# HG changeset patch # User Matti Hamalainen # Date 1352207430 -7200 # Node ID a68ad07d2770e49c53c259a6aa9b900901de15b3 # Parent fca9b321029beac714331f5e1955ec04b56f4281 Update finnish translation a bit. diff -r fca9b321029b -r a68ad07d2770 po/fi.po --- a/po/fi.po Tue Nov 06 15:05:20 2012 +0200 +++ b/po/fi.po Tue Nov 06 15:10:30 2012 +0200 @@ -1,14 +1,14 @@ # Finnish translations for XMMS-SID package. -# Copyright (C) 2007 Tecnic Software productions (TNSP) +# Copyright (C) 2012 Tecnic Software productions (TNSP) # This file is distributed under the same license as the XMMS-SID package. -# Matti Hamalainen (ccr/TNSP) , 2007. +# Matti Hamalainen (ccr/TNSP) , 2007-2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" +"Project-Id-Version: XMMS-SID 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-06 14:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-06 22:45+0200\n" "Last-Translator: Matti Hamalainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #: src/xs_config.c:300 msgid " Error" -msgstr "" +msgstr " Virhe" #: src/xs_config.c:300 src/xs_interface.c:1577 msgid "OK" @@ -82,7 +82,7 @@ #: src/xs_interface.c:317 msgid "Samplerate:" -msgstr "Taajuus:" +msgstr "Toistotaajuus:" #: src/xs_interface.c:350 msgid "Hz" @@ -371,11 +371,11 @@ #: src/xs_interface.c:881 msgid "<- Use" -msgstr "" +msgstr "<- Käytä" #: src/xs_interface.c:891 msgid "Load and use the selected filter." -msgstr "" +msgstr "Lataa ja käytä valittu suodatin." #: src/xs_interface.c:893 msgid "Save" @@ -383,7 +383,7 @@ #: src/xs_interface.c:903 msgid "Save the currently edited filter." -msgstr "" +msgstr "Talleta valittu suodatin." #: src/xs_interface.c:905 msgid "Import" @@ -391,7 +391,7 @@ #: src/xs_interface.c:915 msgid "Import a INI-format filter definition file." -msgstr "" +msgstr "Lataa INI-muotoinen suodatinmäärittelytiedosto." #: src/xs_interface.c:917 msgid "Delete" @@ -399,15 +399,15 @@ #: src/xs_interface.c:927 msgid "Delete the selected filter." -msgstr "" +msgstr "Poista valittu suodatin." #: src/xs_interface.c:929 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: src/xs_interface.c:939 msgid "Create a new filter." -msgstr "" +msgstr "Luo uusi suodatin." #: src/xs_interface.c:941 #, fuzzy @@ -529,7 +529,7 @@ #: src/xs_interface.c:1262 msgid "Browse for STIL-database file" -msgstr "" +msgstr "Aseta STIL-tietokantatiedosto selaamalla" #: src/xs_interface.c:1272 msgid "HVSC path:" @@ -790,28 +790,13 @@ #: src/xs_interface.c:2395 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi:" #: src/xs_interface.c:2423 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi" #: src/xs_about.c:83 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja %s" - -#~ msgid "Oversampling:" -#~ msgstr "Ylinäytteistys:" - -#~ msgid "Use oversampling" -#~ msgstr "Käytä ylinäytteistystä" - -#~ msgid "Factor:" -#~ msgstr "Kerroin:" - -#~ msgid "Large factors require more CPU-power" -#~ msgstr "Suuremmat kertoimet vaativat enemmän prosessoritehoa" - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Käytä"