Mercurial > hg > forks > UniversalIndentGUI
changeset 183:4784dc64a137
Did some cleanups and moved the menu creation to the ui file. Along with that, updated the translation files.
git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/universalindent/code/trunk@387 59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282
author | thomas_-_s <thomas_-_s@59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282> |
---|---|
date | Wed, 06 Jun 2007 11:47:00 +0000 |
parents | 882087f604e4 |
children | 3d8dac181633 |
files | src/highlighter.cpp src/highlighter.h src/indentgui.ui src/mainwindow.cpp src/mainwindow.h translations/universalindent_de.ts translations/universalindent_ja.ts translations/universalindent_tw.ts |
diffstat | 8 files changed, 563 insertions(+), 589 deletions(-) [+] |
line wrap: on
line diff
--- a/src/highlighter.cpp Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/src/highlighter.cpp Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -66,8 +66,6 @@ mapHighlighternameToExtension["SQL"] = QStringList() << "sql"; mapHighlighternameToExtension["TeX"] = QStringList() << "tex"; - createHighlighterMenu(); - lexer = 0; foreach(QStringList extensionList, mapHighlighternameToExtension.values() ) { @@ -80,29 +78,6 @@ /*! - Creates a menu entry under the settings menu for all available text encodings. -*/ -void Highlighter::createHighlighterMenu() { - QAction *highlighterAction; - QString highlighterName; - - highlighterActionGroup = new QActionGroup(this); - - // Loop for each known highlighter - foreach ( highlighterName, mapHighlighternameToExtension.keys() ) { - highlighterAction = new QAction(highlighterName, highlighterActionGroup); - highlighterAction->setStatusTip( tr("Set the syntax highlightning to ") + highlighterName ); - highlighterAction->setCheckable(true); - } - //encodingActionGroup->actions().first()->setChecked(true); - highlighterMenu = new QMenu( tr("Set Syntax Highlighter") ); - highlighterMenu->addActions( highlighterActionGroup->actions() ); - - connect( highlighterActionGroup, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(highlighterChanged(QAction*)) ); -} - - -/*! Returns the available highlighters as QStringList. */ QStringList Highlighter::getAvailableHighlighters() { @@ -111,14 +86,6 @@ /*! - Returns the menu for selecting the highlighter. - */ -QMenu *Highlighter::getHighlighterMenu() { - return highlighterMenu; -} - - -/*! This slot handles signals coming from selecting another syntax highlighter. */ void Highlighter::highlighterChanged(QAction* highlighterAction) { @@ -133,23 +100,6 @@ /*! - Retranslates the highlighter menu. - */ -void Highlighter::retranslate() { - if ( highlighterMenu ) { - highlighterMenu->setTitle( tr("Set Syntax Highlighter") ); - QList<QAction *> actionList = highlighterMenu->actions(); - int i = 0; - foreach ( QString highlighterName, mapHighlighternameToExtension.keys() ) { - QAction *highlighterAction = actionList.at(i); - highlighterAction->setStatusTip( tr("Set the syntax highlightning to ") + highlighterName ); - i++; - } - } -} - - -/*! Turns the syntax parser on. */ void Highlighter::turnHighlightOn() { @@ -344,112 +294,90 @@ if ( extension == "cpp" || extension == "hpp" || extension == "c" || extension == "h" || extension == "cxx" || extension == "hxx" ) { lexer = new QsciLexerCPP(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("C++"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "sh" ) { lexer = new QsciLexerBash(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Bash"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "bat" ) { lexer = new QsciLexerBatch(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Batch"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "cs" ) { lexer = new QsciLexerCSharp(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("C#"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "css" ) { lexer = new QsciLexerCSS(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("CSS"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "d" ) { lexer = new QsciLexerD(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("D"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "diff" ) { lexer = new QsciLexerDiff(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Diff"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "html" ) { lexer = new QsciLexerHTML(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("HTML"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "php" ) { lexer = new QsciLexerHTML(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("HTML"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "idl" ) { lexer = new QsciLexerIDL(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("IDL"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "java" ) { lexer = new QsciLexerJava(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Java"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "js" ) { lexer = new QsciLexerJavaScript(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("JavaScript"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "lua" ) { lexer = new QsciLexerLua(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("LUA"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "makefile" ) { lexer = new QsciLexerMakefile(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Makefile"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "perl" ) { lexer = new QsciLexerPerl(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Perl"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "pov" ) { lexer = new QsciLexerPOV(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("POV"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "ini" ) { lexer = new QsciLexerProperties(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Ini"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "py" ) { lexer = new QsciLexerPython(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Python"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "rub" ) { lexer = new QsciLexerRuby(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("Ruby"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "sql" ) { lexer = new QsciLexerSQL(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("SQL"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else if ( extension == "tex" ) { lexer = new QsciLexerTeX(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("TeX"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } else { lexer = new QsciLexerCPP(); indexOfHighlighter = mapHighlighternameToExtension.keys().indexOf("C++"); - highlighterActionGroup->actions().at(indexOfHighlighter)->setChecked(true); } if ( highlightningIsOn ) {
--- a/src/highlighter.h Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/src/highlighter.h Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -58,8 +58,6 @@ bool readCurrentSettings(const char *prefix); void writeCurrentSettings(const char *prefix); - void retranslate(); - QMenu* getHighlighterMenu(); QStringList getAvailableHighlighters(); private: @@ -69,12 +67,8 @@ QMap<int, QColor> colorForStyles; QsciLexer* lexer; QSettings *settings; - QMenu *highlighterMenu; - QActionGroup *highlighterActionGroup; QMap<QString, QStringList> mapHighlighternameToExtension; - void createHighlighterMenu(); - public slots: //! The foreground color for style number \a style is set to \a color. If //! \a style is -1 then the color is set for all styles.
