# HG changeset patch # User Matti Hamalainen # Date 1170729181 0 # Node ID ff6a3052d36ead92c603bef9d55848b7378080a0 # Parent 3c1609482eac297a2f7a1b1a61430a0b44afe768 Updated. diff -r 3c1609482eac -r ff6a3052d36e po/fi.po --- a/po/fi.po Tue Feb 06 02:32:01 2007 +0000 +++ b/po/fi.po Tue Feb 06 02:33:01 2007 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 19:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-02 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 07:36+0200\n" "Last-Translator: Matti Hamalainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -94,103 +94,171 @@ msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s" -#: src/xs_interface.c:192 +#: src/xs_interface.c:199 msgid "XMMS-SID configuration" msgstr "XMMS-SID-pistokkaan asetukset" -#: src/xs_interface.c:229 +#: src/xs_interface.c:236 msgid "Resolution:" msgstr "Resoluutio:" -#: src/xs_interface.c:247 +#: src/xs_interface.c:254 msgid "8-bit" msgstr "8-bittinen" -#: src/xs_interface.c:256 +#: src/xs_interface.c:263 msgid "16-bit" msgstr "16-bittinen" -#: src/xs_interface.c:265 +#: src/xs_interface.c:272 msgid "Channels:" msgstr "Kanavat:" -#: src/xs_interface.c:283 +#: src/xs_interface.c:290 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: src/xs_interface.c:292 +#: src/xs_interface.c:299 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/xs_interface.c:301 +#: src/xs_interface.c:308 msgid "Autopanning" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:310 +#: src/xs_interface.c:317 msgid "Samplerate:" msgstr "Taajuus:" -#: src/xs_interface.c:335 src/xs_interface.c:351 +#: src/xs_interface.c:342 src/xs_interface.c:358 msgid "8000" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:336 +#: src/xs_interface.c:343 msgid "11025" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:337 +#: src/xs_interface.c:344 msgid "22050" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:338 +#: src/xs_interface.c:345 msgid "44100" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:339 +#: src/xs_interface.c:346 msgid "48000" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:340 +#: src/xs_interface.c:347 msgid "64000" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:341 +#: src/xs_interface.c:348 msgid "96000" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:353 +#: src/xs_interface.c:360 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: src/xs_interface.c:369 +#: src/xs_interface.c:376 msgid "Oversampling:" msgstr "Ylinäytteistys:" -#: src/xs_interface.c:387 +#: src/xs_interface.c:394 msgid "Use oversampling" msgstr "Käytä ylinäytteistystä" -#: src/xs_interface.c:404 +#: src/xs_interface.c:411 msgid "Factor:" msgstr "Kerroin:" -#: src/xs_interface.c:421 +#: src/xs_interface.c:428 msgid "Large factors require more CPU-power" msgstr "Suuremmat kertoimet vaativat enemmän prosessoritehoa" -#: src/xs_interface.c:429 +#: src/xs_interface.c:436 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: src/xs_interface.c:445 +#: src/xs_interface.c:460 +msgid "Clock speed:" +msgstr "Kellotaajuus:" + +#: src/xs_interface.c:478 +msgid "Force speed" +msgstr "Pakota taajuus" + +#: src/xs_interface.c:485 +msgid "" +"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " +"clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file " +"itself." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:487 +msgid "PAL (50 Hz)" +msgstr "PAL (50 Hz)" + +#: src/xs_interface.c:495 +#, c-format +msgid "" +"PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. " +"Largest % of SID-tunes have been made for PAL computers." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:497 +msgid "NTSC (60 Hz)" +msgstr "NTSC (60 Hz)" + +#: src/xs_interface.c:505 +msgid "" +"NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features " +"that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain " +"other countries." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:507 +msgid "SID model: " +msgstr "SID malli: " + +#: src/xs_interface.c:525 +msgid "Force model" +msgstr "Pakota malli" + +#: src/xs_interface.c:532 +msgid "" +"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " +"SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the " +"file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:534 +msgid "MOS 6581" +msgstr "MOS 6581" + +#: src/xs_interface.c:542 +msgid "" +"MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 " +"in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never " +"same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", " +"which enables playing of digital samples." