Mercurial > hg > xmms-sid
annotate po/fi.po @ 983:04dde987c0aa
Some translation updates.
author | Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org> |
---|---|
date | Sun, 31 Mar 2013 11:43:01 +0300 |
parents | 06e03dc9a490 |
children | 2b6184fa7e4a |
rev | line source |
---|---|
432 | 1 # Finnish translations for XMMS-SID package. |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2012 Tecnic Software productions (TNSP) |
432 | 3 # This file is distributed under the same license as the XMMS-SID package. |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
4 # Matti Hamalainen (ccr/TNSP) <ccr@tnsp.org>, 2007-2012. |
432 | 5 # |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.9.0\n" |
432 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" |
983 | 10 "POT-Creation-Date: 2013-03-28 15:13+0200\n" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 22:45+0200\n" |
432 | 12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" |
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" | |
788 | 14 "Language: fi\n" |
432 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | |
944 | 20 #: src/xmms-sid.c:128 |
21 msgid "Attention!" | |
983 | 22 msgstr "Huomio!" |
944 | 23 |
24 #: src/xmms-sid.c:129 | |
25 msgid "" | |
26 "It seems you haven't yet configured XMMS-SID plugin, or the configuration is " | |
27 "from another version. Opening the configuration dialog for it now." | |
28 msgstr "" | |
29 | |
30 #: src/xmms-sid.c:733 | |
432 | 31 msgid "Subtune Control" |
32 msgstr "Alikappaleen hallinta" | |
33 | |
964 | 34 #: src/xs_config.c:286 src/xs_config.c:294 src/xs_config.c:321 |
944 | 35 msgid "Error" |
983 | 36 msgstr "Virhe" |
944 | 37 |
964 | 38 #: src/xs_config.c:287 |
944 | 39 msgid "" |
40 "You have selected libSIDPlayFP backend, but not set the C64 ROM images " | |
41 "directory.\n" | |
42 msgstr "" | |
43 | |
964 | 44 #: src/xs_config.c:295 |
944 | 45 #, c-format |
46 msgid "The C64 ROM images directory path '%s' is not a directory.\n" | |
47 msgstr "" | |
48 | |
964 | 49 #: src/xs_config.c:322 |
944 | 50 #, c-format |
51 msgid "" | |
52 "Could not load the required C64 ROM image files from '%s'.\n" | |
53 "\n" | |
54 "Following files could not be found: %s." | |
55 msgstr "" | |
56 | |
964 | 57 #: src/xs_config.c:442 |
788 | 58 msgid " Error" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
59 msgstr " Virhe" |
788 | 60 |
964 | 61 #: src/xs_config.c:442 src/xs_interface.c:1616 src/xs_interface.c:2596 |
788 | 62 msgid "OK" |
63 msgstr "OK" | |
64 | |
964 | 65 #: src/xs_config.c:1286 src/xs_config.c:1335 |
944 | 66 msgid "Warning" |
983 | 67 msgstr "Varoitus" |
944 | 68 |
964 | 69 #: src/xs_config.c:1287 |
944 | 70 #, c-format |
71 msgid "Selected HVSC path '%s' does not seem like a path, adjusting to '%s'.\n" | |
983 | 72 msgstr "Valittu HVSC-hakemisto '%s' ei näytä olevan toimiva tiedostopolku, muutetaan muotoon '%s'.\n" |
944 | 73 |
964 | 74 #: src/xs_config.c:1336 |
944 | 75 #, c-format |
76 msgid "Selected ROM path '%s' does not seem like a path, adjusting to '%s'.\n" | |
983 | 77 msgstr "Valittu ROM-hakemisto '%s' ei näytä olevan toimiva tiedostopolku, muutetaan muotoon '%s'.\n" |
944 | 78 |
817 | 79 #: src/xs_fileinfo.c:236 |
432 | 80 msgid "General info" |
81 msgstr "Yleiset tiedot" | |
82 | |
817 | 83 #: src/xs_fileinfo.c:251 |
432 | 84 #, c-format |
85 msgid "Tune #%i: " | |
86 msgstr "Kappale #%i: " | |
87 | |
658 | 88 #: src/xs_glade.c:121 |
432 | 89 #, c-format |
90 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
651 | 91 msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei löytynyt." |
432 | 92 |
658 | 93 #: src/xs_glade.c:130 |
432 | 94 #, c-format |
95 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
96 msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s" | |
97 | |
906 | 98 #: src/xs_interface.c:203 |
432 | 99 msgid "XMMS-SID configuration" |
100 msgstr "XMMS-SID-pistokkaan asetukset" | |
101 | |
906 | 102 #: src/xs_interface.c:240 |
432 | 103 msgid "Resolution:" |
580 | 104 msgstr "Tarkkuus:" |
432 | 105 |
906 | 106 #: src/xs_interface.c:258 |
432 | 107 msgid "8-bit" |
108 msgstr "8-bittinen" | |
109 | |
906 | 110 #: src/xs_interface.c:267 |
432 | 111 msgid "16-bit" |
112 msgstr "16-bittinen" | |
113 | |
906 | 114 #: src/xs_interface.c:276 |
432 | 115 msgid "Channels:" |
580 | 116 msgstr "Kanavia:" |
432 | 117 |
906 | 118 #: src/xs_interface.c:294 |
432 | 119 msgid "Mono" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
120 msgstr "Mono" |
432 | 121 |
906 | 122 #: src/xs_interface.c:303 |