--- a/src/indentgui.ui Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/src/indentgui.ui Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -52,17 +52,6 @@ </property> <addaction name="actionAbout_UniversalIndentGUI" /> </widget> - <widget class="QMenu" name="menuSettings" > - <property name="title" > - <string>Settings</string> - </property> - <addaction name="actionLive_Indent_Preview" /> - <addaction name="uiGuiSyntaxHighlightningEnabled" /> - <addaction name="uiGuiWhiteSpaceIsVisible" /> - <addaction name="uiGuiIndenterParameterTooltipsEnabled" /> - <addaction name="uiGuiLoadLastOpenedFileOnStartup" /> - <addaction name="actionShowSettings" /> - </widget> <widget class="QMenu" name="menuIndenter" > <property name="title" > <string>Indenter</string> @@ -87,8 +76,14 @@ <string>Recently Opened Files</string> </property> </widget> + <widget class="QMenu" name="encodingMenu" > + <property name="title" > + <string>Reopen File with other Encoding</string> + </property> + </widget> <addaction name="actionOpen_Source_File" /> <addaction name="menuRecently_Opened_Files" /> + <addaction name="encodingMenu" /> <addaction name="separator" /> <addaction name="actionSave_Source_File" /> <addaction name="actionSave_Source_File_As" /> @@ -96,6 +91,23 @@ <addaction name="menuExport" /> <addaction name="actionExit" /> </widget> + <widget class="QMenu" name="menuSettings" > + <property name="title" > + <string>Settings</string> + </property> + <widget class="QMenu" name="highlighterMenu" > + <property name="title" > + <string>Set Syntax Highlighter</string> + </property> + </widget> + <addaction name="actionLive_Indent_Preview" /> + <addaction name="uiGuiSyntaxHighlightningEnabled" /> + <addaction name="uiGuiWhiteSpaceIsVisible" /> + <addaction name="highlighterMenu" /> + <addaction name="uiGuiIndenterParameterTooltipsEnabled" /> + <addaction name="uiGuiLoadLastOpenedFileOnStartup" /> + <addaction name="actionShowSettings" /> + </widget> <addaction name="menuFile" /> <addaction name="menuIndenter" /> <addaction name="menuSettings" /> @@ -408,11 +420,6 @@ <string>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings</string> </property> </action> - <action name="actionDummyAction" > - <property name="text" > - <string>dummyAction</string> - </property> - </action> </widget> <resources> <include location="../resources/Icons.qrc" />
--- a/src/mainwindow.cpp Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/src/mainwindow.cpp Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -60,7 +60,6 @@ initIndenter(); // Create some menus. - createLanguageMenu(); createEncodingMenu(); createHighlighterMenu(); @@ -280,6 +279,8 @@ qApp->installTranslator(translator); } + connect( settings, SIGNAL(language(int)), this, SLOT(languageChanged(int)) ); + return translationFileLoaded; } @@ -1015,79 +1016,10 @@ /*! - Searches for available translation files and adds a menu entry for each. - */ -void MainWindow::createLanguageMenu() { - QString languageShort; - QString languageName; - QAction *languageAction; - - // Get the language settings from the settings object. - int languageIndex = settings->getValueByName("Language").toInt(); - - languageActionGroup = new QActionGroup(this); - - // Loop for each found translation file - for ( int i = 0; i < settings->getAvailableTranslations().count(); i++ ) { - languageShort = settings->getAvailableTranslations().at(i); - - // Identify the language mnemonic and set the full name. - if ( languageShort == "en" ) { - languageName = tr("English"); - } - else if ( languageShort == "de" ) { - languageName = tr("German"); - } - else if ( languageShort == "tw" ) { - languageName = tr("Chinese (Taiwan)"); - } - else if ( languageShort == "ja" ) { - languageName = tr("Japanese"); - } - else { - languageName = tr("Unknown language mnemonic ") + languageShort; - } - - languageAction = new QAction(languageName, languageActionGroup); - languageAction->setStatusTip(languageName + tr(" as user interface language.")); - languageAction->setIcon( QIcon(QString(":/language/language-"+languageShort+".png")) ); - languageAction->setCheckable(true); - - // If the language selected in the ini file or no ini exists the system locale is - // equal to the current language mnemonic set this menu entry checked. - if ( i == languageIndex ) { - languageAction->setChecked(true); - } - } - - QString languageString = tr("Language"); - //languageMenu = menuSettings->addMenu( languageString ); - - //languageMenu->addActions( languageActionGroup->actions() ); - - connect( settings, SIGNAL(language(int)), this, SLOT(languageChanged(int)) ); - connect( languageActionGroup, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(languageChanged(QAction*)) ); -} - - -/*! - This slot is called whenever a language is selected in the menu. It tries to find the - corresponding action in the languageInfoList and sets the language. - */ -void MainWindow::languageChanged(QAction* languageAction) { - int languageIndex = languageActionGroup->actions().indexOf(languageAction); - settings->setValueByName("Language", languageIndex); -} - - -/*! This slot is called whenever a language is selected in the menu. It tries to find the corresponding action in the languageInfoList and sets the language. */ void MainWindow::languageChanged(int languageIndex) { - // Set the language in the menu to the new selected language. - languageActionGroup->actions().at(languageIndex)->setChecked(true); - // Get the mnemonic of the new selected language. QString languageShort = settings->getAvailableTranslations().at(languageIndex); @@ -1124,8 +1056,6 @@ encodingAction->setChecked(true); } } - encodingMenu = new QMenu( tr("Reopen File with other Encoding") ); - menuFile->insertMenu(actionSave_Source_File, encodingMenu); encodingMenu->addActions( encodingActionGroup->actions() ); @@ -1165,7 +1095,6 @@ */ void MainWindow::createHighlighterMenu() { QAction *highlighterAction; - QMenu *highlighterMenu; QString highlighterName; highlighterActionGroup = new QActionGroup(this); @@ -1176,8 +1105,6 @@ highlighterAction->setStatusTip( tr("Set the syntax highlightning to ") + highlighterName ); highlighterAction->setCheckable(true); } - //encodingActionGroup->actions().first()->setChecked(true); - highlighterMenu = new QMenu( tr("Set Syntax Highlighter") ); highlighterMenu->addActions( highlighterActionGroup->actions() ); menuSettings->insertMenu(uiGuiIndenterParameterTooltipsEnabled, highlighterMenu ); @@ -1235,42 +1162,20 @@ // Translate the toolbar. toolBarWidget->retranslateUi(toolBar); - // Translate the language menu. - //languageMenu->setTitle( tr("Language") ); - int i = 0; - foreach ( QAction* languageAction, languageActionGroup->actions() ) { - QString languageShort = settings->getAvailableTranslations().at(i); - - // Identify the language mnemonic and set the full name - if ( languageShort == "en" ) { - languageName = tr("English"); - } - else if ( languageShort == "de" ) { - languageName = tr("German"); - } - else if ( languageShort == "tw" ) { - languageName = tr("Chinese (Taiwan)"); - } - else if ( languageShort == "ja" ) { - languageName = tr("Japanese"); - } - else { - languageName = tr("Unknown language mnemonic ") + languageShort; - } - languageAction->setText( languageName ); - languageAction->setStatusTip( languageName + tr(" as user interface language.") ); - i++; - } - - // Translate the encoding menu. - encodingMenu->setTitle( tr("Reopen File with other Encoding") ); + // Translate the encoding menu. QList<QAction *> encodingActionList = encodingActionGroup->actions(); for ( int i = 0; i < encodingActionList.size(); i++ ) { encodingActionList.at(i)->setStatusTip( tr("Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme ") + encodingsList.at(i) ); } // Translate the highlighter menu. - highlighter->retranslate(); + QList<QAction *> actionList = highlighterMenu->actions(); + int i = 0; + foreach ( QString highlighterName, highlighter->getAvailableHighlighters() ) { + QAction *highlighterAction = actionList.at(i); + highlighterAction->setStatusTip( tr("Set the syntax highlightning to ") + highlighterName ); + i++; + } } else { QWidget::changeEvent(event); @@ -1324,11 +1229,6 @@ QStringList recentlyOpenedList = settings->getValueByName("LastOpenedFiles").toString().split("|"); QList<QAction*> recentlyOpenedActionList = menuRecently_Opened_Files->actions(); - // Clear the recently opened menu without deleting the actions. - foreach( recentlyOpenedAction, recentlyOpenedActionList) { - menuRecently_Opened_Files->removeAction(recentlyOpenedAction); - } - // Check if the currently open file is in the list of recently opened. int indexOfCurrentFile = recentlyOpenedList.indexOf( currentSourceFile );
--- a/src/mainwindow.h Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/src/mainwindow.h Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -64,7 +64,6 @@ QString revision; QString buildDateStr; QString dataDirctoryStr; - //QString language; QString currentEncoding; QString sourceFileContent; QString sourceFormattedContent; @@ -79,12 +78,9 @@ QString currentSourceFile; QString currentSourceFileExtension; QString savedSourceContent; - QActionGroup *languageActionGroup; QActionGroup *encodingActionGroup; QActionGroup *highlighterActionGroup; QTranslator *translator; - QMenu *languageMenu; - QMenu *encodingMenu; bool isFirstRunOfThisVersion; bool sourceCodeChanged; @@ -102,7 +98,6 @@ void loadLastOpenedFile(); void saveSettings(); bool maybeSave(); - void createLanguageMenu(); void createEncodingMenu(); void createHighlighterMenu(); bool initApplicationLanguage(); @@ -134,7 +129,6 @@ void previewTurnedOnOff(bool turnOn); void exportToPDF(); void exportToHTML(); - void languageChanged(QAction *languageAction); void languageChanged(int languageIndex); void encodingChanged(QAction *encodingAction); void highlighterChanged(QAction* highlighterAction);
