changeset 163:b918e1296006

Renamed the traditional chinese translation again, because the mnemonic tw is more specific. Also differ at first program startup. git-svn-id: svn://svn.code.sf.net/p/universalindent/code/trunk@366 59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282
author thomas_-_s <thomas_-_s@59b1889a-e5ac-428c-b0c7-476e01d41282>
date Sat, 02 Jun 2007 17:19:50 +0000
parents 2e240160ca4b
children 1ec933f0ad36
files buildwin32release_gcc.bat src/mainwindow.cpp translate.bat translations/universalindent_tw.ts translations/universalindent_zh.ts
diffstat 5 files changed, 797 insertions(+), 782 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/buildwin32release_gcc.bat	Sat Jun 02 16:51:40 2007 +0000
+++ b/buildwin32release_gcc.bat	Sat Jun 02 17:19:50 2007 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
 set PATH=%PATH%;%SystemRoot%\System32
 set QMAKESPEC=win32-g++
 lrelease .\translations\universalindent_de.ts -qm .\translations\universalindent_de.qm
-lrelease .\translations\universalindent_zh.ts -qm .\translations\universalindent_zh.qm
+lrelease .\translations\universalindent_tw.ts -qm .\translations\universalindent_tw.qm
 lrelease .\translations\universalindent_ja.ts -qm .\translations\universalindent_ja.qm
 qmake
 make release
@@ -50,6 +50,6 @@
 copy .\doc\iniFileFormat.html .\UniversalIndentGUI_win32\doc\
 copy .\release\UniversalIndentGUI.exe .\UniversalIndentGUI_win32\
 cd UniversalIndentGUI_win32
-7z.exe a -tzip UniversalIndentGUI_0.5.1_Beta_win32.zip
+7z.exe a -tzip UniversalIndentGUI_0.5.2_Beta_win32.zip
 cd ..
 pause
--- a/src/mainwindow.cpp	Sat Jun 02 16:51:40 2007 +0000
+++ b/src/mainwindow.cpp	Sat Jun 02 17:19:50 2007 +0000
@@ -252,6 +252,11 @@
         languageShort = QLocale::system().name();
         languageShort.truncate(2);
 
+		// In case of Chinese language choose the country code to differ more specific whether traditional or simplified Chinese.
+		if ( languageShort == "zh" ) {
+			 languageShort = QLocale::system().name().right(2).toLower();
+		}
+
         // If no translation file for the systems local language exist, fall back to English.
         if ( settings->getAvailableTranslations().indexOf(languageShort) < 0 ) {
             languageShort = "en";
@@ -1025,8 +1030,8 @@
         else if ( languageShort == "de" ) {
             languageName = tr("German");
         }
-		else if ( languageShort == "zh" ) {
-			languageName = tr("Chinese");
+		else if ( languageShort == "tw" ) {
+			languageName = tr("Chinese (Taiwan)");
 		}
 		else if ( languageShort == "ja" ) {
 			languageName = tr("Japanese");
@@ -1234,8 +1239,8 @@
             else if ( languageShort == "de" ) {
                 languageName = tr("German");
             }
-            else if ( languageShort == "zh" ) {
-                languageName = tr("Chinese");
+            else if ( languageShort == "tw" ) {
+                languageName = tr("Chinese (Taiwan)");
             }
             else if ( languageShort == "ja" ) {
                 languageName = tr("Japanese");
--- a/translate.bat	Sat Jun 02 16:51:40 2007 +0000
+++ b/translate.bat	Sat Jun 02 17:19:50 2007 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
 lupdate src -ts .\translations\universalindent_de.ts
-lupdate src -ts .\translations\universalindent_zh.ts
+lupdate src -ts .\translations\universalindent_tw.ts
 lupdate src -ts .\translations\universalindent_ja.ts
 lupdate src -ts .\translations\universalindent.ts
 linguist .\translations\universalindent_de.ts
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/translations/universalindent_tw.ts	Sat Jun 02 17:19:50 2007 +0000
@@ -0,0 +1,785 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
+<context>
+    <name>AboutDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="111"/>
+        <source>... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.</source>
+        <translation>這是一套給眾多程式碼重整及美化工具(例如 GreatCode,AStyle (Artistic Styler),GNU Indent,BCPP 及其他類似工具)使用的 GUI 界面,它最主要的特點在於可以即時預覽程式碼被處理後的樣子。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="101"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version 0.4.1 Beta rev.225, 11th February 2007 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version 0.4.1 Beta rev.225, 11th February 2007 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="147"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Written by : Thomas Schweitzer&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Project Homepage : &lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;    &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;作者:Thomas Schweitzer&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;軟體首頁:&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;    &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="190"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Courier New&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Courier New&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="33"/>
+        <source>About UniversalIndentGUI</source>
+        <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="172"/>
+        <source>License:</source>
+        <translation>授權協議:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="221"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>確定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="101"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CppHighlighter</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/cpphighlighter.cpp" line="108"/>
+        <source>Set the syntax highlightning to </source>
+        <translation type="obsolete">將語法高亮度方式設為 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/cpphighlighter.cpp" line="103"/>
+        <source>Set Syntax Highlighter</source>
+        <translation type="obsolete">選擇語法高亮度</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Highlighter</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/highlighter.cpp" line="145"/>
+        <source>Set the syntax highlightning to </source>
+        <translation>將語法高亮度方式設為 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/highlighter.cpp" line="140"/>
+        <source>Set Syntax Highlighter</source>
+        <translation>選擇語法高亮度</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndentGui</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="232"/>
+        <source>About UniversalIndentGUI</source>
+        <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="210"/>
+        <source>Alt+O</source>
