecked() ) { callIndenter(); @@ -743,12 +748,12 @@ updateSourceView(); if (sourceCodeChanged) { -/* savedCursor = txtedSourceCode->textCursor(); - if ( cursorPos >= txtedSourceCode->text().count() ) { - cursorPos = txtedSourceCode->text().count() - 1; +/* savedCursor = qSciSourceCodeEditor->textCursor(); + if ( cursorPos >= qSciSourceCodeEditor->text().count() ) { + cursorPos = qSciSourceCodeEditor->text().count() - 1; } savedCursor.setPosition( cursorPos ); - txtedSourceCode->setTextCursor( savedCursor ); + qSciSourceCodeEditor->setTextCursor( savedCursor ); */ sourceCodeChanged = false; } @@ -758,12 +763,12 @@ updateSourceView(); } - if ( savedSourceContent == txtedSourceCode->text() ) { - txtedSourceCode->setModified( false ); + if ( savedSourceContent == qSciSourceCodeEditor->text() ) { + qSciSourceCodeEditor->setModified( false ); setWindowModified( false ); } else { - txtedSourceCode->setModified( true ); // Has no effect according to QScintilla docs. + qSciSourceCodeEditor->setModified( true ); // Has no effect according to QScintilla docs. setWindowModified( true ); } } @@ -779,30 +784,30 @@ previewToggled = true; int cursorLine, cursorPos; - txtedSourceCode->getCursorPosition(&cursorLine, &cursorPos); + qSciSourceCodeEditor->getCursorPosition(&cursorLine, &cursorPos); if ( turnOn && (indentSettingsChanged || sourceCodeChanged) ) { callIndenter(); } updateSourceView(); if (sourceCodeChanged) { -/* savedCursor = txtedSourceCode->textCursor(); - if ( cursorPos >= txtedSourceCode->text().count() ) { - cursorPos = txtedSourceCode->text().count() - 1; +/* savedCursor = qSciSourceCodeEditor->textCursor(); + if ( cursorPos >= qSciSourceCodeEditor->text().count() ) { + cursorPos = qSciSourceCodeEditor->text().count() - 1; } savedCursor.setPosition( cursorPos ); - txtedSourceCode->setTextCursor( savedCursor ); + qSciSourceCodeEditor->setTextCursor( savedCursor ); */ sourceCodeChanged = false; } indentSettingsChanged = false; - if ( savedSourceContent == txtedSourceCode->text() ) { - txtedSourceCode->setModified( false ); + if ( savedSourceContent == qSciSourceCodeEditor->text() ) { + qSciSourceCodeEditor->setModified( false ); setWindowModified( false ); } else { - txtedSourceCode->setModified( true ); + qSciSourceCodeEditor->setModified( true ); setWindowModified( true ); } } @@ -834,7 +839,7 @@ QsciPrinter printer(QPrinter::HighResolution); printer.setOutputFormat(QPrinter::PdfFormat); printer.setOutputFileName(fileName); - printer.printRange(txtedSourceCode); + printer.printRange(qSciSourceCodeEditor); } } @@ -854,7 +859,7 @@ if ( !fileName.isEmpty() ) { // Create a document from which HTML code can be generated. - QTextDocument sourceCodeDocument( txtedSourceCode->text() ); + QTextDocument sourceCodeDocument( qSciSourceCodeEditor->text() ); sourceCodeDocument.setDefaultFont( QFont("Courier", 12, QFont::Normal) ); QString sourceCodeAsHTML = sourceCodeDocument.toHtml(); // To ensure that empty lines are kept in the HTML code make this replacement. @@ -1108,8 +1113,8 @@ fileContent = inSrcStrm.readAll(); QApplication::restoreOverrideCursor(); inSrcFile.close(); - txtedSourceCode->setText( fileContent ); - txtedSourceCode->setModified(false); + qSciSourceCodeEditor->setText( fileContent ); + qSciSourceCodeEditor->setModified(false); } } } @@ -1142,10 +1147,10 @@ */ void MainWindow::setWhiteSpaceVisibility(bool visible) { if ( visible ) { - txtedSourceCode->setWhitespaceVisibility(QsciScintilla::WsVisible); + qSciSourceCodeEditor->setWhitespaceVisibility(QsciScintilla::WsVisible); } else { - txtedSourceCode->setWhitespaceVisibility(QsciScintilla::WsInvisible); + qSciSourceCodeEditor->setWhitespaceVisibility(QsciScintilla::WsInvisible); } } @@ -1155,8 +1160,8 @@ */ void MainWindow::numberOfLinesChanged() { QString lineNumbers; - lineNumbers.setNum( txtedSourceCode->lines()*10 ); - txtedSourceCode->setMarginWidth(1, lineNumbers); + lineNumbers.setNum( qSciSourceCodeEditor->lines()*10 ); + qSciSourceCodeEditor->setMarginWidth(1, lineNumbers); } @@ -1202,7 +1207,7 @@ // Translate the line and column indicators in the statusbar. int line, column; - txtedSourceCode->getCursorPosition( &line, &column ); + qSciSourceCodeEditor->getCursorPosition( &line, &column ); setStatusBarCursorPosInfo( line, column ); } else {
--- a/src/mainwindow.h Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/src/mainwindow.h Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -76,7 +76,7 @@ void dragEnterEvent(QDragEnterEvent *event); void dropEvent(QDropEvent *event); - QsciScintilla *txtedSourceCode; + QsciScintilla *qSciSourceCodeEditor; UiguiSettings *settings; QString version;
--- a/translations/universalindent_de.ts Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/translations/universalindent_de.ts Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de_DE"> -<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -870,22 +869,22 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Error opening file</source> <translation>Fehler beim Dateiöffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Cannot read the file </source> <translation> Kann folgende Datei nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/> <source>Choose source code file</source> <translation>Quellcodedatei wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> <source>Save source code file</source> <translation>Quellcodedatei speichern</translation> </message> @@ -900,39 +899,39 @@ <translation type="obsolete">Formatierer Konfigurationsdatei wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> <source>Export source code file</source> <translation>Quellcode exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die Quellcodedatei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>Von Formatierer unterstützt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <source>PDF Document</source> <translation>PDF Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> <source>HTML Document</source> <translation>HTML Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Modified code</source> <translation>Geänderter Quellcode</translation> </message> @@ -967,7 +966,7 @@ <translation type="obsolete"> als Programmsprache verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Die momentan geöffnete Quellcodedatei erneut öffnen, unter Verwendung der Textkodierung </translation> </message> @@ -1002,7 +1001,7 @@ <translation type="obsolete">Chinesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>Setzte Syntax-Hervorhebung für </translation> </message> @@ -1027,12 +1026,12 @@ <translation type="obsolete">Shell SKript</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>File no longer exists</source> <translation>Datei existiert nicht mehr</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> <translation>Die Datei %1 in der Liste der zuletzt geöffneten Dateien existiert nicht mehr.</translation> </message> @@ -1071,12 +1070,12 @@ <translation type="obsolete">Sie haben bereits die aktuellste Version von UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Die momentan geöffnete Quellcodedatei speichern, unter Verwendung der Textkodierung </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>Line %1, Column %2</source> <translation>Zeile %1, Spalte %2</translation> </message> @@ -1119,7 +1118,7 @@ <translation>Quellcodedatei mit anderer Kodierung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> @@ -1214,122 +1213,122 @@ <translation type="obsolete">Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>Über UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="244"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>Zeigt Informationen über UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Exit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>Beendet UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="265"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>Exportiert den momentan sichtbaren Quellcode als PDF Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>Exportiert den momentan sichtbaren Quellcode als HTML Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="295"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>Parameter Tooltips</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>Zeigt Tooltips zu den Formatierer Einstellungen an, wenn aktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>Echtzeit Formatieransicht</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Strg+L</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>Syntax Hervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> <source>White Space Visible</source> <translation>Leerzeichen sichtbar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> <source>Set white space visible</source> <translation>Stelle Leerzeichen dar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Darstellung von Leerzeichen im Editor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>Letzte Datei automatisch öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>Bei Porgrammstart letzte Datei automatisch öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>Wenn aktiviert, dann wird die zuletzt geöffnete Datei bei Progrannstart automatisch geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>Öffnet das Einstellungsmenü</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>Öffnet das Einstellungsmenü, für Sprache usw.</translation> </message> @@ -1344,17 +1343,17 @@ <translation type="obsolete">Erzeugt ein Shell Skript mit dem sich der momentan gewählte Formatierer mit den momentanen Einstellungen zum Formatieren einer Datei aufrufen lässt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <source>Check for update</source> <translation>Auf Update prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> <translation>Prüft ob eine neue Version von UniversalIndentGUI zum Download verfügbar ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/> <source>Clear Recently Opened List</source> <translation>Liste zuletzt geöffneter Dateien leeren</translation> </message> @@ -1364,25 +1363,35 @@ <translation>Indenter Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/> <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> <translation></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation>Strg+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Strg+H</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -1764,39 +1773,39 @@ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Schaltet die Syntaxhervorhebung für den Quellcode ein und aus.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">(Benötigt noch Performanz Verbesserungen.) (Strg+H)</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="59"/> <source>Syntax Highlight</source> <translation>Syntax Hervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="63"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="66"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Zeigt Informationen über UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="95"/> <source>About</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Beendet UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="109"/> <source>Exit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="39"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Turns the preview of the reformatted source code on and off.