--- a/translations/universalindent_de.ts Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/translations/universalindent_de.ts Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -130,12 +130,12 @@ <context> <name>Highlighter</name> <message> - <location filename="../src/highlighter.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/highlighter.cpp" line="144"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>Setzte Syntax-Hervorhebung für </translation> </message> <message> - <location filename="../src/highlighter.cpp" line="140"/> + <location filename="../src/highlighter.cpp" line="98"/> <source>Set Syntax Highlighter</source> <translation>Setze Syntax Highlighter</translation> </message> @@ -168,7 +168,7 @@ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Schaltet die Voransicht für die Auswirkungen des Formatierers ein und aus.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Bedeutet es wird zwischen formatiertem und unformatiertem Code gewechselt. (Strg+E)</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="299"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="320"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>Echtzeit Formatieransicht</translation> </message> @@ -208,245 +208,270 @@ <translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Beendet UniversalIndentGUI</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="243"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="264"/> <source>Exit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="75"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="68"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="57"/> <source>Indenter</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="65"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="55"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="69"/> <source>Export</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="379"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="400"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="165"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="186"/> <source>Open Source File</source> <translation>Quellcodedatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="168"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="189"/> <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> <translation>Öffnet ein Dialogfenster zur Auswahl der Quellcodedatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="171"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="192"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="179"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="200"/> <source>Save Source File</source> <translation>Speichern des Quellcodes</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="182"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="203"/> <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> <translation>Speichert den momentan sichtbaren Quellcode unter dem zuletzt gewählten Dateinamen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="185"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="206"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="193"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="214"/> <source>Save Source File As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="196"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="217"/> <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> <translation>Öffnet ein Dialogfenster zur Auswahl des Dateinamens unter dem der momentan sichtbare Quellcode gespeichert werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="204"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="225"/> <source>Load Indenter Config File</source> <translation>Formatierer Konfiguration laden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="207"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="228"/> <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> <translation>Öffnet ein Dialogfenster zum Laden einer Konfigurationsdatei des momentan gewählten Formatierers.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="210"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="231"/> <source>Alt+O</source> <translation>Alt+O</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="218"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="239"/> <source>Save Indenter Config File</source> <translation>Formatierer Konfiguration speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="221"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="242"/> <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> <translation>Öffnet ein Dialogfenster zum Speichern der Konfigurationsdatei des momentan gewählten Formatierers.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="224"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="245"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="232"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="253"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>Über UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="235"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="256"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>Zeigt Informationen über UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="246"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="267"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>Beendet UniversalIndentGUI.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="249"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="270"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="257"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="278"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="260"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="281"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>Exportiert den momentan sichtbaren Quellcode als PDF Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="268"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="289"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="271"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="292"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>Exportiert den momentan sichtbaren Quellcode als HTML Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="285"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="306"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>Parameter Tooltips</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="288"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="309"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>Zeigt Tooltips zu den Formatierer Einstellungen an, wenn aktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="142"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="163"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Hauptmenüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="111"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="132"/> <source>Indenter Parameter</source> <translation>Formatierer Parameter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="360"/> <source>White Space Visible</source> <translation>Leerzeichen sichtbar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="342"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="363"/> <source>Set white space visible</source> <translation>Stelle Leerzeichen dar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="345"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="366"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Darstellung von Leerzeichen im Editor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="359"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="380"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>Letzte Datei automatisch öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="362"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="383"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>Bei Porgrammstart letzte Datei automatisch öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="365"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="386"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>Wenn aktiviert, dann wird die zuletzt geöffnete Datei bei Progrannstart automatisch geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="302"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="323"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="322"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="343"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>Syntax Hervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="325"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="346"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="349"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>Wenn aktiviert, dann werden Schlüsselworte des Quellcodes hervorgehoben.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="382"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="403"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>Öffnet das Einstellungsmenü</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="385"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="406"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>Öffnet das Einstellungsmenü, für Sprache usw.