+        <translation>Alt+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="224"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="171"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <translation>Ctrl+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="249"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="185"/>
+        <source>Ctrl+S</source>
+        <translation>Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="243"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="55"/>
+        <source>Export</source>
+        <translation>匯出</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="271"/>
+        <source>Export the currently visible source code as HTML document</source>
+        <translation>匯出目前看到的程式碼到 HTML 文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="260"/>
+        <source>Export the currently visible source code as PDF document</source>
+        <translation>匯出目前看到的程式碼到 PDF 文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="75"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>說明</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="268"/>
+        <source>HTML</source>
+        <translation>HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="288"/>
+        <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
+        <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="68"/>
+        <source>Indenter</source>
+        <translation>重整工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="111"/>
+        <source>Indenter Parameter</source>
+        <translation>重整工具的各項參數</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="299"/>
+        <source>Live Indent Preview</source>
+        <translation>即時重整預覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="204"/>
+        <source>Load Indenter Config File</source>
+        <translation>載入重整工具設定檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="142"/>
+        <source>Main Toolbar</source>
+        <translation>主要工具列</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="165"/>
+        <source>Open Source File</source>
+        <translation>開啟檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="168"/>
+        <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source>
+        <translation>選擇要處理的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="221"/>
+        <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source>
+        <translation>儲存目前重整工具的設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="207"/>
+        <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source>
+        <translation>載入目前重整工具的設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="196"/>
+        <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source>
+        <translation>儲存目前顯示的程式碼到別的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="285"/>
+        <source>Parameter Tooltips</source>
+        <translation>顯示參數的提示訊息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="257"/>
+        <source>PDF</source>
+        <translation>PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="246"/>
+        <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source>
+        <translation>離開本程式</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="218"/>
+        <source>Save Indenter Config File</source>
+        <translation>儲存重整工具設定檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="179"/>
+        <source>Save Source File</source>
+        <translation>儲存</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="193"/>
+        <source>Save Source File As</source>
+        <translation>另存新檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="182"/>
+        <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source>
+        <translation>儲存目前顯示的程式碼到最後開啟的或已儲存的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="379"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="235"/>
+        <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source>
+        <translation>顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="316"/>
+        <source>Syntax Highlight</source>
+        <translation type="obsolete">語法高亮度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="14"/>
+        <source>UniversalIndentGUI</source>
+        <translation>UniversalIndentGUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/>
+        <source>White Space Visible</source>
+        <translation>顯示空白字元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="342"/>
+        <source>Set white space visible</source>
+        <translation>顯示空白字元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="345"/>
+        <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source>
+        <translation>是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="359"/>
+        <source>Auto Open Last File</source>
+        <translation>自動載入上次使用的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="362"/>
+        <source>Auto open last source file on startup</source>
+        <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="365"/>
+        <source>If selected opens last source code file on startup</source>
+        <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="302"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation>Ctrl+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="322"/>
+        <source>Syntax Highlighting</source>
+        <translation>語法高亮度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="325"/>
+        <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source>
+        <translation>啟用或停用語法高亮度顯示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/>
+        <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
+        <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="382"/>
+        <source>Opens the settings dialog</source>
+        <translation>開啟設定視窗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indentgui.ui" line="385"/>
+        <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source>
+        <translation>開啟設定視窗</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IndentHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/>
+        <source>&quot; in the directory &quot;</source>
+        <translation>&quot; 於目錄 &quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="236"/>
+        <source>&lt;b&gt;Callstring was:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;呼叫字串是:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="235"/>
+        <source>&lt;b&gt;Indent console output was:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;重整工具命令列輸出為:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="234"/>