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)</p></body></html></source> - <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Schaltet die Voransicht für die Auswirkungen des Formatierers ein und aus.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Bedeutet es wird zwischen formatiertem und unformatiertem Code gewechselt. (Ctrl+E)</p></body></html></translation> + <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Schaltet die Voransicht für die Auswirkungen des Formatierers ein und aus.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Bedeutet es wird zwischen formatiertem und unformatiertem Code gewechselt. (Strg+L)</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="60"/> @@ -1804,14 +1813,19 @@ <translation type="obsolete">Öffnet die Webseite mit dem Benutzerhandbuch des gewählten Formatierers, wo Sie weitere Informationen zu den möglichen Parametern erhalten.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="69"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="72"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="53"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Schaltet die Syntaxhervorhebung für den Quellcode ein und aus.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">(Benötigt noch Performanz Verbesserungen.) (Strg+H)</p></body></html></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="49"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Strg+L</translation> + </message> </context> </TS>
--- a/translations/universalindent_fr.ts Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/translations/universalindent_fr.ts Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr_FR"> -<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -462,32 +461,32 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Error opening file</source> <translation>Erreur à l'ouverture du fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Cannot read the file </source> <translation>Lecture du fichier impossible </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>Supporté par l'indenteur</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> <source>All files</source> <translation>Tous les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/> <source>Choose source code file</source> <translation>Sélectionner le fichier de code source</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> <source>Save source code file</source> <translation>Enregistrer le fichier de code source</translation> </message> @@ -502,27 +501,27 @@ <translation type="obsolete">Sélectionner le fichier de configuration de l'indenteur</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <source>PDF Document</source> <translation>Document PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> <source>Export source code file</source> <translation>Exporter le fichier de code source</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> <source>HTML Document</source> <translation>Document HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Modified code</source> <translation>Code modifié</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Le code source a été modifié. @@ -559,32 +558,32 @@ <translation type="obsolete">Réouvrir le fichier avec un autre encodage</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Réouvrir le fichier de code source en utilisant le schéma d'encodage du texte </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>Line %1, Column %2</source> <translation>Ligne %1, Colonne %2</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Enregistrer le code source en cours d'édition en utilisant le schéma d'encodage du texte </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>Régler la coloration syntaxique sur </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>File no longer exists</source> <translation>Le fichier n'existe plus</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> <translation>Le fichier %1 de la liste des fichiers récents n'existe plus.</translation> </message> @@ -627,7 +626,7 @@ <translation>Enregistrer le fichier Sous… avec un autre encodage</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> <source>Settings</source> <translation>Préférences</translation> </message> @@ -692,160 +691,170 @@ <translation>Ouvrir une boite de dialogue d'enregistrement de fichier pour enregistrer le code source en cours d'édition.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>À propos d'UniversalIdentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="244"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>Informations à propos d'UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Exit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>Quitte le logiciel UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="265"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>Exporte le code source en cours d'édition en format PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>Exporte le code source en cours d'édition en format HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="295"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>Bulle d'aide de paramètre</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>Si coché, les bulles d'aide apparaitront si le curseur de la souris s'immobilise sur un paramètre d'indenteur quelque temps.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>Prévisualisation « temps réel » de l'indentation</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>Coloration syntaxique</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>(Dés-)active la coloration syntaxique du code.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>L'activation met en valeur les mots-clefs du code source.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> <source>White Space Visible</source> <translation>Voir les espaces blancs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> <source>Set white space visible</source> <translation>Rend les espaces blancs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>(Dés-)active l'affichage des espaces blancs dans l'éditeur.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>Réouverture automatique du dernier fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>Rouvre automatiquement au démarrage du programme le dernier fichier ouvert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>Si activé, rouvre automatiquement au démarrage du programme le dernier fichier ouvert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>Ouvrir la boite de dialogue des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>Ouvrir la boite de dialogue des préférences, pour choisir la langue de l'interface, etc.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <source>Check for update</source> <translation>Vérifier les mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> <translation>Recherche en ligne si une nouvelle version d'UniversalIndentGUI est disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/> <source>Clear Recently Opened List</source> <translation>Vider la liste des fichiers récemment ouverts</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> <translation>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> <translation>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/> <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> <translation>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation>Ctrl+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Ctrl+H</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -1179,32 +1188,32 @@ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">(Dés-)active la coloration syntaxique du code</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">source présenté ci-dessous. (nécessite encore des améliorations de performances) (Ctrl+H)</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="59"/> <source>Syntax Highlight</source> <translation>Coloration syntaxique</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="63"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="66"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Présente des informations à propos d'UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="95"/> <source>About</source> <translation>À propos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quitter UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="109"/> <source>Exit</source> <translation>Quitter</translation> </message> @@ -1214,14 +1223,19 @@ <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">(Dés-)active la prévisualisation du code source reformaté.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">En d'autres termes, bascule entre code source formaté et non formaté. (Ctrl+L)</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="69"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="72"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="53"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">(Dés-)active la coloration syntaxique du code</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">source présenté ci-dessous. (nécessite encore des améliorations de performances) (Ctrl+H)</p></body></html></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="49"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> </context> </TS>