</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="414"/> + <source>Create Indenter Call Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="420"/> + <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="76"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="81"/> + <source>Reopen File with other Encoding</source> + <translation>Datei mit anderer Codierung erneut öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="100"/> + <source>Set Syntax Highlighter</source> + <translation>Setze Syntax Highlighter</translation> + </message> </context> <context> <name>IndentHandler</name> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="148"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="246"/> <source>No indenter executable</source> <translation>Keine ausführbare Formatierer Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="247"/> <source>There exists no indenter executable with the name "</source> <translation>Es existiert keine ausführbare Datei mit dem Namen "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="247"/> <source>" in the directory "</source> <translation>" in dem Verzeichnis "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="223"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="321"/> <source>Error calling Indenter</source> <translation>Fehler beim Aufruf des Formatierers</translation> </message> @@ -457,7 +482,7 @@ <translation type="obsolete">Der Aufruf lautete:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="336"/> <source>Indenter returned error</source> <translation>Fehler beim Ausführen des Formatierers</translation> </message> @@ -476,37 +501,37 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="283"/> <source>wine not installed</source> <translation>wine nicht installiert</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="283"/> <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source> <translation>Es existiert nur eine Win32 Version des Formatierers, für dessen Ausführung wine benötigt wird. Wine scheint nicht installiert zu sein. Bitte installieren Sie es.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="197"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="295"/> <source><b>Returned error message:</b> </source> <translation><b>Zurückgegebene Fehlermeldung:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="201"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="299"/> <source><b>Reason could be:</b> </source> <translation><b>Grund könnte sein:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="334"/> <source><b>Callstring was:</b> </source> <translation><b>Der Aufruf lautete:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="234"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="332"/> <source><b>Indenter returned with exit code:</b> </source> <translation><b>Zurückgegebener Exit Code ist:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="235"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="333"/> <source><b>Indent console output was:</b> </source> <translation><b>Ausgabe des Formatierers war:</b> </translation> </message> @@ -514,84 +539,84 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/> <source>Error opening file</source> <translation>Fehler beim Dateiöffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/> <source>Cannot read the file </source> <translation> Kann folgende Datei nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/> <source>Choose source code file</source> <translation>Quellcodedatei wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/> <source>Save source code file</source> <translation>Quellcodedatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/> <source>Save indent config file</source> <translation>Formatierer Konfiguration speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/> <source>Choose indenter config file</source> <translation>Formatierer Konfigurationsdatei wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="859"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="866"/> <source>Export source code file</source> <translation>Quellcode exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Die Quellcodedatei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>Von Formatierer unterstützt</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="509"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/> <source>PDF Document</source> <translation>PDF Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="859"/> <source>HTML Document</source> <translation>HTML Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1000"/> <source>Modified code</source> <translation>Geänderter Quellcode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1237"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1240"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation>Unbekanntes Sprachkürzel </translation> </message> @@ -601,22 +626,22 @@ <translation type="obsolete"> als Programmsprache verwenden. (Nach Neustart aktiv.)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1055"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <source>Language</source> <translation>Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/> <source> as user interface language.</source> <translation> als Programmsprache verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>Die momentan geöffnete Quellcodedatei erneut öffnen, unter Verwendung der Textcordierung </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1257"/> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1269"/> <source>Reopen File with other Encoding</source> <translation>Datei mit anderer Codierung erneut öffnen</translation> </message> @@ -626,17 +651,17 @@ <translation type="obsolete">Taiwanisch (Chinesisch)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>No indenter ini files</source> <translation>Keine Indenter ini-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>There exists no indenter ini files in the directory "</source> <translation>Es wurden keine ini-Dateien für Indenter gefunden. Suchpfad war "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> @@ -646,20 +671,45 @@ <translation type="obsolete">Chinesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>Setzte Syntax-Hervorhebung für </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1182"/> <source>Set Syntax Highlighter</source> <translation>Setze Syntax Highlighter</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation>Chinesisch (Taiwan)</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1236"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> + <source>Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1292"/> + <source>Save chell script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>File no longer exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -674,27 +724,27 @@ <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="104"/> <source>Automatically open last file on startup</source> <translation>Letzte Datei automatisch öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="114"/> <source>Enable Parameter Tooltips</source> <translation>Parameter Tooltips aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="156"/> <source>Number of files in recently opened list.</source> <translation>Anzahl Dateien in Liste zuletzt geöffneter Dateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="182"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="295"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="302"/> <source>Highlighter settings</source> <translation>Syntaxhervorhebung</translation> </message> @@ -704,97 +754,97 @@ <translation type="obsolete">HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="332"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/> <source>Set Font</source> <translation>Schriftart</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="342"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="349"/> <source>Set Color</source> <translation>Farbe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="79"/> <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source> <translation>Zeigt alle für UniversalIndentGui zum Auswählen verfügbaren Übersetzungen an.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="61"/> <source>Application language</source> <translation>Programmsprache</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/> <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source> <translation>Wenn aktiviert, dann wird die zuletzt geöffnete Datei bei Progrannstart automatisch geladen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="111"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>Zeigt Tooltips zu den Formatierer Einstellungen an, wenn aktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="153"/> <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source> <translation>Legt fest wieviele Einträge in der Liste der zuletzt geöffneten Dateien möglich sein sollen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="197"/> <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Darstellung von Leerzeichen, Tbs usw. im Editor.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="200"/> <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source> <translation>Leerzeichen, Tabs usw. darstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="223"/> <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source> <translation>Legt fest wie viele Zeichen breit ein Tabulator dargestellt werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="232"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="239"/> <source>Sets width in single spaces used for tabs</source> <translation>Legt die Breite eines Tabs fest</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="235"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="242"/> <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source> <translation>Legt fest wie viele Zeichen breit ein Tabulator dargestellt werden soll.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="245"/> <source>Displayed width of tabs</source> <translation>Breite eines Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="271"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>Syntax Hervorhebung</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="286"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>Aktiviert oder deaktiviert die Syntaxhervorhebung des Quellcodes.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="289"/> <source>Enable syntax highlighting</source> <translation>Syntaxhervorhebung aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="292"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="299"/> <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source> <translation>Einstellungen für die verschiedenen Syntaxhervorhebungen, wie Schriftart und Farbe.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="329"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="336"/> <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source> <translation>Schriftart für die gewählte Syntaxeigenschaft festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="346"/> <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source> <translation>Farbe für die gewählte Syntaxeigenschaft festlegen.</translation> </message> @@ -802,12 +852,12 @@ <context> <name>UiGuiSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="184"/> <source>English</source> <translation>Englisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="187"/> <source>German</source> <translation>Deutsch</translation> </message> @@ -817,17 +867,17 @@ <translation type="obsolete">Chinesisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanisch</translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="197"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation>Unbekanntes Sprachkürzel </translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="190"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation>Chinesisch (Taiwan)</translation> </message>