+        <source>&lt;b&gt;Indenter returned with exit code:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;重整工具傳回的錯誤代碼:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reason could be:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;原因可能是:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="197"/>
+        <source>&lt;b&gt;Returned error message:&lt;/b&gt; </source>
+        <translation>&lt;b&gt;傳回的錯誤訊息:&lt;/b&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="223"/>
+        <source>Error calling Indenter</source>
+        <translation>呼叫重整工具時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="238"/>
+        <source>Indenter returned error</source>
+        <translation>重整工具傳回錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="148"/>
+        <source>No indenter executable</source>
+        <translation>找不到重整工具</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/>
+        <source>There exists no indenter executable with the name &quot;</source>
+        <translation>找不到重整工具 &quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/>
+        <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source>
+        <translation>該重整工具只有 Win32 版本,而你似乎尚未安裝 wine。請安裝 wine 以便執行該重整工具。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/>
+        <source>wine not installed</source>
+        <translation>尚未安裝 wine</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
+        <source> as user interface language.</source>
+        <translation> 套用到程式界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="504"/>
+        <source>All files</source>
+        <translation>所有檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1132"/>
+        <source>Cannot read the file </source>
+        <translation>無法讀取檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="526"/>
+        <source>Choose indenter config file</source>
+        <translation>選擇重整工具設定檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
+        <source>Choose source code file</source>
+        <translation>選擇檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1232"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>English</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1132"/>
+        <source>Error opening file</source>
+        <translation>開啟檔案時發生錯誤</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Export source code file</source>
+        <translation>匯出檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
+        <source>German</source>
+        <translation>German</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="847"/>
+        <source>HTML Document</source>
+        <translation>HTML 文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
+        <source>Language</source>
+        <translation>語言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/>
+        <source>Modified code</source>
+        <translation>修改後的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="825"/>
+        <source>PDF Document</source>
+        <translation>PDF 文件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1252"/>
+        <source>Reopen File with other Encoding</source>
+        <translation>用別的編碼方式重新開啟</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
+        <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
+        <translation>重新開啟目前的檔案,編碼使用 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="507"/>
+        <source>Save indent config file</source>
+        <translation>儲存重整工具的設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
+        <source>Save source code file</source>
+        <translation>儲存檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
+        <source>Supported by indenter</source>
+        <translation>支援的重整工具 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
+        <source>The source code has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+        <translation>程式碼已被修改。
+你要儲存嗎?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/>
+        <source>Unknown language mnemonic </source>
+        <translation>將未知語言 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
+        <source>Taiwan (Chinese)</source>
+        <translation type="obsolete">Taiwan (Chinese)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="300"/>
+        <source>No indenter ini files</source>
+        <translation>找不到重整工具需要的 INI 檔</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="300"/>
+        <source>There exists no indenter ini files in the directory &quot;</source>
+        <translation>本目錄下找不到重整工具所需的 INI 檔 &quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation>Japanese</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1238"/>
+        <source>Chinese</source>
+        <translation>Chinese</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1163"/>
+        <source>Set the syntax highlightning to </source>
+        <translation type="unfinished">將語法高亮度方式設為 </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1167"/>
+        <source>Set Syntax Highlighter</source>
+        <translation type="unfinished">選擇語法高亮度</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="35"/>
+        <source>Common</source>
+        <translation>一般</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="16"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="91"/>
+        <source>Automatically open last file on startup</source>
+        <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Enable Parameter Tooltips</source>
+        <translation>顯示參數的提示訊息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="149"/>
+        <source>Number of files in recently opened list.</source>
+        <translation>最近開啟的檔案清單裡要顯示的檔案個數</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>編輯器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="295"/>
+        <source>Highlighter settings</source>
+        <translation>高亮度設定</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="226"/>
+        <source>HTML</source>
+        <translation type="obsolete">HTML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="332"/>
+        <source>Set Font</source>
+        <translation>選擇字型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="342"/>
+        <source>Set Color</source>
+        <translation>選擇顏色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="73"/>
+        <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source>
+        <translation>顯示所有可用的翻譯,讓我自行挑選</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Application language</source>
+        <translation>語言</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="88"/>