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:544 +msgid "MOS 8580" +msgstr "MOS 8580" + +#: src/xs_interface.c:553 msgid "Emulation library selection: " msgstr "Emulaatiokirjaston valinta: " -#: src/xs_interface.c:463 +#: src/xs_interface.c:571 msgid "SIDPlay 1 (frame-based)" msgstr "SIDPlay 1 (frame-pohjainen)" -#: src/xs_interface.c:471 +#: src/xs_interface.c:579 msgid "" "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most " "cases, though." @@ -198,139 +266,71 @@ "Käytä libSIDPlay 1.x -emulaatiokirjastoa, joka on nopea, mutta ei kovin " "tarkka. Riittävän hyvä useimmissa tapauksissa." -#: src/xs_interface.c:473 +#: src/xs_interface.c:581 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)" msgstr "SIDPlay 2 (sykli-pohjainen)" -#: src/xs_interface.c:481 +#: src/xs_interface.c:589 msgid "" "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact " "emulation." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:483 +#: src/xs_interface.c:591 msgid "Memory mode:" msgstr "Muistimoodi:" -#: src/xs_interface.c:501 +#: src/xs_interface.c:609 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)" msgstr "Aito C64 (vain SIDPlay 2)" -#: src/xs_interface.c:510 +#: src/xs_interface.c:618 msgid "Bank switching" msgstr "Pankkia vaihtava" -#: src/xs_interface.c:519 +#: src/xs_interface.c:627 msgid "Transparent ROM" msgstr "Läpinäkyvä ROM" -#: src/xs_interface.c:528 +#: src/xs_interface.c:636 msgid "PlaySID environment" msgstr "PlaySID ympäristö" -#: src/xs_interface.c:537 +#: src/xs_interface.c:645 msgid "Emu#1" msgstr "Emu#1" -#: src/xs_interface.c:561 -msgid "Clock speed:" -msgstr "Kellotaajuus:" - -#: src/xs_interface.c:579 -msgid "Force speed" -msgstr "Pakota taajuus" - -#: src/xs_interface.c:586 -msgid "" -"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " -"clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file " -"itself." -msgstr "" - -#: src/xs_interface.c:588 -msgid "PAL (50 Hz)" -msgstr "PAL (50 Hz)" - -#: src/xs_interface.c:596 -#, c-format -msgid "" -"PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. " -"Largest % of SID-tunes have been made for PAL computers." -msgstr "" - -#: src/xs_interface.c:598 -msgid "NTSC (60 Hz)" -msgstr "NTSC (60 Hz)" - -#: src/xs_interface.c:606 -msgid "" -"NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features " -"that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain " -"other countries." -msgstr "" - -#: src/xs_interface.c:608 -msgid "SID model: " -msgstr "SID malli: " - -#: src/xs_interface.c:626 -msgid "Force model" -msgstr "Pakota malli" - -#: src/xs_interface.c:633 -msgid "" -"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " -"SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the " -"file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used." -msgstr "" - -#: src/xs_interface.c:635 -msgid "MOS 6581" -msgstr "MOS 6581" - -#: src/xs_interface.c:643 -msgid "" -"MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 " -"in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never " -"same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", " -"which enables playing of digital samples." -msgstr "" - -#: src/xs_interface.c:645 -msgid "MOS 8580" -msgstr "MOS 8580" - -#: src/xs_interface.c:654 +#: src/xs_interface.c:661 msgid "SIDPlay 2 options: " msgstr "SIDPlay 2 asetukset: " -#: src/xs_interface.c:672 +#: src/xs_interface.c:679 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)" msgstr "Optimoitu moodi (nopeampi, mutta epätarkempi)" -#: src/xs_interface.c:679 +#: src/xs_interface.c:686 msgid "" "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", " "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to " "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:681 +#: src/xs_interface.c:688 msgid "reSID-emulation" msgstr "reSID-emulaatio" -#: src/xs_interface.c:689 +#: src/xs_interface.c:696 msgid "" "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, " "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available " "as software-only emulation." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:691 +#: src/xs_interface.c:698 msgid "HardSID" msgstr "HardSID" -#: src/xs_interface.c:699 +#: src/xs_interface.c:706 msgid "" "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a " "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with " @@ -339,15 +339,50 @@ "http://www.hardsid.com/" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:701 +#: src/xs_interface.c:708 +#, fuzzy +msgid "reSID sampling options: " +msgstr "SIDPlay 2 asetukset: " + +#: src/xs_interface.c:726 +msgid "Fast (nearest neighbour)" +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:734 +msgid "" +"Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest " +"neighbouring sample." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:736 +msgid "Linear interpolation" +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:744 +msgid "" +"Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality " +"with less sampling noise." +msgstr "" + +#: src/xs_interface.c:746 +#, fuzzy +msgid "Resampling" +msgstr "Ylinäytteistys:" + +#: src/xs_interface.c:755 +#, fuzzy +msgid "Resampling (FIR)" +msgstr "Ylinäytteistys:" + +#: src/xs_interface.c:764 msgid "Emu#2" msgstr "Emu#2" -#: src/xs_interface.c:718 +#: src/xs_interface.c:781 msgid "Emulate filters" msgstr "Emuloi suodattimia" -#: src/xs_interface.c:725 +#: src/xs_interface.c:788 msgid "" "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part " "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much " @@ -355,178 +390,178 @@ "authentic at all if they utilize the filter." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:744 +#: src/xs_interface.c:807 msgid "FS" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:763 +#: src/xs_interface.c:826 msgid "FM" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:782 +#: src/xs_interface.c:845 msgid "FT" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:810 src/xs_interface.c:852 +#: src/xs_interface.c:873 src/xs_interface.c:915 msgid "Reset values" msgstr "Palauta vakioarvot" -#: src/xs_interface.c:818 +#: src/xs_interface.c:881 msgid "" "Synchronize from\n" "SIDPlay2" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:826 +#: src/xs_interface.c:889 msgid "SIDPlay1" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:860 +#: src/xs_interface.c:923 msgid "" "Synchronize from\n" "SIDPlay1" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:868 +#: src/xs_interface.c:931 msgid "SIDPlay2" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:876 +#: src/xs_interface.c:939 msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: src/xs_interface.c:892 +#: src/xs_interface.c:955 msgid "Minimum playtime: " msgstr "Pienin soittoaika: " -#: src/xs_interface.c:910 +#: src/xs_interface.c:973 msgid "Play at least for specified time" msgstr "Soita vähintään määritellyn ajan" -#: src/xs_interface.c:917 +#: src/xs_interface.c:980 msgid "" "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding " "silence to the end if necessary." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:927 src/xs_interface.c:998 src/xs_interface.c:1412 +#: src/xs_interface.c:990 src/xs_interface.c:1061 src/xs_interface.c:1475 msgid "Playtime: " msgstr "Soittoaika: " -#: src/xs_interface.c:945 src/xs_interface.c:1016 src/xs_interface.c:1430 +#: src/xs_interface.c:1008 src/xs_interface.c:1079 src/xs_interface.c:1493 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: src/xs_interface.c:954 +#: src/xs_interface.c:1017 msgid "Maximum playtime: " msgstr "Maksimi soittoaika: " -#: src/xs_interface.c:972 +#: src/xs_interface.c:1035 msgid "Play for specified time maximum" msgstr "Soita enintään määritellyn ajan" -#: src/xs_interface.c:979 +#: src/xs_interface.c:1042 msgid "" "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum " "playtime)." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:981 +#: src/xs_interface.c:1044 msgid "Only when song length is unknown" msgstr "Vain silloin kun kappaleen pituutta ei tiedetä" -#: src/xs_interface.c:988 +#: src/xs_interface.c:1051 msgid "" "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not " "known." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1025 +#: src/xs_interface.c:1088 msgid "Song length database: " msgstr "Kappaleen pituus tietokanta: " -#: src/xs_interface.c:1043 +#: src/xs_interface.c:1106 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database" msgstr "Käytä XSIDPLAY-yhteensopivaa tietokantaa" -#: src/xs_interface.c:1050 +#: src/xs_interface.c:1113 msgid "" "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. " "(Refer to XMMS-SID documentation for more information)" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1060 +#: src/xs_interface.c:1123 msgid "DB-file: " msgstr "Tiedosto: " -#: src/xs_interface.c:1075 +#: src/xs_interface.c:1138 msgid "Database path and filename" msgstr "Tietokannan polku ja tiedostonimi" -#: src/xs_interface.c:1077 src/xs_interface.c:1172 src/xs_interface.c:1224 +#: src/xs_interface.c:1140 src/xs_interface.c:1235 src/xs_interface.c:1287 msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: src/xs_interface.c:1084 +#: src/xs_interface.c:1147 msgid "Browse for song length-database file" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1086 +#: src/xs_interface.c:1149 msgid "Songlength" msgstr "Pituus" -#: src/xs_interface.c:1102 +#: src/xs_interface.c:1165 msgid "SID Tune Information List (STIL) database: " msgstr "SID Tune Information List (STIL) tietokanta: " -#: src/xs_interface.c:1120 +#: src/xs_interface.c:1183 msgid "Use STIL database" msgstr "Käytä STIL tietokantaa" -#: src/xs_interface.c:1127 +#: src/xs_interface.c:1190 msgid "" "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are " "correctly set), XMMS-SID will use and display additional information from " "STIL database when HVSC SIDs are played." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1137 +#: src/xs_interface.c:1200 msgid "STIL file:" msgstr "STIL tiedosto:" -#: src/xs_interface.c:1161 +#: src/xs_interface.c:1224 msgid "" "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from " "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1179 +#: src/xs_interface.c:1242 msgid "Browse for STIL-database file" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1189 +#: src/xs_interface.c:1252 msgid "HVSC path:" msgstr "HVSC:n polku:" -#: src/xs_interface.c:1213 +#: src/xs_interface.c:1276 msgid "" "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for " "example /media/C64Music/" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1231 +#: src/xs_interface.c:1294 msgid "Browse for HVSC path" msgstr "Selaa HVSC:n polkua" -#: src/xs_interface.c:1233 +#: src/xs_interface.c:1296 msgid "Song name/title format: " msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1251 +#: src/xs_interface.c:1314 msgid "Override generic XMMS titles" msgstr "Ohita yleiset XMMS:n nimikkeet" -#: src/xs_interface.c:1258 +#: src/xs_interface.c:1321 msgid "" "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS " "preferences). This option can be enabled to override those generic titles " @@ -534,7 +569,7 @@ "below." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1276 +#: src/xs_interface.c:1339 msgid "" "%% - '%' character\n" "%p - Performer/composer\n" @@ -550,7 +585,7 @@ "%s - Tiedoston tyyppi\n" "%m - SID-piirin malli" -#: src/xs_interface.c:1286 +#: src/xs_interface.c:1349 msgid "" "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n" "%n - Subtune\n" @@ -566,160 +601,160 @@ "%F - Tiedoston polku\n" "%e - Nimen laajennus" -#: src/xs_interface.c:1296 +#: src/xs_interface.c:1359 msgid "Title" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1312 +#: src/xs_interface.c:1375 msgid "Sub-tune control: " msgstr "Alikappaleen hallinta: " -#: src/xs_interface.c:1330 +#: src/xs_interface.c:1393 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: src/xs_interface.c:1338 +#: src/xs_interface.c:1401 msgid "No sub-tune control." msgstr "Ei alikappaleen hallintaa." -#: src/xs_interface.c:1340 +#: src/xs_interface.c:1403 msgid "Seek back/forward changes sub-tune" msgstr "Selaus eteen/taaksepäin vaihtaa alikappaletta" -#: src/xs_interface.c:1348 +#: src/xs_interface.c:1411 msgid "" "Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to " "selector used in XMMS-SidPlay." msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1350 +#: src/xs_interface.c:1413 msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)" msgstr "UADE-tyylinen ponnahdus-selain" -#: src/xs_interface.c:1358 +#: src/xs_interface.c:1421 msgid "" "By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE " "(Unix Amiga Delitracker Emulator)" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1360 +#: src/xs_interface.c:1423 msgid "Song-position patch" msgstr "Kappaleen-selaus patch" -#: src/xs_interface.c:1368 +#: src/xs_interface.c:1431 msgid "" "Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your " "XMMS with the song-position patch.)" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1370 +#: src/xs_interface.c:1433 msgid "Automatic sub-tune changes: " msgstr "Automaattinen alikappaleen vaihto: " -#: src/xs_interface.c:1388 +#: src/xs_interface.c:1451 msgid "Go through all sub-tunes in file" msgstr "Käy läpi kaikki alikappaleet" -#: src/xs_interface.c:1396 +#: src/xs_interface.c:1459 msgid "Only tunes with specified minimum length " msgstr "Vain kappaleet, joiden pituus on vähintään " -#: src/xs_interface.c:1439 +#: src/xs_interface.c:1502 msgid "Miscellaneous options: " msgstr "Sekalaiset asetukset: " -#: src/xs_interface.c:1457 +#: src/xs_interface.c:1520 msgid "Detect file by contents (slower)" msgstr "Tunnista SID-tiedostot sisällön perusteella (hitaampi)" -#: src/xs_interface.c:1464 +#: src/xs_interface.c:1527 msgid "" "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT " "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ." "dat, ...)" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1466 +#: src/xs_interface.c:1529 msgid "Misc" msgstr "Muut" -#: src/xs_interface.c:1486 +#: src/xs_interface.c:1549 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/xs_interface.c:1494 +#: src/xs_interface.c:1557 msgid "Accept and update changes" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1496 +#: src/xs_interface.c:1559 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/xs_interface.c:1504 +#: src/xs_interface.c:1567 msgid "Cancel any changes" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1618 +#: src/xs_interface.c:1681 msgid "XMMS-SID Fileinfo" msgstr "XMMS-SID Tiedot" -#: src/xs_interface.c:1656 +#: src/xs_interface.c:1719 msgid " < " msgstr " < " -#: src/xs_interface.c:1674 +#: src/xs_interface.c:1737 msgid " > " msgstr " > " -#: src/xs_interface.c:1682 +#: src/xs_interface.c:1745 msgid "Song Information:" msgstr "" -#: src/xs_interface.c:1702 +#: src/xs_interface.c:1765 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: src/xs_interface.c:1712 +#: src/xs_interface.c:1775 msgid "Songname:" msgstr "Kappalenimi:" -#: src/xs_interface.c:1722 +#: src/xs_interface.c:1785 msgid "Composer:" msgstr "Säveltäjä:" -#: src/xs_interface.c:1732 +#: src/xs_interface.c:1795 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: src/xs_interface.c:1786 +#: src/xs_interface.c:1849 msgid "Sub-tune Information:" msgstr "Alikappaleen tiedot:" -#: src/xs_interface.c:1825 +#: src/xs_interface.c:1888 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" -#: src/xs_interface.c:1846 +#: src/xs_interface.c:1909 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/xs_interface.c:1867 +#: src/xs_interface.c:1930 msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" -#: src/xs_interface.c:1907 +#: src/xs_interface.c:1970 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: src/xs_interface.c:1941 +#: src/xs_interface.c:2004 msgid "Select HVSC song length database" msgstr "Valitse HVSC kappaleen pituus tietokanta" -#: src/xs_interface.c:1977 +#: src/xs_interface.c:2040 msgid "Select STIL-database " msgstr "Valitse STIL-tietokanta" -#: src/xs_interface.c:2013 +#: src/xs_interface.c:2076 msgid "Select HVSC location prefix" msgstr "Valitse HVSC:n sijaintipolku" @@ -741,32 +776,32 @@ msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n" msgstr "" -#: src/xs_length.c:226 +#: src/xs_length.c:225 #, c-format msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" msgstr "" -#: src/xs_length.c:233 +#: src/xs_length.c:232 #, c-format msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" msgstr "" -#: src/xs_length.c:238 +#: src/xs_length.c:237 #, c-format msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n" msgstr "" -#: src/xs_length.c:458 +#: src/xs_length.c:399 #, c-format msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n" msgstr "" -#: src/xs_length.c:477 +#: src/xs_length.c:418 #, c-format msgid "Error reading SID file header from '%s'\n" msgstr "" -#: src/xs_length.c:496 +#: src/xs_length.c:437 #, c-format msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n" msgstr "" @@ -870,4 +905,3 @@ #: src/xs_sidplay2.cc:383 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n" msgstr "" -