432 | 123 msgid "Stereo" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
124 msgstr "Stereo" |
432 | 125 |
906 | 126 #: src/xs_interface.c:312 |
432 | 127 msgid "Autopanning" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
128 msgstr "Automaattikanavointi" |
432 | 129 |
906 | 130 #: src/xs_interface.c:321 |
432 | 131 msgid "Samplerate:" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
132 msgstr "Toistotaajuus:" |
432 | 133 |
906 | 134 #: src/xs_interface.c:354 |
432 | 135 msgid "Hz" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
136 msgstr "Hz" |
432 | 137 |
906 | 138 #: src/xs_interface.c:370 |
432 | 139 msgid "Audio" |
917 | 140 msgstr "Äänentoisto" |
432 | 141 |
906 | 142 #: src/xs_interface.c:394 |
518 | 143 msgid "Clock speed:" |
144 msgstr "Kellotaajuus:" | |
145 | |
906 | 146 #: src/xs_interface.c:412 |
518 | 147 msgid "Force speed" |
148 msgstr "Pakota taajuus" | |
149 | |
906 | 150 #: src/xs_interface.c:419 |
518 | 151 msgid "" |
152 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " | |
153 "clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file " | |
154 "itself." | |
155 msgstr "" | |
580 | 156 "Tällä asetuksella voit \"pakottaa\" emulaatiokirjaston käyttämään valittua " |
157 "kellotaajuutta/nopeutta. Jos asetus ei ole päällä, käytettävä taajuus " | |
158 "valitaan automaattisesti soitettavan tiedoston mukaan." | |
518 | 159 |
906 | 160 #: src/xs_interface.c:421 |
518 | 161 msgid "PAL (50 Hz)" |
162 msgstr "PAL (50 Hz)" | |
163 | |
906 | 164 #: src/xs_interface.c:429 |
518 | 165 msgid "" |
166 "PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. " | |
522 | 167 "Most of SID-tunes have been made for PAL computers." |
518 | 168 msgstr "" |
580 | 169 "PAL on yleisin eurooppalainen TV-kuvastandardi, jossa käytetään 50Hz " |
170 "virkistystaajuutta. Useimmat SID-kappaleet on tehty PAL-standardin " | |
171 "tietokoneilla." | |
518 | 172 |
906 | 173 #: src/xs_interface.c:431 |
518 | 174 msgid "NTSC (60 Hz)" |
175 msgstr "NTSC (60 Hz)" | |
176 | |
906 | 177 #: src/xs_interface.c:439 |
518 | 178 msgid "" |
179 "NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features " | |
180 "that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain " | |
181 "other countries." | |
182 msgstr "" | |
580 | 183 "NTSC on 60Hz virkistystaajuudella toimiva TV-kuvastandardi. Se on " |
184 "pääasiallisesti käytössä Yhdysvalloissa, Japanissa ja joissain muissa maissa." | |
518 | 185 |
906 | 186 #: src/xs_interface.c:441 |
525 | 187 msgid "SID model:" |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
188 msgstr "SID-piirin malli:" |
518 | 189 |
906 | 190 #: src/xs_interface.c:459 |
518 | 191 msgid "Force model" |
192 msgstr "Pakota malli" | |
193 | |
906 | 194 #: src/xs_interface.c:466 |
518 | 195 msgid "" |
196 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " | |
197 "SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the " | |
198 "file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used." | |
199 msgstr "" | |
580 | 200 "Tällä asetuksella voit \"pakottaa\" emulaatiokirjaston käyttämään valittua " |
201 "SID-piirin mallia. Jos asetus ei ole päällä, emuloitava SID-piirin malli " | |
202 "valitaan automaattisesti soitettavan tiedoston mukaan." | |
518 | 203 |
906 | 204 #: src/xs_interface.c:468 |
518 | 205 msgid "MOS 6581" |
206 msgstr "MOS 6581" | |
207 | |
906 | 208 #: src/xs_interface.c:476 |
518 | 209 msgid "" |
210 "MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 " | |
211 "in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never " | |
212 "same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", " | |
213 "which enables playing of digital samples." | |
214 msgstr "" | |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
215 "MOS/CSG 6581 on SIDien päämalleista aiempi ja vanhempi. Sen käytös poikkeaa " |
687 | 216 "8580-sarjan piireistä muutamilla tavoilla, esim. täyteläisemmän " |
217 "suodattimensa puolesta (suodattimen ominaisuudet vaihtelevat piiristä " | |
218 "toiseen suunnitteluvirheen vuoksi, joten kaikki 6581-sarjan SIDit " | |
219 "kuulostavat erilaisilta.) Lisäksi tässä SID-mallissa on ns. " | |
220 "\"äänenvoimakkuuden muutosbugi\", joka mahdollistaa digitaalisten samplejen " | |
221 "soittamisen." | |
518 | 222 |
906 | 223 #: src/xs_interface.c:478 |
518 | 224 msgid "MOS 8580" |
225 msgstr "MOS 8580" | |
226 | |
906 | 227 #: src/xs_interface.c:487 |
525 | 228 msgid "Emulation library selection:" |
432 | 229 msgstr "Emulaatiokirjaston valinta: " |
230 | |
906 | 231 #: src/xs_interface.c:505 |