+        <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source>
+        <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="98"/>
+        <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
+        <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="146"/>
+        <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source>
+        <translation>設定在最近開啟的檔案清單裡要顯示幾筆檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="190"/>
+        <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source>
+        <translation>選擇是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="193"/>
+        <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source>
+        <translation>顯示空白字元 (Tab, 空白, 其他)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="216"/>
+        <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source>
+        <translation>設定 Tab 要用幾個空白取代</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="232"/>
+        <source>Sets width in single spaces used for tabs</source>
+        <translation>設定 Tab 相當於幾個空白的寬度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="235"/>
+        <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source>
+        <translation>設定 Tab 要用幾個空白取代</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/>
+        <source>Displayed width of tabs</source>
+        <translation>Tab 的寬度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="264"/>
+        <source>Syntax Highlighting</source>
+        <translation>語法高亮度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="279"/>
+        <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
+        <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="282"/>
+        <source>Enable syntax highlighting</source>
+        <translation>啟用語法高亮度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="292"/>
+        <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source>
+        <translation>讓你設定語法高亮度屬性,例如字型跟顏色</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="329"/>
+        <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source>
+        <translation>設定字型</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/>
+        <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source>
+        <translation>設定顏色</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UiGuiSettingsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="185"/>
+        <source>English</source>
+        <translation>English</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="188"/>
+        <source>German</source>
+        <translation>German</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="191"/>
+        <source>Chinese</source>
+        <translation>Chinese</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="194"/>
+        <source>Japanese</source>
+        <translation>Japanese</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="197"/>
+        <source>Unknown language mnemonic </source>
+        <translation>將未知語言 </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>toolBarWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="28"/>
+        <source> Open Source File </source>
+        <translation>開啟檔案</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="58"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Enables and disables the highlightning of the source&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;code shown below. (Still needs some performance improvements) (Strg+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或關閉程式碼語法高亮度功能(效能還需要作些改進) (Strg+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="45"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Turns the preview of the reformatted source code on and off.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Strg+P)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或關閉程式碼重整即時預覽功能,換句話說,它能切換顯示重整前跟重整後的程式碼 (Strg+P)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="25"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Opens a dialog for selecting a source code file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;This file will be used to show what the indent tool changes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;選擇要重整的檔案&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quits the UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;離開 UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="90"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows info about UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="38"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;顯示目前使用的重整工具名稱,並讓你選擇其他可用的重整工具&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="93"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>關於</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="67"/>
+        <source>Ctrl+H</source>
+        <translation>Ctrl+H</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="54"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>離開</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="13"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>表單</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="48"/>
+        <source>Live Indent Preview</source>
+        <translation>即時重整預覽</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="61"/>
+        <source>Syntax Highlight</source>
+        <translation>語法高亮度</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="45"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Turns the preview of the reformatted source code on and off.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或停用程式碼預覽功能。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;換句話說,它將在重整過以及未重整的程式碼之間切換 (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
--- a/translations/universalindent_zh.ts	Sat Jun 02 16:51:40 2007 +0000
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,775 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
-<context>
-    <name>AboutDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="111"/>
-        <source>... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.</source>
