Mercurial > hg > forks > UniversalIndentGUI
changeset 25:22adf046ca30
Set status tip for the new text encoding menu and translated it.
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/universalindent/code/trunk@182 59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282
author | thomas_-_s <thomas_-_s@59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282> |
---|---|
date | Sun, 28 Jan 2007 17:00:31 +0000 |
parents | 887ca223343f |
children | be574aa35804 |
files | src/mainwindow.cpp translations/universalindent_de.ts |
diffstat | 2 files changed, 30 insertions(+), 20 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/src/mainwindow.cpp Sun Jan 28 16:07:53 2007 +0000 +++ b/src/mainwindow.cpp Sun Jan 28 17:00:31 2007 +0000 @@ -908,10 +908,9 @@ QAction *encodingAction; QString encodingName; - encodingActionGroup = new QActionGroup(this); - QStringList encodingsList = QStringList() << "Normal" << "UTF-8" << "UTF-16" << "UTF-16BE" << "UTF-16LE" + QStringList encodingsList = QStringList() << "UTF-8" << "UTF-16" << "UTF-16BE" << "UTF-16LE" << "Apple Roman" << "Big5" << "Big5-HKSCS" << "EUC-JP" << "EUC-KR" << "GB18030-0" << "IBM 850" << "IBM 866" << "IBM 874" << "ISO 2022-JP" << "ISO 8859-1" << "ISO 8859-13" << "Iscii-Bng" << "JIS X 0201" << "JIS X 0208" << "KOI8-R" << "KOI8-U" << "MuleLao-1" @@ -920,11 +919,12 @@ // Loop for each found translation file foreach ( encodingName, encodingsList ) { encodingAction = new QAction(encodingName, encodingActionGroup); - encodingAction->setStatusTip(encodingName + tr(" as text encoding.")); + encodingAction->setStatusTip( tr("Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme ") + encodingName ); //encodingAction->setCheckable(true); } //encodingActionGroup->actions().first()->setChecked(true); - encodingMenu = menuSettings->addMenu( tr("Text Encoding") ); + encodingMenu = new QMenu( tr("Reopen File with other Encoding") ); + menuFile->insertMenu(actionSave_Source_File, encodingMenu); encodingMenu->addActions( encodingActionGroup->actions() ); }
--- a/translations/universalindent_de.ts Sun Jan 28 16:07:53 2007 +0000 +++ b/translations/universalindent_de.ts Sun Jan 28 17:00:31 2007 +0000 @@ -347,74 +347,74 @@ <translation> Kann folgende Datei nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="197"/> <source>Choose source code file</source> <translation>Quellcodedatei wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="232"/> <source>Save source code file</source> <translation>Quellcodedatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="291"/> <source>Save indent config file</source> <translation>Formatierer Konfiguration speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <source>Choose indenter config file</source> <translation>Formatierer Konfigurationsdatei wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="588"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="589"/> <source>Export source code file</source> <translation>Quellcode exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die Quellcodedatei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="227"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>Von Formatierer unterstützt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="287"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/> <source>PDF Document</source> <translation>PDF Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="582"/> <source>HTML Document</source> <translation>HTML Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="781"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/> <source>Modified code</source> <translation>Geänderter Quellcode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="889"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="889"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation>Unbekanntes Sprachkürzel </translation> </message> @@ -424,15 +424,25 @@ <translation type="obsolete"> als Programmsprache verwenden. (Nach Neustart aktiv.)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="879"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/> <source> as user interface language.</source> <translation> als Programmsprache verwenden.</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="922"/> + <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> + <translation>Die momentan geöffnete Quellcodedatei erneut öffnen, unter Verwendung der Textcordierung </translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="926"/> + <source>Reopen File with other Encoding</source> + <translation>Datei mit anderer Codierung erneut öffnen</translation> + </message> </context> <context> <name>toolBarWidget</name>