--- a/translations/universalindent_ja.ts Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/translations/universalindent_ja.ts Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -1,11 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja_JP"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="33"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> - <translation type="unfinished">UniversalIndentGUI について</translation> + <translation>UniversalIndentGUI について</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="111"/> @@ -44,12 +45,12 @@ <context> <name>Highlighter</name> <message> - <location filename="../src/highlighter.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/highlighter.cpp" line="144"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/highlighter.cpp" line="140"/> + <location filename="../src/highlighter.cpp" line="98"/> <source>Set Syntax Highlighter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62,290 +63,315 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="65"/> <source>File</source> <translation>ファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="55"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="69"/> <source>Export</source> - <translation type="unfinished">エクスポート</translation> + <translation>エクスポート</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="75"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished">ヘルプ</translation> + <translation>ヘルプ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="379"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="400"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished">設定</translation> + <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="68"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="57"/> <source>Indenter</source> - <translation type="unfinished">インデントツール</translation> + <translation>インデントツール</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="111"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="132"/> <source>Indenter Parameter</source> - <translation type="unfinished">インデントツール パラメータ</translation> + <translation>インデントツール パラメータ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="142"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="163"/> <source>Main Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="165"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="186"/> <source>Open Source File</source> - <translation type="unfinished">ソースファイルを開く</translation> + <translation>ソースファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="168"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="189"/> <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> - <translation type="unfinished">ソースコードファイルを選択するためのダイアログを開きます</translation> + <translation>ソースコードファイルを選択するためのダイアログを開きます</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="171"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="192"/> <source>Ctrl+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="179"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="200"/> <source>Save Source File</source> - <translation type="unfinished">ソースファイルを保存</translation> + <translation>ソースファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="182"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="203"/> <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> - <translation type="unfinished">現在開いているソースコードを最後に開いたファイルまたは保存したファイルに保存します。</translation> + <translation>現在開いているソースコードを最後に開いたファイルまたは保存したファイルに保存します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="185"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="206"/> <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="193"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="214"/> <source>Save Source File As</source> - <translation type="unfinished">名前を付けてソースファイルを保存</translation> + <translation>名前を付けてソースファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="196"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="217"/> <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> - <translation type="unfinished">現在開いているソースコードを保存するためのダイアログを開きます。</translation> + <translation>現在開いているソースコードを保存するためのダイアログを開きます。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="204"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="225"/> <source>Load Indenter Config File</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルを開く</translation> + <translation>インデントツールの設定ファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="207"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="228"/> <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> + <translation>インデントツールの設定ファイルの読み込みダイアログを開きます。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="210"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="231"/> <source>Alt+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="218"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="239"/> <source>Save Indenter Config File</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの設定ファイルを保存</translation> + <translation>インデントツールの設定ファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="221"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="242"/> <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> - <translation type="unfinished">現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> + <translation>現在のインデントツールの設定をファイルに保存するためのダイアログを開きます。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="224"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="245"/> <source>Alt+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="232"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="253"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> - <translation type="unfinished">UniversalIndentGUI について</translation> + <translation>UniversalIndentGUI について</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="235"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="256"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> - <translation type="unfinished">UniversalIndentGUI についての情報を表示します。</translation> + <translation>UniversalIndentGUI についての情報を表示します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="243"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="264"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">終了</translation> + <translation>終了</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="246"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="267"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> - <translation type="unfinished">UniversalIndentGUI を終了します。</translation> + <translation>UniversalIndentGUI を終了します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="249"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="270"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="257"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="278"/> <source>PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="260"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="281"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> - <translation type="unfinished">表示されているソースコードを PDF ファイルとして出力します。</translation> + <translation>表示されているソースコードを PDF ファイルとして出力します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="268"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="289"/> <source>HTML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="271"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="292"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> - <translation type="unfinished">表示されているソースコードを HTML として出力します。</translation> + <translation>表示されているソースコードを HTML として出力します。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="285"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="306"/> <source>Parameter Tooltips</source> - <translation type="unfinished">パラメータ ツールチップ</translation> + <translation>パラメータ ツールチップ</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="288"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="309"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> - <translation type="unfinished">チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> + <translation>チェックすると、インデントツールのパラメータの上にしばらくマウスカーソルを置くとツールチップを表示するようにします。