--- a/translations/universalindent_ja_JP_dummy.ts Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,1077 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja_JP"> -<context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="25"/> - <source>About UniversalIndentGUI</source> - <translation>UniversalIndentGUI について</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="166"/> - <source> OK </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="93"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Version %1 rev.%2, %3 </p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="119"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"><br />Written by : <a href="http://www.thomas-schweitzer.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Thomas Schweitzer</span></a></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Project Homepage : <a href="http://universalindent.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://universalindent.sourceforge.net</span></a></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a>.</p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Credits:</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IndentGui</name> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="77"/> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">ファイル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="81"/> - <source>Export</source> - <translation type="obsolete">エクスポート</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="133"/> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">ヘルプ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="447"/> - <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">設定</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="69"/> - <source>Indenter</source> - <translation type="obsolete">インデントツール</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="158"/> - <source>Indenter Parameter</source> - <translation type="obsolete">インデントツール パラメータ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="233"/> - <source>Open Source File</source> - <translation type="obsolete">ソースファイルを開く</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="236"/> - <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> - <translation type="obsolete">ソースコードファイルを選択するためのダイアログを開きます</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="247"/> - <source>Save Source File</source> - <translation type="obsolete">ソースファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="250"/> - <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> - <translation type="obsolete">現在開いているソースコードを最後に開いたファイルまたは保存したファイルに保存します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="261"/> - <source>Save Source File As</source> - <translation type="obsolete">名前を付けてソースファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="264"/> - <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> - <translation type="obsolete">現在開いているソースコードを保存するためのダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="272"/> - <source>Load Indenter Config File</source> - <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="275"/> - <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> - <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="286"/> - <source>Save Indenter Config File</source> - <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="289"/> - <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> - <translation type="obsolete">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="300"/> - <source>About UniversalIndentGUI</source> - <translation type="obsolete">UniversalIndentGUI について</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="303"/> - <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> - <translation type="obsolete">UniversalIndentGUI についての情報を表示します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="311"/> - <source>Exit</source> - <translation type="obsolete">終了</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="314"/> - <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> - <translation type="obsolete">UniversalIndentGUI を終了します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/> - <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> - <translation type="obsolete">表示されているソースコードを PDF ファイルとして出力します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/> - <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> - <translation type="obsolete">表示されているソースコードを HTML として出力します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="353"/> - <source>Parameter Tooltips</source> - <translation type="obsolete">パラメータ ツールチップ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="356"/> - <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> - <translation type="obsolete">チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="367"/> - <source>Live Indent Preview</source> - <translation type="obsolete">インデントの即時プレビュー</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>IndentHandler</name> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="436"/> - <source>No indenter executable</source> - <translation>インデントツールの実行ファイルがありません</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1288"/> - <source>wine not installed</source> - <translation>wine がインストールされていません</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1288"/> - <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source> - <translation>インデントツールの実行ファイルは win32 形式のものしか存在しません。インデントツールを実行するために wine をインストールしてください。 </translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="462"/> - <source><b>Returned error message:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="466"/> - <source><b>Reason could be:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="489"/> - <source>Error calling Indenter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="500"/> - <source><b>Indenter returned with exit code:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="501"/> - <source><b>Indent console output was:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="502"/> - <source><br><b>Callstring was:</b> </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="154"/> - <source>No indenter ini files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="154"/> - <source>There exists no indenter ini files in the directory "</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="437"/> - <source>There exists no indenter executable with the name "%1" in the directory "%2" nor in the global environment.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="487"/> - <source><br><br><b>Indenter output was:</b><pre></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="504"/> - <source>Indenter returned error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1243"/> - <source>Interpreter needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1244"/> - <source>To use the selected indenter the program "%1" needs to be available in the global environment. You should add an entry to your path settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1334"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1335"/> - <source>Brings you to the online manual of the currently selected indenter, where you can get further help on the possible parameters.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1379"/> - <source>Choose indenter config file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1425"/> - <source>All files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1396"/> - <source>Save indent config file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1425"/> - <source>Shell Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1431"/> - <source>Save shell script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1337"/> - <source>Load Indenter Config File</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1338"/> - <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1339"/> - <source>Alt+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1341"/> - <source>Save Indenter Config File</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1342"/> - <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> - <translation type="unfinished">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1343"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1345"/> - <source>Create Indenter Call Shell Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1347"/> - <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1349"/> - <source>Reset indenter parameters</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1351"/> - <source>Resets all indenter parameters to the default values.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1460"/> - <source>Really reset parameters?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1460"/> - <source>Do you really want to reset the indenter parameters to the default values?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> - <source>Error opening file</source> - <translation>ファイルの読み込みエラーが発生しました</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> - <source>Cannot read the file </source> - <translation>次のファイルを開けませんでした。: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> - <source>Supported by indenter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>All files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> - <source>Choose source code file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/> - <source>Save source code file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> - <source>PDF Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> - <source>Export source code file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/> - <source>HTML Document</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> - <source>Modified code</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> - <source>The source code has been modified. -Do you want to save your changes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1065"/> - <source>Language</source> - <translation type="obsolete">言語</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> - <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/> - <source>Set the syntax highlightning to </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> - <source>File no longer exists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> - <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/> - <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> - <source>Line %1, Column %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindowUi</name> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <source>UniversalIndentGUI</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="52"/> - <source>Indenter</source> - <translation>インデントツール</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="57"/> - <source>File</source> - <translation>ファイル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="61"/> - <source>Export</source> - <translation>エクスポート</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="68"/> - <source>Recently Opened Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="75"/> - <source>Reopen File with other Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="80"/> - <source>Save Source File As with other Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> - <source>Settings</source> - <translation>設定</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="100"/> - <source>Set Syntax Highlighter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="113"/> - <source>Help</source> - <translation>ヘルプ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="158"/> - <source>Indenter Parameter</source> - <translation type="obsolete">インデントツール パラメータ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="169"/> - <source>Main Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="196"/> - <source>Open Source File</source> - <translation>ソースファイルを開く</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="199"/> - <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> - <translation>ソースコードファイルを選択するためのダイアログを開きます</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="202"/> - <source>Ctrl+O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="211"/> - <source>Save Source File</source> - <translation>ソースファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="214"/> - <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> - <translation>現在開いているソースコードを最後に開いたファイルまたは保存したファイルに保存します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="217"/> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="226"/> - <source>Save