-        <translation>這是一套給眾多程式碼重整及美化工具(例如 GreatCode,AStyle (Artistic Styler),GNU Indent,BCPP 及其他類似工具)使用的 GUI 界面,它最主要的特點在於可以即時預覽程式碼被處理後的樣子。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="101"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version 0.4.1 Beta rev.225, 11th February 2007 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version 0.4.1 Beta rev.225, 11th February 2007 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="147"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Written by : Thomas Schweitzer&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Project Homepage : &lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;    &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;作者:Thomas Schweitzer&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;軟體首頁:&lt;a href=&quot;http://universalindent.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://universalindent.sourceforge.net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;    &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="190"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Courier New&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Courier New&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="33"/>
-        <source>About UniversalIndentGUI</source>
-        <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="172"/>
-        <source>License:</source>
-        <translation>授權協議:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="221"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation>確定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/aboutdialog.ui" line="101"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Version %1 rev.%2, %3 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>CppHighlighter</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/cpphighlighter.cpp" line="108"/>
-        <source>Set the syntax highlightning to </source>
-        <translation type="obsolete">將語法高亮度方式設為 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/cpphighlighter.cpp" line="103"/>
-        <source>Set Syntax Highlighter</source>
-        <translation type="obsolete">選擇語法高亮度</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Highlighter</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/highlighter.cpp" line="125"/>
-        <source>Set the syntax highlightning to </source>
-        <translation>將語法高亮度方式設為 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/highlighter.cpp" line="120"/>
-        <source>Set Syntax Highlighter</source>
-        <translation>選擇語法高亮度</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IndentGui</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="232"/>
-        <source>About UniversalIndentGUI</source>
-        <translation>關於 UniversalIndentGUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="210"/>
-        <source>Alt+O</source>
-        <translation>Alt+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="224"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="171"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <translation>Ctrl+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="249"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="185"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <translation>Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="243"/>
-        <source>Exit</source>
-        <translation>離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="55"/>
-        <source>Export</source>
-        <translation>匯出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="271"/>
-        <source>Export the currently visible source code as HTML document</source>
-        <translation>匯出目前看到的程式碼到 HTML 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="260"/>
-        <source>Export the currently visible source code as PDF document</source>
-        <translation>匯出目前看到的程式碼到 PDF 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="51"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="75"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>說明</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="268"/>
-        <source>HTML</source>
-        <translation>HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="288"/>
-        <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
-        <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="68"/>
-        <source>Indenter</source>
-        <translation>重整工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="111"/>
-        <source>Indenter Parameter</source>
-        <translation>重整工具的各項參數</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="299"/>
-        <source>Live Indent Preview</source>
-        <translation>即時重整預覽</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="204"/>
-        <source>Load Indenter Config File</source>
-        <translation>載入重整工具設定檔</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="142"/>
-        <source>Main Toolbar</source>
-        <translation>主要工具列</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="165"/>
-        <source>Open Source File</source>
-        <translation>開啟檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="168"/>
-        <source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source>
-        <translation>選擇要處理的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="221"/>
-        <source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source>
-        <translation>儲存目前重整工具的設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="207"/>
-        <source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source>
-        <translation>載入目前重整工具的設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="196"/>
-        <source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source>
-        <translation>儲存目前顯示的程式碼到別的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="285"/>
-        <source>Parameter Tooltips</source>
-        <translation>顯示參數的提示訊息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="257"/>
-        <source>PDF</source>
-        <translation>PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="246"/>
-        <source>Quits the UniversalIndentGUI.</source>
-        <translation>離開本程式</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="218"/>
-        <source>Save Indenter Config File</source>
-        <translation>儲存重整工具設定檔</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="179"/>
-        <source>Save Source File</source>
-        <translation>儲存</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="193"/>
-        <source>Save Source File As</source>
-        <translation>另存新檔</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="182"/>
-        <source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source>
-        <translation>儲存目前顯示的程式碼到最後開啟的或已儲存的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="379"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="235"/>
-        <source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source>
-        <translation>顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="316"/>
