comparison po/fi.po @ 544:260c286108e6

Again updated the po-files
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Wed, 21 Feb 2007 15:23:02 +0000
parents ce7787156d49
children 6490ceb38b64
comparison
equal deleted inserted replaced
543:358b2770d32d 544:260c286108e6
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" 8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-02-20 21:20+0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-02-21 17:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 07:36+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 07:36+0200\n"
12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" 12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 18
19 #: src/xmms-sid.c:212 19 #: src/xmms-sid.c:207
20 msgid "Error initializing song-length database!\n" 20 msgid "Error initializing song-length database!\n"
21 msgstr "Virhe alustettaessa kappaleen pituus-tietokantaa!\n" 21 msgstr "Virhe alustettaessa kappaleen pituus-tietokantaa!\n"
22 22
23 #: src/xmms-sid.c:218 23 #: src/xmms-sid.c:213
24 msgid "Error initializing STIL database!\n" 24 msgid "Error initializing STIL database!\n"
25 msgstr "Virhe alustettaessa STIL tietokantaa!\n" 25 msgstr "Virhe alustettaessa STIL tietokantaa!\n"
26 26
27 #: src/xmms-sid.c:336 27 #: src/xmms-sid.c:331
28 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n" 28 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n"
29 msgstr "Ei voitu varata muistia äänipuskurille!\n" 29 msgstr "Ei voitu varata muistia äänipuskurille!\n"
30 30
31 #: src/xmms-sid.c:343 31 #: src/xmms-sid.c:338
32 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n" 32 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n"
33 msgstr "Ei voitu varata muistia ylinäytteistyspuskurille!\n" 33 msgstr "Ei voitu varata muistia ylinäytteistyspuskurille!\n"
34 34
35 #: src/xmms-sid.c:420 35 #: src/xmms-sid.c:415
36 #, c-format 36 #, c-format
37 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" 37 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n"
38 msgstr "Ei voitu alustaa SID-tiedostoa '%s' (alikappale #%i)!\n" 38 msgstr "Ei voitu alustaa SID-tiedostoa '%s' (alikappale #%i)!\n"
39 39
40 #: src/xmms-sid.c:431 40 #: src/xmms-sid.c:426
41 #, c-format 41 #, c-format
42 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" 42 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n"
43 msgstr "" 43 msgstr ""
44 "Ei voitu avata XMMS:n tulostepistokasta (muoto=%x, taajuus=%i, kanavat=%i)!\n" 44 "Ei voitu avata XMMS:n tulostepistokasta (muoto=%x, taajuus=%i, kanavat=%i)!\n"
45 45
46 #: src/xmms-sid.c:477 46 #: src/xmms-sid.c:472
47 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" 47 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n"
48 msgstr "Ylinäytteistyksen taajuusmuunnos-vaihe epäonnistui.\n" 48 msgstr "Ylinäytteistyksen taajuusmuunnos-vaihe epäonnistui.\n"
49 49
50 #: src/xmms-sid.c:597 50 #: src/xmms-sid.c:592
51 msgid "Couldn't create playing thread!\n" 51 msgid "Couldn't create playing thread!\n"
52 msgstr "Ei voitu käynnistää soittosäiettä!\n" 52 msgstr "Ei voitu käynnistää soittosäiettä!\n"
53 53
54 #: src/xmms-sid.c:794 54 #: src/xmms-sid.c:789
55 msgid "Subtune Control" 55 msgid "Subtune Control"
56 msgstr "Alikappaleen hallinta" 56 msgstr "Alikappaleen hallinta"
57 57
58 #: src/xmms-sid.c:987 58 #: src/xmms-sid.c:982
59 #, c-format 59 #, c-format
60 msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n" 60 msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n"
61 msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_tuneinfo-rakenteelle ('%s')\n" 61 msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_tuneinfo-rakenteelle ('%s')\n"
62 62
63 #: src/xmms-sid.c:994 63 #: src/xmms-sid.c:989
64 #, c-format 64 #, c-format
65 msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n" 65 msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n"
66 msgstr "Ei voitu varata muistia sidFilename-muuttujalle ('%s')\n" 66 msgstr "Ei voitu varata muistia sidFilename-muuttujalle ('%s')\n"
67 67
68 #: src/xmms-sid.c:1003 68 #: src/xmms-sid.c:998
69 #, c-format 69 #, c-format
70 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n" 70 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n"
71 msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_subtuneinfo-rakenteelle ('%s', %i)\n" 71 msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_subtuneinfo-rakenteelle ('%s', %i)\n"
72 72
73 #: src/xs_fileinfo.c:317 73 #: src/xs_fileinfo.c:317