Source File As</source> - <translation>名前を付けてソースファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="229"/> - <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> - <translation>現在開いているソースコードを保存するためのダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1279"/> - <source>Load Indenter Config File</source> - <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1280"/> - <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> - <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1282"/> - <source>Save Indenter Config File</source> - <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1283"/> - <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> - <translation type="obsolete">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/> - <source>About UniversalIndentGUI</source> - <translation>UniversalIndentGUI について</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> - <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> - <translation>UniversalIndentGUI についての情報を表示します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/> - <source>Exit</source> - <translation>終了</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> - <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> - <translation>UniversalIndentGUI を終了します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="265"/> - <source>PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> - <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> - <translation>表示されているソースコードを PDF ファイルとして出力します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/> - <source>HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> - <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> - <translation>表示されているソースコードを HTML として出力します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="295"/> - <source>Parameter Tooltips</source> - <translation>パラメータ ツールチップ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> - <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> - <translation>チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> - <source>Live Indent Preview</source> - <translation>インデントの即時プレビュー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> - <source>Ctrl+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> - <source>Syntax Highlighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> - <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> - <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/> - <source>White Space Visible</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> - <source>Set white space visible</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> - <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> - <source>Auto Open Last File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> - <source>Auto open last source file on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> - <source>If selected opens last source code file on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/> - <source>Opens the settings dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> - <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/> - <source>Check for update</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> - <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> - <source>Clear Recently Opened List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="138"/> - <source>Indenter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> - <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> - <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> - <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> - <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="36"/> - <source>Common</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="16"/> - <source>Settings</source> - <translation>設定</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="107"/> - <source>Automatically open last file on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="120"/> - <source>Enable Parameter Tooltips</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="215"/> - <source>Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="354"/> - <source>Highlighter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="391"/> - <source>Set Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="401"/> - <source>Set Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="79"/> - <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="63"/> - <source>Application language</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="104"/> - <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="117"/> - <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> - <translation>チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="154"/> - <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="231"/> - <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="234"/> - <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="271"/> - <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="252"/> - <source>Sets width in single spaces used for tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="255"/> - <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="258"/> - <source>Displayed width of tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="319"/> - <source>Syntax Highlighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="335"/> - <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="338"/> - <source>Enable syntax highlighting</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="351"/> - <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="388"/> - <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="398"/> - <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="141"/> - <source>Number of files in recently opened list</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="188"/> - <source>Checks whether a new version of UniversalIndentGUI exists on program start, but only once a day.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="191"/> - <source>Check online for update on program start</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="82"/> - <source>Language</source> - <translation type="obsolete">言語</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="82"/> - <source>DONOTTRANSLATE:Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="110"/> - <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="123"/> - <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="166"/> - <source>DONOTTRANSLATE:RecentlyOpenedListSize</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="194"/> - <source>DONOTTRANSLATE:CheckForUpdate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="237"/> - <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="283"/> - <source>DONOTTRANSLATE:TabWidth</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="341"/> - <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UiguiErrorMessage</name> - <message> - <location filename="../src/uiguierrormessage.cpp" line="40"/> - <source>Show this message again</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UiguiIndentServer</name> - <message> - <location filename="../src/UiguiIndentServer.cpp" line="61"/> - <source>UiGUI Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UiguiIndentServer.cpp" line="61"/> - <source>Unable to start the server: %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UiguiSettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="234"/> - <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="240"/> - <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="243"/> - <source>Chinese (Taiwan)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="246"/> - <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="249"/> - <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="252"/> - <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="255"/> - <source>Unknown language mnemonic </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="237"/> - <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UpdateCheckDialog</name> - <message> - <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="16"/> - <source>Checking for update...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="22"/> - <source>Checking whether a newer version is available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="179"/> - <source>Update available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="180"/> - <source>A newer version of UniversalIndentGUI is available. -Your version is %1. New version is %2. -Do you want to go to the download website?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="191"/> - <source>No new update available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="192"/> - <source>You already have the latest version of UniversalIndentGUI.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>toolBarWidget</name> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="13"/> - <source>Form</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="25"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Opens a dialog for selecting a source code file.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;">This file will be used to show what the indent tool changes.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="28"/> - <source> Open Source File </source> - <translation> ソースファイルを開く </translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="42"/> - <source>Live Indent Preview</source> - <translation>インデントの即時プレビュー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> - <source>Syntax Highlight</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="63"/> - <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="89"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> - <source>Exit</source> - <translation>終了</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="39"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Turns the preview of the reformatted source code on and off.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="69"/> - <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="53"/> - <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -</TS>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/translations/universalindent_ja_jp.ts Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -0,0 +1,1092 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja_JP"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="25"/> + <source>About UniversalIndentGUI</source> + <translation>UniversalIndentGUI について</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="166"/> + <source> OK </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="93"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Version %1 rev.%2, %3 </p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="119"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"><br />Written by : <a href="http://www.thomas-schweitzer.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Thomas Schweitzer</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Project Homepage : <a href="http://universalindent.