845 | 232 msgid "SIDPlay 1 (frame-based, fast, inaccurate)" |
432 | 233 msgstr "SIDPlay 1 (frame-pohjainen)" |
234 | |
906 | 235 #: src/xs_interface.c:513 |
432 | 236 msgid "" |
237 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most " | |
238 "cases, though." | |
496 | 239 msgstr "" |
580 | 240 "Valitsee libSIDPlay 1.x -emulaatiokirjaston, joka on nopea, mutta emulaation " |
241 "taso ei vastaa kovin tarkasti aitoa SID-piiriä. libSIDPlay 1.x:n emulaatio " | |
242 "on kuitenkin kohtuullinen ja suositeltava jos tietokoneesi CPU-teho ei riitä " | |
243 "libSIDPlay2+reSID emulaatioon." | |
432 | 244 |
906 | 245 #: src/xs_interface.c:515 |
845 | 246 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based, rather accurate)" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
247 msgstr "SIDPlay 2 (syklipohjainen)" |
432 | 248 |
906 | 249 #: src/xs_interface.c:523 |
432 | 250 msgid "" |
845 | 251 "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to cycle-exact " |
432 | 252 "emulation." |
253 msgstr "" | |
580 | 254 "Valitsee libSIDPlay 2.x -emulaatiokirjaston, joka vaatii enemmän CPU-tehoa " |
255 "tarkemman, syklitasoisen emulaation vuoksi." | |
432 | 256 |
906 | 257 #: src/xs_interface.c:525 |
845 | 258 msgid "SIDPlay FP (cycle-exact, very accurate, slow)" |
259 msgstr "" | |
260 | |
906 | 261 #: src/xs_interface.c:533 |
845 | 262 msgid "" |
263 "Use libSIDPlayFP emulation, requires a high-end system due to accurate " | |
264 "simulation of filter and cycle-accurate emulation." | |
265 msgstr "" | |
917 | 266 "Valitsee libSIDPlayFP -emulaatiokirjaston, joka vaatii erittäin tehokkaan " |
267 "järjestelmän johtuen tarkasta suodatinsimulaatiosta ja sykli-tarkkuisesta " | |
268 "emulaatiosta." | |
845 | 269 |
906 | 270 #: src/xs_interface.c:535 |
432 | 271 msgid "Memory mode:" |
272 msgstr "Muistimoodi:" | |
273 | |
906 | 274 #: src/xs_interface.c:553 |
432 | 275 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)" |
276 msgstr "Aito C64 (vain SIDPlay 2)" | |
277 | |
906 | 278 #: src/xs_interface.c:562 |
432 | 279 msgid "Bank switching" |
280 msgstr "Pankkia vaihtava" | |
281 | |
906 | 282 #: src/xs_interface.c:571 |
432 | 283 msgid "Transparent ROM" |
284 msgstr "Läpinäkyvä ROM" | |
285 | |
906 | 286 #: src/xs_interface.c:580 |
432 | 287 msgid "PlaySID environment" |
288 msgstr "PlaySID ympäristö" | |
289 | |
906 | 290 #: src/xs_interface.c:589 |
432 | 291 msgid "Emu#1" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
292 msgstr "Emu#1" |
432 | 293 |
906 | 294 #: src/xs_interface.c:605 |
525 | 295 msgid "SIDPlay 2 options:" |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
296 msgstr "SIDPlay 2 asetukset:" |
432 | 297 |
906 | 298 #: src/xs_interface.c:623 |
432 | 299 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)" |
300 msgstr "Optimoitu moodi (nopeampi, mutta epätarkempi)" | |
301 | |
906 | 302 #: src/xs_interface.c:630 |
432 | 303 msgid "" |
304 "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", " | |
305 "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to " | |
306 "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy." | |
307 msgstr "" | |
580 | 308 "Tällä asetuksella voit valita libSIDPlay2:n \"optimointimoodin\", joka " |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
309 "nopeuttaa emulaatiota tarkkuuden kustannuksella, käyttäen frame-pohjaista " |
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
310 "emulaatiota. Tämän asetuksen käyttö ei ole suositeltavaa." |
432 | 311 |
906 | 312 #: src/xs_interface.c:632 |
788 | 313 msgid "reSID-FP-emulation" |
983 | 314 msgstr "reSID-FP-emulaatio" |
788 | 315 |
906 | 316 #: src/xs_interface.c:640 |
788 | 317 msgid "" |
318 "reSID-FP is the heaviest and most accurate software SID-chip simulator based " | |
319 "on SID reverse-engineering, created by Dag Lem, Antti Lankila and others. It " | |
320 "is probably the closest thing to real SID available as software-only " | |
321 "emulation." | |
322 msgstr "" | |
983 | 323 "reSID-FP on tarkin, mutta myös kaikkein raskain SID-piirin simulaatio, joka " |
324 "perustuu SID-piirin takaisinmallinnukseen. reSID-FP-kirjastoa ovat kehittäneet " | |
325 "Dag Lem, Antti Lankila ja useat muut. Saatavilla olevista ohjelmistopohjaisista " | |
326 "SID-emulaatioista reSID-FP osuu ehkä kaikkein lähimmäksi aitoa SID-piiriä. | |
788 | 327 |
906 | 328 #: src/xs_interface.c:642 |
432 | 329 msgid "reSID-emulation" |
330 msgstr "reSID-emulaatio" | |
331 | |
906 | 332 #: src/xs_interface.c:650 |
432 | 333 msgid "" |
334 "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, " | |