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="299"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="320"/> <source>Live Indent Preview</source> - <translation type="unfinished">インデントの即時プレビュー</translation> + <translation>インデントの即時プレビュー</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="360"/> <source>White Space Visible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="342"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="363"/> <source>Set white space visible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="345"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="366"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="359"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="380"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="362"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="383"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="365"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="386"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="302"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="323"/> <source>Ctrl+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="322"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="343"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="325"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="346"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="349"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="382"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="403"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="385"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="406"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="414"/> + <source>Create Indenter Call Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="420"/> + <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="76"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="81"/> + <source>Reopen File with other Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="100"/> + <source>Set Syntax Highlighter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IndentHandler</name> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="148"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="246"/> <source>No indenter executable</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの実行ファイルがありません</translation> + <translation>インデントツールの実行ファイルがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="247"/> <source>There exists no indenter executable with the name "</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="247"/> <source>" in the directory "</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="283"/> <source>wine not installed</source> - <translation type="unfinished">wine がインストールされていません</translation> + <translation>wine がインストールされていません</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="283"/> <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source> - <translation type="unfinished">インデントツールの実行ファイルは win32 形式のものしか存在しません。インデントツールを実行するために wine をインストールしてください。 </translation> + <translation>インデントツールの実行ファイルは win32 形式のものしか存在しません。インデントツールを実行するために wine をインストールしてください。 </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="197"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="295"/> <source><b>Returned error message:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="201"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="299"/> <source><b>Reason could be:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="334"/> <source><b>Callstring was:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="223"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="321"/> <source>Error calling Indenter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="234"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="332"/> <source><b>Indenter returned with exit code:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="235"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="333"/> <source><b>Indent console output was:</b> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="336"/> <source>Indenter returned error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -353,136 +379,161 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished">ファイルの読み込みエラーが発生しました</translation> + <translation>ファイルの読み込みエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/> <source>Cannot read the file </source> - <translation type="unfinished">次のファイルを開けませんでした。: </translation> + <translation>次のファイルを開けませんでした。: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/> <source>Supported by indenter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="509"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/> <source>Choose source code file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/> <source>Save source code file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/> <source>Save indent config file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/> <source>Choose indenter config file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/> <source>PDF Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="866"/> + <source>Export source code file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="859"/> - <source>Export source code file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <source>HTML Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1000"/> <source>Modified code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1237"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/> <source>English</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1240"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/> <source>German</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/> <source> as user interface language.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1055"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">言語</translation> + <translation>言語</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1257"/> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1269"/> <source>Reopen File with other Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>No indenter ini files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>There exists no indenter ini files in the directory "</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <source>Japanese</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1182"/> <source>Set Syntax Highlighter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1236"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> + <source>Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1292"/> + <source>Save chell script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>File no longer exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -497,122 +548,122 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="104"/> <source>Automatically open last file on startup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="114"/> <source>Enable Parameter Tooltips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="156"/> <source>Number of files in recently opened list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="182"/> <source>Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="295"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="302"/> <source>Highlighter settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="332"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/> <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="342"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="349"/> <source>Set Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="79"/> <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="61"/> <source>Application language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/> <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="111"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="153"/> <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="197"/> <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="200"/> <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="223"/> <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="232"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="239"/> <source>Sets width in single spaces used for tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="235"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="242"/> <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="245"/> <source>Displayed width of tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="271"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="286"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="289"/> <source>Enable syntax highlighting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="292"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="299"/> <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="329"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="336"/> <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="346"/> <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -620,27 +671,27 @@ <context> <name>UiGuiSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="184"/> <source>English</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="187"/> <source>German</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Japanese</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="197"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="190"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -660,7 +711,7 @@ <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="28"/> <source> Open Source File </source> - <translation type="unfinished"> ソースファイルを開く </translation> + <translation> ソースファイルを開く </translation> </message> <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="38"/> @@ -670,7 +721,7 @@ <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="48"/> <source>Live Indent Preview</source> - <translation type="unfinished">インデントの即時プレビュー</translation> + <translation>インデントの即時プレビュー</translation> </message> <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="58"/> @@ -705,7 +756,7 @@ <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished">終了</translation> + <translation>終了</translation> </message> <message> <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="45"/>