-        <source>Syntax Highlight</source>
-        <translation type="obsolete">語法高亮度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="14"/>
-        <source>UniversalIndentGUI</source>
-        <translation>UniversalIndentGUI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="339"/>
-        <source>White Space Visible</source>
-        <translation>顯示空白字元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="342"/>
-        <source>Set white space visible</source>
-        <translation>顯示空白字元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="345"/>
-        <source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source>
-        <translation>是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="359"/>
-        <source>Auto Open Last File</source>
-        <translation>自動載入上次使用的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="362"/>
-        <source>Auto open last source file on startup</source>
-        <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="365"/>
-        <source>If selected opens last source code file on startup</source>
-        <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="302"/>
-        <source>Ctrl+L</source>
-        <translation>Ctrl+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="322"/>
-        <source>Syntax Highlighting</source>
-        <translation>語法高亮度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="325"/>
-        <source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source>
-        <translation>啟用或停用語法高亮度顯示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="328"/>
-        <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
-        <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="382"/>
-        <source>Opens the settings dialog</source>
-        <translation>開啟設定視窗</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indentgui.ui" line="385"/>
-        <source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source>
-        <translation>開啟設定視窗</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>IndentHandler</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/>
-        <source>&quot; in the directory &quot;</source>
-        <translation>&quot; 於目錄 &quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="236"/>
-        <source>&lt;b&gt;Callstring was:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;呼叫字串是:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="235"/>
-        <source>&lt;b&gt;Indent console output was:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;重整工具命令列輸出為:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="234"/>
-        <source>&lt;b&gt;Indenter returned with exit code:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;重整工具傳回的錯誤代碼:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="201"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reason could be:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;原因可能是:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="197"/>
-        <source>&lt;b&gt;Returned error message:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;傳回的錯誤訊息:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="223"/>
-        <source>Error calling Indenter</source>
-        <translation>呼叫重整工具時發生錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="238"/>
-        <source>Indenter returned error</source>
-        <translation>重整工具傳回錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="148"/>
-        <source>No indenter executable</source>
-        <translation>找不到重整工具</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="149"/>
-        <source>There exists no indenter executable with the name &quot;</source>
-        <translation>找不到重整工具 &quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/>
-        <source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source>
-        <translation>該重整工具只有 Win32 版本,而你似乎尚未安裝 wine。請安裝 wine 以便執行該重整工具。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/indenthandler.cpp" line="185"/>
-        <source>wine not installed</source>
-        <translation>尚未安裝 wine</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1202"/>
-        <source> as user interface language.</source>
-        <translation> 套用到程式界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="504"/>
-        <source>All files</source>
-        <translation>所有檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
-        <source>Cannot read the file </source>
-        <translation>無法讀取檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="526"/>
-        <source>Choose indenter config file</source>
-        <translation>選擇重整工具設定檔</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="413"/>
-        <source>Choose source code file</source>
-        <translation>選擇檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
-        <source>English</source>
-        <translation>English</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
-        <source>Error opening file</source>
-        <translation>開啟檔案時發生錯誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="847"/>
-        <source>Export source code file</source>
-        <translation>匯出檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
-        <source>German</source>
-        <translation>German</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="840"/>
-        <source>HTML Document</source>
-        <translation>HTML 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1043"/>
-        <source>Language</source>
-        <translation>語言</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
-        <source>Modified code</source>
-        <translation>修改後的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
-        <source>PDF Document</source>
-        <translation>PDF 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
-        <source>Reopen File with other Encoding</source>
-        <translation>用別的編碼方式重新開啟</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/>
-        <source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
-        <translation>重新開啟目前的檔案,編碼使用 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="507"/>
-        <source>Save indent config file</source>
-        <translation>儲存重整工具的設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
-        <source>Save source code file</source>
-        <translation>儲存檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="444"/>
-        <source>Supported by indenter</source>
-        <translation>支援的重整工具 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
-        <source>The source code has been modified.