335 "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available " | |
336 "as software-only emulation." | |
337 msgstr "" | |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
338 "reSID on Dag Lemin kehittämä SID-piirin simulaatiokirjasto, joka perustuu " |
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
339 "SID-piirin takaisinmallinnukseen (reverse-engineering). Se on luultavasti " |
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
340 "paras ohjelmistopohjainen korvike oikealle SID-piirille." |
432 | 341 |
906 | 342 #: src/xs_interface.c:652 |
432 | 343 msgid "HardSID" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
344 msgstr "HardSID" |
432 | 345 |
906 | 346 #: src/xs_interface.c:660 |
432 | 347 msgid "" |
348 "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a " | |
349 "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with " | |
350 "software emulation of rest of C64 via libSIDPlay2 HardSID can be used to " | |
351 "achieve \"near 100%\" similarity to real C64. For more information, see " | |
352 "http://www.hardsid.com/" | |
353 msgstr "" | |
354 | |
906 | 355 #: src/xs_interface.c:662 |
525 | 356 msgid "reSID sampling options:" |
639 | 357 msgstr "reSID näytteistysasetukset:" |
518 | 358 |
906 | 359 #: src/xs_interface.c:680 |
518 | 360 msgid "Linear interpolation" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
361 msgstr "Lineaarinen interpolointi" |
518 | 362 |
906 | 363 #: src/xs_interface.c:688 |
518 | 364 msgid "" |
365 "Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality " | |
366 "with less sampling noise." | |
367 msgstr "" | |
368 | |
906 | 369 #: src/xs_interface.c:690 |
518 | 370 msgid "Resampling (FIR)" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
371 msgstr "Uudelleennäytteistys (FIR)" |
518 | 372 |
906 | 373 #: src/xs_interface.c:698 |
374 msgid "High quality resampling with a FIR filter. CPU intensive." | |
983 | 375 msgstr "Korkealaatuinen uudelleennäytteistyis FIR-tyyppisellä suodatuksella. Erittäin CPU-intensiivinen." |
906 | 376 |
377 #: src/xs_interface.c:700 | |
881 | 378 msgid "C64 Kernal/Basic/Chargen ROMs:" |
917 | 379 msgstr "C64 Kernal/Basic/Chargem ROM-hakemisto:" |
881 | 380 |
906 | 381 #: src/xs_interface.c:718 |
881 | 382 msgid "Path:" |
917 | 383 msgstr "Polku:" |
881 | 384 |
906 | 385 #: src/xs_interface.c:734 src/xs_interface.c:1199 src/xs_interface.c:1294 |
386 #: src/xs_interface.c:1346 | |
881 | 387 msgid "Browse" |
388 msgstr "Selaa" | |
389 | |
906 | 390 #: src/xs_interface.c:742 |
432 | 391 msgid "Emu#2" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
392 msgstr "Emu#2" |
432 | 393 |
906 | 394 #: src/xs_interface.c:759 |
432 | 395 msgid "Emulate filters" |
396 msgstr "Emuloi suodattimia" | |
397 | |
906 | 398 #: src/xs_interface.c:766 |
432 | 399 msgid "" |
400 "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part " | |
401 "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much " | |
402 "CPU power. However, if filter emulation is disabled, tunes won't sound " | |
403 "authentic at all if they utilize the filter." | |
404 msgstr "" | |
405 | |
906 | 406 #: src/xs_interface.c:785 |
432 | 407 msgid "FS" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
408 msgstr "FS" |
432 | 409 |
906 | 410 #: src/xs_interface.c:804 |
432 | 411 msgid "FM" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
412 msgstr "FM" |
432 | 413 |
906 | 414 #: src/xs_interface.c:823 |
432 | 415 msgid "FT" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
416 msgstr "FT" |
432 | 417 |
906 | 418 #: src/xs_interface.c:851 |
432 | 419 msgid "Reset values" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
420 msgstr "Palauta vakioarvot" |
432 | 421 |
906 | 422 #: src/xs_interface.c:859 |
432 | 423 msgid "SIDPlay1" |
580 | 424 msgstr "SIDPlay1" |
432 | 425 |
906 | 426 #: src/xs_interface.c:907 |
572
620dbd9687ec
Updated translations, pulled latest German translation in.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
567
diff
changeset
|
427 msgid "Export" |
580 | 428 msgstr "Vie" |
522 | 429 |
906 | 430 #: src/xs_interface.c:917 |
788 | 431 msgid "Export all filters into a INI-format file." |
432 msgstr "" | |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
433 |
906 | 434 #: src/xs_interface.c:919 |
788 | 435 msgid "<- Use" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
436 msgstr "<- Käytä" |
788 | 437 |
906 | 438 #: src/xs_interface.c:929 |
788 | 439 msgid "Load and use the selected filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
440 msgstr "Lataa ja käytä valittu suodatin." |