--- a/translations/universalindent_tw.ts Wed Jun 06 10:41:25 2007 +0000 +++ b/translations/universalindent_tw.ts Wed Jun 06 11:47:00 2007 +0000 @@ -93,12 +93,12 @@ <context> <name>Highlighter</name> <message> - <location filename="../src/highlighter.cpp" line="145"/> + <location filename="../src/highlighter.cpp" line="144"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>將語法高亮度設為 </translation> </message> <message> - <location filename="../src/highlighter.cpp" line="140"/> + <location filename="../src/highlighter.cpp" line="98"/> <source>Set Syntax Highlighter</source> <translation>選擇語法高亮度</translation> </message> @@ -106,167 +106,167 @@ <context> <name>IndentGui</name> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="232"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="253"/> <source>About UniversalIndentGUI</source> <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="210"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="231"/> <source>Alt+O</source> <translation>Alt+O</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="224"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="245"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="171"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="192"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="249"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="270"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="185"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="206"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="243"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="264"/> <source>Exit</source> <translation>離開</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="55"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="69"/> <source>Export</source> <translation>匯出</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="271"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="292"/> <source>Export the currently visible source code as HTML document</source> <translation>匯出目前顯示的程式碼到 HTML 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="260"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="281"/> <source>Export the currently visible source code as PDF document</source> <translation>匯出目前顯示的程式碼到 PDF 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="65"/> <source>File</source> <translation>檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="75"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/> <source>Help</source> <translation>說明</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="268"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="289"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="288"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="309"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="68"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="57"/> <source>Indenter</source> <translation>重整工具</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="111"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="132"/> <source>Indenter Parameter</source> <translation>重整工具的各項參數</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="299"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="320"/> <source>Live Indent Preview</source> <translation>即時重整預覽</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="204"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="225"/> <source>Load Indenter Config File</source> <translation>載入重整工具設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="142"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="163"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>主要工具列</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="165"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="186"/> <source>Open Source File</source> <translation>開啟檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="168"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="189"/> <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source> <translation>選擇要處理的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="221"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="242"/> <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source> <translation>儲存目前重整工具的設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="207"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="228"/> <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source> <translation>載入目前重整工具的設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="196"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="217"/> <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source> <translation>儲存目前顯示的程式碼到別的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="285"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="306"/> <source>Parameter Tooltips</source> <translation>顯示參數的提示訊息</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="257"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="278"/> <source>PDF</source> <translation>PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="246"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="267"/> <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source> <translation>離開本程式</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="218"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="239"/> <source>Save Indenter Config File</source> <translation>儲存重整工具設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="179"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="200"/> <source>Save Source File</source> <translation>儲存</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="193"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="214"/> <source>Save Source File As</source> <translation>另存新檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="182"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="203"/> <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source> <translation>儲存目前顯示的程式碼</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="379"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="400"/> <source>Settings</source> <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="235"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="256"/> <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source> <translation>顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊</translation> </message> @@ -281,125 +281,150 @@ <translation>UniversalIndentGUI</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="360"/> <source>White Space Visible</source> <translation>顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="342"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="363"/> <source>Set white space visible</source> <translation>顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="345"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="366"/> <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source> <translation>是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="359"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="380"/> <source>Auto Open Last File</source> <translation>自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="362"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="383"/> <source>Auto open last source file on startup</source> <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="365"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="386"/> <source>If selected opens last source code file on startup</source> <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="302"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="323"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="322"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="343"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>語法高亮度</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="325"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="346"/> <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source> <translation>啟用或停用語法高亮度顯示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="349"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="382"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="403"/> <source>Opens the settings dialog</source> <translation>開啟設定視窗</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indentgui.ui" line="385"/> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="406"/> <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source> <translation>開啟設定視窗</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="414"/> + <source>Create Indenter Call Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="420"/> + <source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="76"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="81"/> + <source>Reopen File with other Encoding</source> + <translation>用別的編碼方式重新開啟</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/indentgui.ui" line="100"/> + <source>Set Syntax Highlighter</source> + <translation>選擇語法高亮度</translation> + </message> </context> <context> <name>IndentHandler</name> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="247"/> <source>" in the directory "</source> <translation>" 於目錄 "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="236"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="334"/> <source><b>Callstring was:</b> </source> <translation><b>呼叫字串是:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="235"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="333"/> <source><b>Indent console output was:</b> </source> <translation><b>重整工具命令列輸出為:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="234"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="332"/> <source><b>Indenter returned with exit code:</b> </source> <translation><b>重整工具傳回的錯誤代碼:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="201"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="299"/> <source><b>Reason could be:</b> </source> <translation><b>原因可能是:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="197"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="295"/> <source><b>Returned error message:</b> </source> <translation><b>傳回的錯誤訊息:</b> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="223"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="321"/> <source>Error calling Indenter</source> <translation>呼叫重整工具時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="238"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="336"/> <source>Indenter returned error</source> <translation>重整工具傳回錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="148"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="246"/> <source>No indenter executable</source> <translation>找不到重整工具</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="247"/> <source>There exists no indenter executable with the name "</source> <translation>找不到重整工具 "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="283"/> <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source> <translation>該重整工具只有 Win32 版本,而你似乎尚未安裝 wine。