-Do you want to save your changes?</source>
-        <translation>程式碼已被修改。
-你要儲存嗎?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
-        <source>Unknown language mnemonic </source>
-        <translation>將未知語言 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
-        <source>Taiwan (Chinese)</source>
-        <translation type="obsolete">Taiwan (Chinese)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="300"/>
-        <source>No indenter ini files</source>
-        <translation>找不到重整工具需要的 INI 檔</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="300"/>
-        <source>There exists no indenter ini files in the directory &quot;</source>
-        <translation>本目錄下找不到重整工具所需的 INI 檔 &quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation>Japanese</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1193"/>
-        <source>Chinese</source>
-        <translation>Chinese</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="35"/>
-        <source>Common</source>
-        <translation>一般</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="16"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="91"/>
-        <source>Automatically open last file on startup</source>
-        <translation>啟動程式後,自動載入上次使用的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="101"/>
-        <source>Enable Parameter Tooltips</source>
-        <translation>顯示參數的提示訊息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="149"/>
-        <source>Number of files in recently opened list.</source>
-        <translation>最近開啟的檔案清單裡要顯示的檔案個數</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="175"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>編輯器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="295"/>
-        <source>Highlighter settings</source>
-        <translation>高亮度設定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="226"/>
-        <source>HTML</source>
-        <translation type="obsolete">HTML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="332"/>
-        <source>Set Font</source>
-        <translation>選擇字型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="342"/>
-        <source>Set Color</source>
-        <translation>選擇顏色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="73"/>
-        <source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source>
-        <translation>顯示所有可用的翻譯,讓我自行挑選</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="76"/>
-        <source>Application language</source>
-        <translation>語言</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="88"/>
-        <source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source>
-        <translation>若你啟用這個選項,程式啟動後將會自動載入上次使用的檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="98"/>
-        <source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
-        <translation>滑鼠移到重整工具的各項參數設定時,會顯示該參數的相關提示</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="146"/>
-        <source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source>
-        <translation>設定在最近開啟的檔案清單裡要顯示幾筆檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="190"/>
-        <source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source>
-        <translation>選擇是否在編輯視窗裡頭顯示空白字元</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="193"/>
-        <source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source>
-        <translation>顯示空白字元 (Tab, 空白, 其他)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="216"/>
-        <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source>
-        <translation>設定 Tab 要用幾個空白取代</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="232"/>
-        <source>Sets width in single spaces used for tabs</source>
-        <translation>設定 Tab 相當於幾個空白的寬度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="235"/>
-        <source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source>
-        <translation>設定 Tab 要用幾個空白取代</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/>
-        <source>Displayed width of tabs</source>
-        <translation>Tab 的寬度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="264"/>
-        <source>Syntax Highlighting</source>
-        <translation>語法高亮度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="279"/>
-        <source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
-        <translation>啟用之後,程式碼會比較容易閱讀</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="282"/>
-        <source>Enable syntax highlighting</source>
-        <translation>啟用語法高亮度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="292"/>
-        <source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source>
-        <translation>讓你設定語法高亮度屬性,例如字型跟顏色</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="329"/>
-        <source>Set the font for the current selected highlighter property.</source>
-        <translation>設定字型</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="339"/>
-        <source>Set the color for the current selected highlighter property.</source>
-        <translation>設定顏色</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>UiGuiSettingsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="185"/>
-        <source>English</source>
-        <translation>English</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="188"/>
-        <source>German</source>
-        <translation>German</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="191"/>
-        <source>Chinese</source>
-        <translation>Chinese</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="194"/>
-        <source>Japanese</source>
-        <translation>Japanese</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/uiguisettingsdialog.cpp" line="197"/>
-        <source>Unknown language mnemonic </source>
-        <translation>將未知語言 </translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>toolBarWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="28"/>
-        <source> Open Source File </source>
-        <translation>開啟檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="58"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Enables and disables the highlightning of the source&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;code shown below. (Still needs some performance improvements) (Strg+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或關閉程式碼語法高亮度功能(效能還需要作些改進) (Strg+H)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="45"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Turns the preview of the reformatted source code on and off.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Strg+P)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或關閉程式碼重整即時預覽功能,換句話說,它能切換顯示重整前跟重整後的程式碼 (Strg+P)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="25"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Opens a dialog for selecting a source code file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;This file will be used to show what the indent tool changes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;選擇要重整的檔案&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="103"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quits the UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;離開 UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="90"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows info about UniversalIndentGUI&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;顯示 UniversalIndentGUI 的相關資訊&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="38"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;顯示目前使用的重整工具名稱,並讓你選擇其他可用的重整工具&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="93"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>關於</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="67"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation>Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="54"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="106"/>
-        <source>Exit</source>
-        <translation>離開</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="13"/>
-        <source>Form</source>
-        <translation>表單</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="48"/>
-        <source>Live Indent Preview</source>
-        <translation>即時重整預覽</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="61"/>
-        <source>Syntax Highlight</source>
-        <translation>語法高亮度</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/toolBarWidget.ui" line="45"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;Turns the preview of the reformatted source code on and off.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;啟用或停用程式碼預覽功能。&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;&quot;&gt;換句話說,它將在重整過以及未重整的程式碼之間切換 (Ctrl+L)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>