788 | 441 |
906 | 442 #: src/xs_interface.c:931 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
443 msgid "Save" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
444 msgstr "Talleta" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
445 |
906 | 446 #: src/xs_interface.c:941 |
788 | 447 msgid "Save the currently edited filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
448 msgstr "Talleta valittu suodatin." |
788 | 449 |
906 | 450 #: src/xs_interface.c:943 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
451 msgid "Import" |
580 | 452 msgstr "Tuo" |
522 | 453 |
906 | 454 #: src/xs_interface.c:953 |
788 | 455 msgid "Import a INI-format filter definition file." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
456 msgstr "Lataa INI-muotoinen suodatinmäärittelytiedosto." |
788 | 457 |
906 | 458 #: src/xs_interface.c:955 |
572
620dbd9687ec
Updated translations, pulled latest German translation in.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
567
diff
changeset
|
459 msgid "Delete" |
580 | 460 msgstr "Poista" |
522 | 461 |
906 | 462 #: src/xs_interface.c:965 |
788 | 463 msgid "Delete the selected filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
464 msgstr "Poista valittu suodatin." |
788 | 465 |
906 | 466 #: src/xs_interface.c:967 |
788 | 467 msgid "New" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
468 msgstr "Uusi" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
469 |
906 | 470 #: src/xs_interface.c:977 |
788 | 471 msgid "Create a new filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
472 msgstr "Luo uusi suodatin." |
788 | 473 |
906 | 474 #: src/xs_interface.c:979 |
788 | 475 msgid "Filter:" |
983 | 476 msgstr "Suodatin:" |
788 | 477 |
906 | 478 #: src/xs_interface.c:989 |
522 | 479 msgid "SIDPlay2" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
480 msgstr "SIDPlay2" |
522 | 481 |
906 | 482 #: src/xs_interface.c:997 |
432 | 483 msgid "Filters" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
484 msgstr "Suodattimet" |
432 | 485 |
906 | 486 #: src/xs_interface.c:1013 |
525 | 487 msgid "Minimum playtime:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
488 msgstr "Vähittäissoittoaika:" |
432 | 489 |
906 | 490 #: src/xs_interface.c:1031 |
432 | 491 msgid "Play at least for specified time" |
492 msgstr "Soita vähintään määritellyn ajan" | |
493 | |
906 | 494 #: src/xs_interface.c:1038 |
432 | 495 msgid "" |
496 "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding " | |
497 "silence to the end if necessary." | |
498 msgstr "" | |
499 | |
906 | 500 #: src/xs_interface.c:1048 src/xs_interface.c:1119 src/xs_interface.c:1542 |
525 | 501 msgid "Playtime:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
502 msgstr "Soittoaika:" |
432 | 503 |
906 | 504 #: src/xs_interface.c:1066 src/xs_interface.c:1137 src/xs_interface.c:1560 |
432 | 505 msgid "seconds" |
506 msgstr "sekuntia" | |
507 | |
906 | 508 #: src/xs_interface.c:1075 |
525 | 509 msgid "Maximum playtime:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
510 msgstr "Maksimi soittoaika:" |
432 | 511 |
906 | 512 #: src/xs_interface.c:1093 |
432 | 513 msgid "Play for specified time maximum" |
514 msgstr "Soita enintään määritellyn ajan" | |
515 | |
906 | 516 #: src/xs_interface.c:1100 |
432 | 517 msgid "" |
518 "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum " | |
519 "playtime)." | |
520 msgstr "" | |
521 | |
906 | 522 #: src/xs_interface.c:1102 |
432 | 523 msgid "Only when song length is unknown" |
524 msgstr "Vain silloin kun kappaleen pituutta ei tiedetä" | |
525 | |
906 | 526 #: src/xs_interface.c:1109 |
432 | 527 msgid "" |
528 "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not " | |
529 "known." | |
530 msgstr "" | |
531 | |
906 | 532 #: src/xs_interface.c:1146 |
525 | 533 msgid "Song length database:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
534 msgstr "Kappaleen pituustietokanta:" |
432 | 535 |
906 | 536 #: src/xs_interface.c:1164 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
537 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
538 msgstr "Käytä XSIDPLAY-yhteensopivaa pituustietokantaa" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
539 |
906 | 540 #: src/xs_interface.c:1171 |
432 | 541 msgid "" |
542 "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. " | |
543 "(Refer to XMMS-SID documentation for more information)" | |
544 msgstr "" | |
545 | |
906 | 546 #: src/xs_interface.c:1182 |
525 | 547 msgid "DB-file:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