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://universalindent.sourceforge.net</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a>.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Credits:</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IndentGui</name> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="77"/> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">ファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="81"/> + <source>Export</source> + <translation type="obsolete">エクスポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="133"/> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">ヘルプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="447"/> + <source>Settings</source> + <translation type="obsolete">設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="69"/> + <source>Indenter</source> + <translation type="obsolete">インデントツール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="158"/> + <source>Indenter Parameter</source> + <translation type="obsolete">インデントツール パラメータ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="233"/> + <source>Open Source File</source> + <translation type="obsolete">ソースファイルを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="236"/> + <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> + <translation type="obsolete">ソースコードファイルを選択するためのダイアログを開きます</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="247"/> + <source>Save Source File</source> + <translation type="obsolete">ソースファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="250"/> + <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> + <translation type="obsolete">現在開いているソースコードを最後に開いたファイルまたは保存したファイルに保存します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="261"/> + <source>Save Source File As</source> + <translation type="obsolete">名前を付けてソースファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="264"/> + <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> + <translation type="obsolete">現在開いているソースコードを保存するためのダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="272"/> + <source>Load Indenter Config File</source> + <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="275"/> + <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> + <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="286"/> + <source>Save Indenter Config File</source> + <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="289"/> + <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> + <translation type="obsolete">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="300"/> + <source>About UniversalIndentGUI</source> + <translation type="obsolete">UniversalIndentGUI について</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="303"/> + <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> + <translation type="obsolete">UniversalIndentGUI についての情報を表示します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="311"/> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">終了</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="314"/> + <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> + <translation type="obsolete">UniversalIndentGUI を終了します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/> + <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> + <translation type="obsolete">表示されているソースコードを PDF ファイルとして出力します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/> + <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> + <translation type="obsolete">表示されているソースコードを HTML として出力します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="353"/> + <source>Parameter Tooltips</source> + <translation type="obsolete">パラメータ ツールチップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="356"/> + <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> + <translation type="obsolete">チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="367"/> + <source>Live Indent Preview</source> + <translation type="obsolete">インデントの即時プレビュー</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IndentHandler</name> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="436"/> + <source>No indenter executable</source> + <translation>インデントツールの実行ファイルがありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1288"/> + <source>wine not installed</source> + <translation>wine がインストールされていません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1288"/> + <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source> + <translation>インデントツールの実行ファイルは win32 形式のものしか存在しません。インデントツールを実行するために wine をインストールしてください。 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="462"/> + <source><b>Returned error message:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="466"/> + <source><b>Reason could be:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="489"/> + <source>Error calling Indenter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="500"/> + <source><b>Indenter returned with exit code:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="501"/> + <source><b>Indent console output was:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="502"/> + <source><br><b>Callstring was:</b> </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="154"/> + <source>No indenter ini files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="154"/> + <source>There exists no indenter ini files in the directory "</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="437"/> + <source>There exists no indenter executable with the name "%1" in the directory "%2" nor in the global environment.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="487"/> + <source><br><br><b>Indenter output was:</b><pre></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="504"/> + <source>Indenter returned error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1243"/> + <source>Interpreter needed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1244"/> + <source>To use the selected indenter the program "%1" needs to be available in the global environment. You should add an entry to your path settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1334"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1335"/> + <source>Brings you to the online manual of the currently selected indenter, where you can get further help on the possible parameters.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1379"/> + <source>Choose indenter config file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1425"/> + <source>All files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1396"/> + <source>Save indent config file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1425"/> + <source>Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1431"/> + <source>Save shell script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1337"/> + <source>Load Indenter Config File</source> + <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1338"/> + <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> + <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1339"/> + <source>Alt+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1341"/> + <source>Save Indenter Config File</source> + <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1342"/> + <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> + <translation type="unfinished">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1343"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1345"/> + <source>Create Indenter Call Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1347"/> + <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1349"/> + <source>Reset indenter parameters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1351"/> + <source>Resets all indenter parameters to the default values.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1460"/> + <source>Really reset parameters?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1460"/> + <source>Do you really want to reset the indenter parameters to the default values?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> + <source>Error opening file</source> + <translation>ファイルの読み込みエラーが発生しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> + <source>Cannot read the file </source> + <translation>次のファイルを開けませんでした。: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> + <source>Supported by indenter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> + <source>All files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/> + <source>Choose source code file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> + <source>Save source code file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> + <source>PDF Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> + <source>Export source code file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> + <source>HTML Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/> + <source>Modified code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> + <source>The source code has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1065"/> + <source>Language</source> + <translation type="obsolete">言語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> + <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> + <source>Set the syntax highlightning to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> + <source>File no longer exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> + <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> + <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> + <source>Line %1, Column %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowUi</name> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> + <source>UniversalIndentGUI</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="52"/> + <source>Indenter</source> + <translation>インデントツール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="57"/> + <source>File</source> + <translation>ファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="61"/> + <source>Export</source> + <translation>エクスポート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="68"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="75"/> + <source>Reopen File with other Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="80"/> + <source>Save Source File As with other Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> + <source>Settings</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="100"/> + <source>Set Syntax Highlighter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="113"/> + <source>Help</source> + <translation>ヘルプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="158"/> + <source>Indenter Parameter</source> + <translation type="obsolete">インデントツール パラメータ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="169"/> + <source>Main Toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="196"/> + <source>Open Source File</source> + <translation>ソースファイルを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="199"/> + <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> + <translation>ソースコードファイルを選択するためのダイアログを開きます</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="202"/> + <source>Ctrl+O</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="211"/> + <source>Save