請安裝 wine 以便執行該重整工具。</translation> </message> <message> - <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="283"/> <source>wine not installed</source> <translation>尚未安裝 wine</translation> </message> @@ -407,104 +432,104 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/> <source> as user interface language.</source> <translation> 套用到程式界面</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="509"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> <source>All files</source> <translation>所有檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/> <source>Cannot read the file </source> <translation>無法讀取檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="531"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/> <source>Choose indenter config file</source> <translation>選擇重整工具設定檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="423"/> <source>Choose source code file</source> <translation>選擇檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1237"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/> <source>English</source> <translation>English</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1143"/> <source>Error opening file</source> <translation>開啟檔案時發生錯誤</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="859"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="866"/> <source>Export source code file</source> <translation>匯出檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1240"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/> <source>German</source> <translation>German</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="859"/> <source>HTML Document</source> <translation>HTML 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1055"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <source>Language</source> <translation>選擇語系</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1000"/> <source>Modified code</source> <translation>修改後的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="837"/> <source>PDF Document</source> <translation>PDF 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1257"/> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1269"/> <source>Reopen File with other Encoding</source> <translation>用別的編碼方式重新開啟</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/> <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source> <translation>重新開啟目前的檔案,編碼使用 </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="512"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="519"/> <source>Save indent config file</source> <translation>儲存重整工具的設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="453"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="460"/> <source>Save source code file</source> <translation>儲存檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/> <source>Supported by indenter</source> <translation>重整工具支援的檔案類型</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/> <source>The source code has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>程式碼已被修改。 你要儲存嗎?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation>未知語言 </translation> </message> @@ -514,17 +539,17 @@ <translation type="obsolete">Taiwan (Chinese)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>No indenter ini files</source> <translation>找不到重整工具需要的 INI 檔</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>There exists no indenter ini files in the directory "</source> <translation>本目錄下找不到重整工具所需的 INI 檔 "</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanese</translation> </message> @@ -534,20 +559,45 @@ <translation type="obsolete">Chinese</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation>Chinese (Taiwan)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/> <source>Set the syntax highlightning to </source> <translation>將語法高亮度方式設為 </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1172"/> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1182"/> <source>Set Syntax Highlighter</source> <translation>選擇語法高亮度</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/data/mainwindow.cpp" line="1236"/> + <source>Recently Opened Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> + <source>Shell Script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1292"/> + <source>Save chell script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>File no longer exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> + <source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> @@ -562,27 +612,27 @@ <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="104"/> <source>Automatically open last file on startup</source> <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="114"/> <source>Enable Parameter Tooltips</source> <translation>顯示參數的提示訊息</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="149"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="156"/> <source>Number of files in recently opened list.</source> <translation>最近開啟的檔案清單裡要顯示的檔案個數</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="182"/> <source>Editor</source> <translation>編輯器</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="295"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="302"/> <source>Highlighter settings</source> <translation>高亮度設定</translation> </message> @@ -592,97 +642,97 @@ <translation type="obsolete">HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="332"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/> <source>Set Font</source> <translation>選擇字型</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="342"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="349"/> <source>Set Color</source> <translation>選擇顏色</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="73"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="79"/> <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source> <translation>顯示所有可用的翻譯,讓我自行挑選</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="61"/> <source>Application language</source> <translation>選擇語系</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/> <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source> <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="98"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="111"/> <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source> <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="153"/> <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source> <translation>設定在最近開啟的檔案清單裡要顯示幾筆檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="190"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="197"/> <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source> <translation>選擇是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="200"/> <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source> <translation>顯示空白字元 (Tab, 空白, 其他)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="216"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="223"/> <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source> <translation>設定 Tab 要用幾個空白顯示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="232"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="239"/> <source>Sets width in single spaces used for tabs</source> <translation>設定 Tab 相當於幾個空白的寬度</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="235"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="242"/> <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source> <translation>設定 Tab 要用幾個空白顯示</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="245"/> <source>Displayed width of tabs</source> <translation>Tab 的寬度</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="264"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="271"/> <source>Syntax Highlighting</source> <translation>語法高亮度</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="286"/> <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source> <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="282"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="289"/> <source>Enable syntax highlighting</source> <translation>啟用語法高亮度</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="292"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="299"/> <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source> <translation>讓你設定語法高亮度屬性,例如字型跟顏色</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="329"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="336"/> <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source> <translation>設定字型</translation> </message> <message> - <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/> + <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="346"/> <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source> <translation>設定顏色</translation> </message> @@ -690,12 +740,12 @@ <context> <name>UiGuiSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="185"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="184"/> <source>English</source> <translation>English</translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="187"/> <source>German</source> <translation>German</translation> </message> @@ -705,17 +755,17 @@ <translation type="obsolete">Chinese</translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Japanese</source> <translation>Japanese</translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="197"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Unknown language mnemonic </source> <translation>未知語言 </translation> </message> <message> - <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="190"/> <source>Chinese (Taiwan)</source> <translation>Chinese (Taiwan)</translation> </message>