548 msgstr "Tiedosto:" |
432 | 549 |
906 | 550 #: src/xs_interface.c:1197 |
432 | 551 msgid "Database path and filename" |
552 msgstr "Tietokannan polku ja tiedostonimi" | |
553 | |
906 | 554 #: src/xs_interface.c:1206 |
432 | 555 msgid "Browse for song length-database file" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
556 msgstr "Etsi kappaleen pituustietokanta-tiedosto" |
432 | 557 |
906 | 558 #: src/xs_interface.c:1208 |
432 | 559 msgid "Songlength" |
560 msgstr "Pituus" | |
561 | |
906 | 562 #: src/xs_interface.c:1224 |
525 | 563 msgid "SID Tune Information List (STIL) database:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
564 msgstr "SID Tune Information List (STIL) tietokanta:" |
432 | 565 |
906 | 566 #: src/xs_interface.c:1242 |
432 | 567 msgid "Use STIL database" |
568 msgstr "Käytä STIL tietokantaa" | |
569 | |
906 | 570 #: src/xs_interface.c:1249 |
432 | 571 msgid "" |
572 "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are " | |
573 "correctly set), XMMS-SID will use and display additional information from " | |
574 "STIL database when HVSC SIDs are played." | |
575 msgstr "" | |
576 | |
906 | 577 #: src/xs_interface.c:1259 |
432 | 578 msgid "STIL file:" |
579 msgstr "STIL tiedosto:" | |
580 | |
906 | 581 #: src/xs_interface.c:1283 |
432 | 582 msgid "" |
583 "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from " | |
584 "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory." | |
585 msgstr "" | |
586 | |
906 | 587 #: src/xs_interface.c:1301 |
432 | 588 msgid "Browse for STIL-database file" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
589 msgstr "Aseta STIL-tietokantatiedosto selaamalla" |
432 | 590 |
906 | 591 #: src/xs_interface.c:1311 |
432 | 592 msgid "HVSC path:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
593 msgstr "HVSC:n polku:" |
432 | 594 |
906 | 595 #: src/xs_interface.c:1335 |
432 | 596 msgid "" |
597 "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for " | |
598 "example /media/C64Music/" | |
599 msgstr "" | |
600 | |
906 | 601 #: src/xs_interface.c:1353 |
432 | 602 msgid "Browse for HVSC path" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
603 msgstr "Selaa HVSC:n polkua" |
432 | 604 |
906 | 605 #: src/xs_interface.c:1355 |
525 | 606 msgid "Song name/title format:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
607 msgstr "Kappaleen nimikkeen muotoilu:" |
432 | 608 |
906 | 609 #: src/xs_interface.c:1373 |
432 | 610 msgid "Override generic XMMS titles" |
611 msgstr "Ohita yleiset XMMS:n nimikkeet" | |
612 | |
906 | 613 #: src/xs_interface.c:1380 |
432 | 614 msgid "" |
615 "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS " | |
616 "preferences). This option can be enabled to override those generic titles " | |
617 "with XMMS-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly " | |
618 "below." | |
619 msgstr "" | |
585 | 620 "XMMS v1.2.5 ja myöhemmät versiot tukevat yleistä nimikkeen muotoilua (kts. " |
621 "XMMS:n asetukset). Tällä asetuksella voit ohittaa yleisen muotoilun ja " | |
622 "käyttää SID-tiedostojen nimikkeissä omaa muotoilua. XMMS-SID tukee useita " | |
623 "SID-tiedostoille ominaisia tietoja, joita yleinen nimikemuotoilu ei tue." | |
432 | 624 |
906 | 625 #: src/xs_interface.c:1406 |
964 | 626 #, fuzzy |
432 | 627 msgid "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
628 "%% - '%' character\n" |
432 | 629 "%p - Performer/composer\n" |
630 "%t - Song name (title)\n" | |
631 "%c - Copyright\n" | |
632 "%s - File type\n" | |
964 | 633 "%m - SID model (both)\n" |
634 "%1 - Model of SID #1" | |
432 | 635 msgstr "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
636 "%% - '%' merkki\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
637 "%p - Esittäjä/säveltäjä\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
638 "%t - Kappaleen nimi\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
639 "%c - Copyright\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
640 "%s - Tiedoston tyyppi\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
641 "%m - SID-piirin malli" |
432 | 642 |
906 | 643 #: src/xs_interface.c:1416 |
964 | 644 #, fuzzy |
432 | 645 msgid "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
646 "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n" |
432 | 647 "%n - Subtune\n" |
648 "%N - Number of subtunes\n" | |
649 "%f - Filename\n" | |
650 "%F - File path\n" | |
964 | 651 "%e - File extension\n" |
652 "%2 - Model of SID #2" | |
432 | 653 msgstr "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