Source File</source> + <translation>ソースファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="214"/> + <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> + <translation>現在開いているソースコードを最後に開いたファイルまたは保存したファイルに保存します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="217"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="226"/> + <source>Save Source File As</source> + <translation>名前を付けてソースファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="229"/> + <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> + <translation>現在開いているソースコードを保存するためのダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1279"/> + <source>Load Indenter Config File</source> + <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1280"/> + <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> + <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1282"/> + <source>Save Indenter Config File</source> + <translation type="obsolete">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="1283"/> + <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> + <translation type="obsolete">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> + <source>About UniversalIndentGUI</source> + <translation>UniversalIndentGUI について</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="244"/> + <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> + <translation>UniversalIndentGUI についての情報を表示します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> + <source>Exit</source> + <translation>終了</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> + <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> + <translation>UniversalIndentGUI を終了します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> + <source>PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/> + <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> + <translation>表示されているソースコードを PDF ファイルとして出力します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> + <source>HTML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="283"/> + <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> + <translation>表示されているソースコードを HTML として出力します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> + <source>Parameter Tooltips</source> + <translation>パラメータ ツールチップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> + <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> + <translation>チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> + <source>Live Indent Preview</source> + <translation>インデントの即時プレビュー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> + <source>Syntax Highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> + <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> + <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <source>White Space Visible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> + <source>Set white space visible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> + <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> + <source>Auto Open Last File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/> + <source>Auto open last source file on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> + <source>If selected opens last source code file on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> + <source>Opens the settings dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="416"/> + <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> + <source>Check for update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/> + <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/> + <source>Clear Recently Opened List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="138"/> + <source>Indenter Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> + <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> + <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> + <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/> + <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="36"/> + <source>Common</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="16"/> + <source>Settings</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="107"/> + <source>Automatically open last file on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="120"/> + <source>Enable Parameter Tooltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="215"/> + <source>Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="354"/> + <source>Highlighter settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="391"/> + <source>Set Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="401"/> + <source>Set Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="79"/> + <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="63"/> + <source>Application language</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="104"/> + <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="117"/> + <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> + <translation>チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="154"/> + <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="231"/> + <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="234"/> + <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="271"/> + <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="252"/> + <source>Sets width in single spaces used for tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="255"/> + <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="258"/> + <source>Displayed width of tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="319"/> + <source>Syntax Highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="335"/> + <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="338"/> + <source>Enable syntax highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="351"/> + <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="388"/> + <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="398"/> + <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="141"/> + <source>Number of files in recently opened list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="188"/> + <source>Checks whether a new version of UniversalIndentGUI exists on program start, but only once a day.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="191"/> + <source>Check online for update on program start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="82"/> + <source>Language</source> + <translation type="obsolete">言語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="82"/> + <source>DONOTTRANSLATE:Language</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="110"/> + <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="123"/> + <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="166"/> + <source>DONOTTRANSLATE:RecentlyOpenedListSize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="194"/> + <source>DONOTTRANSLATE:CheckForUpdate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="237"/> + <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="283"/> + <source>DONOTTRANSLATE:TabWidth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="341"/> + <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UiguiErrorMessage</name> + <message> + <location filename="../src/uiguierrormessage.cpp" line="40"/> + <source>Show this message again</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UiguiIndentServer</name> + <message> + <location filename="../src/UiguiIndentServer.cpp" line="61"/> + <source>UiGUI Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UiguiIndentServer.cpp" line="61"/> + <source>Unable to start the server: %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UiguiSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="234"/> + <source>English</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="240"/> + <source>German</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="243"/> + <source>Chinese (Taiwan)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="246"/> + <source>Japanese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="249"/> + <source>Russian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="252"/> + <source>Ukrainian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="255"/> + <source>Unknown language mnemonic </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="237"/> + <source>French</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UpdateCheckDialog</name> + <message> + <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="16"/> + <source>Checking for update...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="22"/> + <source>Checking whether a newer version is available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="179"/> + <source>Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="180"/> + <source>A newer version of UniversalIndentGUI is available. +Your version is %1. New version is %2. +Do you want to go to the download website?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="191"/> + <source>No new update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/updatecheckdialog.cpp" line="192"/> + <source>You already have the latest version of UniversalIndentGUI.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>toolBarWidget</name> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="13"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="25"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Opens a dialog for selecting a source code file.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;">This file will be used to show what the indent tool changes.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="28"/> + <source> Open Source File </source> + <translation> ソースファイルを開く </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="42"/> + <source>Live Indent Preview</source> + <translation>インデントの即時プレビュー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="59"/> + <source>Syntax Highlight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="66"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="95"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="109"/> + <source>Exit</source> + <translation>終了</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="39"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Turns the preview of the reformatted source code on and off.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="72"/> + <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="49"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS>
--- a/translations/universalindent_ru.ts Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/translations/universalindent_ru.ts Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -590,32 +590,32 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Error opening file</source> <translation>Ошибка открытия файла</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Cannot read the file </source> <translation>Невозможно прочитать файл </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>Поддерживается отступатором</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> <source>All files</source> <translation>Все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/> <source>Choose source code file</source> <translation>Выбрать файл исходного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> <source>Save source code file</source> <translation>Сохранить файл исходного кода</translation> </message> @@ -630,34 +630,34 @@ <translation type="obsolete">Выбрать конфигурационный файл отступатора</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <source>PDF Document</source> <translation>Документ PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> <source>Export source code file</source> <translation>Экспорт файла исходного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> <source>HTML Document</source> <translation>Документ HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Modified code</source> <translation>Измененный код</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Исходный код изменен. Хотите сохранить изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Повторно открыть текущий открытый файл исходного кода, используя схему кодирования текста </translation> </message> @@ -672,7 +672,7 @@ <translation type="obsolete">Не существуют ini-файлы отступатора в папке "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>Задать подсветку синтаксиса на </translation> </message> @@ -687,22 +687,22 @@ <translation type="obsolete">Сохранить скрипт оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>File no longer exists</source> <translation>Файл больше не существует</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> <translation>Файл %1 из списка недавно открытых файлов больше не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Сохранить текущий открытый файл исходного кода с использованием схемы кодирования текста(sp)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>Line %1, Column %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -745,7 +745,7 @@ <translation>Сохранить исходный файл с другой кодировкой как</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> @@ -840,122 +840,122 @@ <translation type="obsolete">Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>О UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="244"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>Показывает информацию о UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Exit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>Выходит из UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="265"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>Экспорт текущего видимого исходного кода в документ PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>Экспорт текущего видимого исходного кода в документ HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="295"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>Подсказки параметра</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>Если выбрано, будут появляться подсказки, если курсор мыши задерживается на некоторое время над параметром.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>Живой просмотр отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>Включает или отключает подсветку синтаксиса для исходного кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>При включении подсвечиваются специальные ключевые слова исходного кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> <source>White Space Visible</source> <translation>Видимые пробелы</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> <source>Set white space visible</source> <translation>Задать видимые пробелы</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>Включает или выключает показ символов пробелов в редакторе.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>Автооткрытие последнего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>Автооткрытие последнего исходного файла при загрузке</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>Если выбрано, при загрузке открывается последний файл исходного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>Открывает диалог настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>Открывает диалог настроек для установки языка, и т. д.</translation> </message> @@ -970,17 +970,17 @@ <translation type="obsolete">Создать скрипт оболочки, вызывающий текущий выбранный отступатор для форматирования по параметрам данного файла с текущими настройками отступов</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <source>Check for update</source> <translation>Проверить обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> <translation>Проверить в сети доступность новой версии UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/> <source>Clear Recently Opened List</source> <translation>Очистить список недавно открытых</translation> </message> @@ -990,25 +990,35 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/> <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+H</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -1365,32 +1375,32 @@ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Включает и выключает подсветку исходного</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">кода, показанного ниже. (Все еще нужно доработать эффективность) (Strg+H)</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="59"/> <source>Syntax Highlight</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="63"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="66"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Показывает информацию о UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="95"/> <source>About</source> <translation>О</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Выходит из UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="109"/> <source>Exit</source> <translation>Выход</translation> </message> @@ -1405,14 +1415,19 @@ <translation type="obsolete">Ведет к онлайн-руководству текущего выбранного отступатора, где можна найти дальнейшую помощь по возможным параметрам.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="69"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="72"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="53"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="49"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+L</translation> + </message> </context> </TS>
--- a/translations/universalindent_uk.ts Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/translations/universalindent_uk.ts Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -590,32 +590,32 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Error opening file</source> <translation>Помилка відкриття файла</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Cannot read the file </source> <translation>Неможливо прочитати файл </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>Підтримується відступачем</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> <source>All files</source> <translation>Всі файли</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/> <source>Choose source code file</source> <translation>Обрати файл коду джерела</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> <source>Save source code file</source> <translation>Зберегти файл коду джерела</translation> </message> @@ -630,34 +630,34 @@ <translation type="obsolete">Обрати файл конфігурації відступача</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <source>PDF Document</source> <translation>Документ PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> <source>Export source code file</source> <translation>Експортувати файл коду джерела</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> <source>HTML Document</source> <translation>Документ HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Modified code</source> <translation>Змінений код</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Код джерела змінено. Хочете зберегти зміни?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Відкрити поточний відкритий файл коду джерела використовуючи схему кодування тексту </translation> </message> @@ -672,7 +672,7 @@ <translation type="obsolete">Не існує ini-файлів відступача у теці "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>Встановити підсвічування синтаксису на </translation> </message> @@ -687,22 +687,22 @@ <translation type="obsolete">Зберегти скрипт оболонки</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>File no longer exists</source> <translation>Файл більше не існує</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> <translation>Файл %1 з переліку нещодавно відкритих файлів більше не існує.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Зберегти поточний відкритий файл коду джерела використовуючи схему кодування тексту(sp)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>Line %1, Column %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -745,7 +745,7 @@ <translation>Зберегти вихідний файл з іншим кодуванням як</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> <source>Settings</source> <translation>Налаштування</translation> </message> @@ -840,122 +840,122 @@ <translation type="obsolete">Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>Про UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="244"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>Показує інформацію про UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Exit</source> <translation>Вихід</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>Виходить з UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="265"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>Експортує поточний код джерела у PDF-документ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>Експортує поточний код джерела у HTML-документ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="295"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>Підказки параметрів</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>Якщо виділено, підказки зapos;являтимуться при наведенні і утриманні курсору миші над параметром відступача.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>Живий перегляд відступів</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>Підсвітка синтаксису</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>Включає або відключає підсвічування синтаксису для файла джерела.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>Включення підсвічує спеціальні ключові слова коду джерела.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> <source>White Space Visible</source> <translation>Пробіл видимий</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> <source>Set white space visible</source> <translation>Зробити пробіл видимим</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>Включити або відключити показ символів пробілу у редакторі.