654 "%C - Nopeus/kellotus (PAL/NTSC)\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
655 "%n - Alikappale\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
656 "%N - Alikappaleiden lukumäärä\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
657 "%f - Tiedostonimi\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
658 "%F - Tiedoston polku\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
659 "%e - Nimen laajennus" |
432 | 660 |
906 | 661 #: src/xs_interface.c:1426 |
432 | 662 msgid "Title" |
580 | 663 msgstr "Nimike" |
432 | 664 |
906 | 665 #: src/xs_interface.c:1442 |
525 | 666 msgid "Sub-tune control:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
667 msgstr "Alikappaleen hallinta:" |
432 | 668 |
906 | 669 #: src/xs_interface.c:1460 |
432 | 670 msgid "Disabled" |
671 msgstr "Ei käytössä" | |
672 | |
906 | 673 #: src/xs_interface.c:1468 |
432 | 674 msgid "No sub-tune control." |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
675 msgstr "Ei alikappaleen hallintaa." |
432 | 676 |
906 | 677 #: src/xs_interface.c:1470 |
432 | 678 msgid "Seek back/forward changes sub-tune" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
679 msgstr "Selaus eteen/taaksepäin vaihtaa alikappaletta" |
432 | 680 |
906 | 681 #: src/xs_interface.c:1478 |
432 | 682 msgid "" |
683 "Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to " | |
684 "selector used in XMMS-SidPlay." | |
685 msgstr "" | |
686 | |
906 | 687 #: src/xs_interface.c:1480 |
432 | 688 msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
689 msgstr "UADE-tyylinen ponnahdus-selain" |
432 | 690 |
906 | 691 #: src/xs_interface.c:1488 |
432 | 692 msgid "" |
693 "By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE " | |
694 "(Unix Amiga Delitracker Emulator)" | |
695 msgstr "" | |
696 | |
906 | 697 #: src/xs_interface.c:1490 |
432 | 698 msgid "Song-position patch" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
699 msgstr "Kappaleen-selaus patch" |
432 | 700 |
906 | 701 #: src/xs_interface.c:1498 |
432 | 702 msgid "" |
703 "Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your " | |
704 "XMMS with the song-position patch.)" | |
705 msgstr "" | |
706 | |
906 | 707 #: src/xs_interface.c:1500 |
525 | 708 msgid "Automatic sub-tune changes:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
709 msgstr "Automaattinen alikappaleen vaihto:" |
432 | 710 |
906 | 711 #: src/xs_interface.c:1518 |
432 | 712 msgid "Go through all sub-tunes in file" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
713 msgstr "Käy läpi kaikki alikappaleet" |
432 | 714 |
906 | 715 #: src/xs_interface.c:1526 |
432 | 716 msgid "Only tunes with specified minimum length " |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
717 msgstr "Vain kappaleet, joiden pituus on vähintään " |
432 | 718 |
906 | 719 #: src/xs_interface.c:1569 |
525 | 720 msgid "Miscellaneous options:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
721 msgstr "Sekalaiset asetukset:" |
432 | 722 |
906 | 723 #: src/xs_interface.c:1587 |
432 | 724 msgid "Detect file by contents (slower)" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
725 msgstr "Tunnista SID-tiedostot sisällön perusteella (hitaampi)" |
432 | 726 |
906 | 727 #: src/xs_interface.c:1594 |
432 | 728 msgid "" |
729 "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT " | |
730 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ." | |
731 "dat, ...)" | |
732 msgstr "" | |
585 | 733 "Tiedoston tunnistus tutkimalla tiedoston sisältöä. Jos tämä asetus ei ole " |
734 "valittuna, SID-tiedostot tunnistetaan tiedostopäätteen (.sid, .dat, jne.) " | |
735 "perusteella. Sisällön tutkiminen on jossain määrin hitaampaa kuin päätteen " | |
736 "perusteella tapahtuva tunnistus." | |
432 | 737 |
906 | 738 #: src/xs_interface.c:1596 |
432 | 739 msgid "Misc" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
740 msgstr "Muut" |
432 | 741 |
906 | 742 #: src/xs_interface.c:1624 |
432 | 743 msgid "Accept and update changes" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
744 msgstr "Hyväksy muutokset" |
432 | 745 |
906 | 746 #: src/xs_interface.c:1626 src/xs_interface.c:2477 |
432 | 747 msgid "Cancel" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
748 msgstr "Peruuta" |
432 | 749 |
906 | 750 #: src/xs_interface.c:1634 |
432 | 751 msgid "Cancel any changes" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
752 msgstr "Peruuta kaikki muutokset" |
432 | 753 |
906 | 754 #: src/xs_interface.c:1764 |
432 | 755 msgid "XMMS-SID Fileinfo" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
756 msgstr "XMMS-SID Tiedot" |