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>Автовідкритття останнього файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>Автовідкритття останнього файлу джерела при запуску</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>При виборі при запуску відкриватиметься останній файл коду джерела</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>Відкриває діалог налаштувань</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>Відкриває діалог налаштувань, встановлення мови, і т.д.</translation> </message> @@ -970,17 +970,17 @@ <translation type="obsolete">Створити скрипт оболонки, який викликає поточний обраний відступач для форматування по параметрам даного файлу з поточними налаштуваннями відступів</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <source>Check for update</source> <translation>Перевірити оновлення</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> <translation>Перевіряє в мережі, чи доступна нова версія UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/> <source>Clear Recently Opened List</source> <translation>Очистити перелік нещодавно відкритих файлів</translation> </message> @@ -990,25 +990,35 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/> <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+H</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -1365,32 +1375,32 @@ <translation type="obsolete">lt;htmlgt;lt;headgt;lt;meta name=qout;qrichtextqout; content=qout;1qout; /gt;lt;/headgt;lt;body style=qout; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;qout;gt;lt;p style=qout; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;qout;gt;Включає і відключає підсвітку коду джерела,lt;/pgt;lt;p style=qout; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;qout;gt;показаного нижче. (Все ще потребує вдосконалень продуктивності) (Strg+H)lt;/pgt;lt;/bodygt;lt;/htmlgt;(L)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="59"/> <source>Syntax Highlight</source> <translation>Підсвітка синтаксису</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="63"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="66"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation>lt;htmlgt;lt;headgt;lt;meta name=qout;qrichtextqout; content=qout;1qout; /gt;lt;/headgt;lt;body style=qout; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;qout;gt;lt;p style=qout; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;qout;gt;Показує інформацію про UniversalIndentGUIlt;/pgt;lt;/bodygt;lt;/htmlgt;(L)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="95"/> <source>About</source> <translation>Про</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation>lt;htmlgt;lt;headgt;lt;meta name=qout;qrichtextqout; content=qout;1qout; /gt;lt;/headgt;lt;body style=qout; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;qout;gt;lt;p style=qout; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;qout;gt;Виходить з UniversalIndentGUIlt;/pgt;lt;/bodygt;lt;/htmlgt;(L)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="109"/> <source>Exit</source> <translation>Вихід</translation> </message> @@ -1405,14 +1415,19 @@ <translation type="obsolete">Веде до онлайн-керівництва даного обраного відступача і де можна отримати подальшу допомогу стосовно можливих параметрів.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="69"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="72"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="53"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="49"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+L</translation> + </message> </context> </TS>
--- a/translations/universalindent_zh_TW.ts Fri Oct 10 18:44:04 2008 +0000 +++ b/translations/universalindent_zh_TW.ts Fri Oct 10 18:45:38 2008 +0000 @@ -663,12 +663,12 @@ <translation type="obsolete"> 套用到程式界面</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/> <source>All files</source> <translation>所有檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Cannot read the file </source> <translation>無法讀取檔案</translation> </message> @@ -678,7 +678,7 @@ <translation type="obsolete">選擇重整工具設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="412"/> <source>Choose source code file</source> <translation>選擇檔案</translation> </message> @@ -688,12 +688,12 @@ <translation type="obsolete">English</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1102"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> <source>Error opening file</source> <translation>開啟檔案時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/> <source>Export source code file</source> <translation>匯出檔案</translation> </message> @@ -703,7 +703,7 @@ <translation type="obsolete">German</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/> <source>HTML Document</source> <translation>HTML 文件</translation> </message> @@ -713,12 +713,12 @@ <translation type="obsolete">選擇語系</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/> <source>Modified code</source> <translation>修改後的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <source>PDF Document</source> <translation>PDF 文件</translation> </message> @@ -728,7 +728,7 @@ <translation type="obsolete">用別的編碼方式重新開啟</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>重新開啟目前的檔案,編碼使用 </translation> </message> @@ -738,17 +738,17 @@ <translation type="obsolete">儲存重整工具的設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="445"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="451"/> <source>Save source code file</source> <translation>儲存檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="441"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>重整工具支援的檔案類型</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>程式碼已被修改。 @@ -790,7 +790,7 @@ <translation type="obsolete">Chinese (Taiwan)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1201"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>將語法高亮度方式設為 </translation> </message> @@ -805,12 +805,12 @@ <translation type="obsolete">批次檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>File no longer exists</source> <translation>檔案不存在</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1339"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1347"/> <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> <translation>找不到檔案清單裡的「%1」</translation> </message> @@ -834,12 +834,12 @@ 你想要開啟下載頁面嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> <source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>另存目前的檔案,編碼使用 </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1395"/> <source>Line %1, Column %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -882,7 +882,7 @@ <translation>用別的編碼方式另存新檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> <source>Settings</source> <translation>設定</translation> </message> @@ -977,122 +977,122 @@ <translation type="obsolete">Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="241"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="244"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source>Exit</source> <translation>離開</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>離開本程式</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="256"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="265"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="268"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>匯出目前顯示的程式碼到 PDF 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="283"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>匯出目前顯示的程式碼到 HTML 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="295"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>顯示參數的提示訊息</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="298"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>即時預覽重整效果</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>語法高亮度</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>啟用或停用語法高亮度顯示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="343"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> <source>White Space Visible</source> <translation>顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> <source>Set white space visible</source> <translation>顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>開啟設定視窗</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="416"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>開啟設定視窗</translation> </message> @@ -1107,17 +1107,17 @@ <translation type="obsolete">建立批次檔呼叫目前的重整工具。它會接受檔案路徑作為參數,接著呼叫重整工具並套用目前的重整設定,適合讓 IDE 作為外部工具呼叫。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <source>Check for update</source> <translation>檢查是否有更新檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/> <source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source> <translation>上網檢查是否有新版的 UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/> <source>Clear Recently Opened List</source> <translation>清空最近開啟的檔案清單</translation> </message> @@ -1127,25 +1127,35 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> <source>DONOTTRANSLATE:IndenterParameterTooltipsEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="369"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>DONOTTRANSLATE:WhiteSpaceIsVisible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/> <source>DONOTTRANSLATE:LoadLastOpenedFileOnStartup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>Ctrl+Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+H</translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -1515,12 +1525,12 @@ <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">選擇要重整的檔案</span></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">離開 UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="89"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source> <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊</p></body></html></translation> </message> @@ -1530,12 +1540,12 @@ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">顯示目前使用的重整工具名稱,並讓你選擇其他可用的重整工具</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="92"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="95"/> <source>About</source> <translation>關於</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="63"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="66"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> @@ -1545,7 +1555,7 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="109"/> <source>Exit</source> <translation>離開</translation> </message> @@ -1560,7 +1570,7 @@ <translation>即時預覽重整效果</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="59"/> <source>Syntax Highlight</source> <translation>語法高亮度</translation> </message> @@ -1575,14 +1585,19 @@ <translation type="obsolete">這會開啟當前重整工具的線上手冊,你將能找到更多關於可用參數的說明。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="69"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="72"/> <source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightningEnabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="53"/> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="56"/> <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="49"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation type="unfinished">Ctrl+L</translation> + </message> </context> </TS>