432 | 757 |
906 | 758 #: src/xs_interface.c:1803 |
432 | 759 msgid " < " |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
760 msgstr " < " |
432 | 761 |
906 | 762 #: src/xs_interface.c:1821 |
432 | 763 msgid " > " |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
764 msgstr " > " |
432 | 765 |
906 | 766 #: src/xs_interface.c:1829 |
432 | 767 msgid "Song Information:" |
567 | 768 msgstr "Kappaletiedot:" |
432 | 769 |
906 | 770 #: src/xs_interface.c:1849 |
432 | 771 msgid "Filename:" |
772 msgstr "Tiedostonimi:" | |
773 | |
906 | 774 #: src/xs_interface.c:1859 |
432 | 775 msgid "Songname:" |
776 msgstr "Kappalenimi:" | |
777 | |
906 | 778 #: src/xs_interface.c:1869 |
432 | 779 msgid "Composer:" |
780 msgstr "Säveltäjä:" | |
781 | |
906 | 782 #: src/xs_interface.c:1879 |
432 | 783 msgid "Copyright:" |
784 msgstr "Copyright:" | |
785 | |
906 | 786 #: src/xs_interface.c:1933 |
432 | 787 msgid "Sub-tune Information:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
788 msgstr "Alikappaleen tiedot:" |
432 | 789 |
906 | 790 #: src/xs_interface.c:1959 |
525 | 791 msgid " " |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
792 msgstr " " |
525 | 793 |
906 | 794 #: src/xs_interface.c:1975 |
432 | 795 msgid "Author:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
796 msgstr "Tekijä:" |
432 | 797 |
906 | 798 #: src/xs_interface.c:1996 src/xs_interface.c:2429 |
432 | 799 msgid "Name:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
800 msgstr "Nimi:" |
432 | 801 |
906 | 802 #: src/xs_interface.c:2017 |
432 | 803 msgid "Duration:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
804 msgstr "Kesto:" |
432 | 805 |
983 | 806 #: src/xs_interface.c:2057 src/xs_about.c:227 |
432 | 807 msgid "Close" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
808 msgstr "Sulje" |
432 | 809 |
906 | 810 #: src/xs_interface.c:2091 |
432 | 811 msgid "Select HVSC song length database" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
812 msgstr "Valitse HVSC kappaleen pituus tietokanta" |
432 | 813 |
906 | 814 #: src/xs_interface.c:2130 |
432 | 815 msgid "Select STIL-database " |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
816 msgstr "Valitse STIL-tietokanta " |
432 | 817 |
906 | 818 #: src/xs_interface.c:2169 |
432 | 819 msgid "Select HVSC location prefix" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
820 msgstr "Valitse HVSC:n sijaintipolku" |
432 | 821 |
906 | 822 #: src/xs_interface.c:2208 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
823 msgid "Select SIDPlay2 filters file for importing" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
824 msgstr "Valitse sisällytettävä SIDPlay2 suodatinmäärittelylle" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
825 |
906 | 826 #: src/xs_interface.c:2247 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
827 msgid "Select SIDPlay2 filters file for exporting" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
828 msgstr "Valitse tulostenimi SIDPlay2 suodatinmäärittelylle" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
829 |
906 | 830 #: src/xs_interface.c:2293 src/xs_interface.c:2302 |
638 | 831 msgid "Confirm selected action" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
832 msgstr "Vahvista valittu toiminto" |
638 | 833 |
906 | 834 #: src/xs_interface.c:2328 |
638 | 835 msgid "Yes" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
836 msgstr "Kyllä" |
638 | 837 |
906 | 838 #: src/xs_interface.c:2337 |
638 | 839 msgid "No" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
840 msgstr "Ei" |
638 | 841 |
906 | 842 #: src/xs_interface.c:2373 |
788 | 843 msgid "Create new filter" |
983 | 844 msgstr "Luo uusi suodatin" |
788 | 845 |
906 | 846 #: src/xs_interface.c:2381 |
788 | 847 msgid "Filter parameters" |
917 | 848 msgstr "Suodattimen asetukset:" |
788 | 849 |
906 | 850 #: src/xs_interface.c:2440 |
788 | 851 msgid "Type:" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
852 msgstr "Tyyppi:" |
788 | 853 |
906 | 854 #: src/xs_interface.c:2468 |
788 | 855 msgid "Create" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
856 msgstr "Luo uusi" |
788 | 857 |
906 | 858 #: src/xs_interface.c:2500 |
881 | 859 msgid "Select path to C64 ROM images" |
860 msgstr "" | |
861 | |
906 | 862 #: src/xs_interface.c:2547 src/xs_interface.c:2558 |
863 msgid "Message title" | |
864 msgstr "" | |
865 | |
866 #: src/xs_interface.c:2567 | |
867 msgid "label3" | |
868 msgstr "" | |
869 | |
915 | 870 #: src/xs_about.c:84 |
576 | 871 #, c-format |
872 msgid "About %s" | |
873 msgstr "Tietoja %s" |