view po/en_GB.po @ 2900:b0b3e1948746

Add export-jpg to POTFILES.in
author Andreas Rönnquist <andreas@ronnquist.net>
date Thu, 18 Oct 2018 23:20:41 +0200
parents a33f347d1489
children b20a96b979a3
line wrap: on
line source

# Geeqie Britsh English translation
# Copyright (C) 2018 The Geeqie Team
# This file is distributed under the same license as the Geeqie package.
# Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-24 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>\n"
"Language-Team: British English <>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: ../geeqie.desktop.in.h:1
msgid "Geeqie"
msgstr ""

#: ../geeqie.desktop.in.h:2
msgid "Image Viewer"
msgstr ""

#: ../geeqie.desktop.in.h:3
msgid "View and manage images"
msgstr ""

#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
msgstr ""

#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
msgid "Import GQView metadata"
msgstr ""

#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
msgid "Apply the orientation to image content"
msgstr ""

#: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
msgid "Symlink"
msgstr ""

#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch"
msgstr ""

#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
msgid "Edit UFRaw ID file"
msgstr ""

#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch recursive"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/cache_maint.c:1265
#: ../src/preferences.c:111 ../src/preferences.c:2304 ../src/search.c:2103
#: ../src/search.c:3242
msgid "Metadata"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:432 ../src/preferences.c:2218
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:433
msgid "Value"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:434 ../src/desktop_file.c:535 ../src/dupe.c:2765
#: ../src/dupe.c:3306 ../src/print.c:3209 ../src/search.c:3325
#: ../src/utilops.c:505 ../src/view_file/view_file_list.c:2059
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:435
msgid "Tag"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:436
msgid "Format"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:437
msgid "Elements"
msgstr ""

#. default sidebar
#: ../src/bar.c:186
msgid "Histogram"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:187
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:188 ../src/search.c:3163
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:189 ../src/search.c:3175
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:190
msgid "Rating"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:191
msgid "Exif"
msgstr ""

#. other pre-configured panes
#: ../src/bar.c:193
msgid "File info"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:194
msgid "Location and GPS"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:195 ../src/exif.c:342
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:198 ../src/bar_gps.c:1010
msgid "GPS Map"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:318 ../src/toolbar.c:191
msgid "Move to _top"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:319 ../src/toolbar.c:192 ../src/ui_bookmark.c:416
msgid "Move _up"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:320 ../src/toolbar.c:193 ../src/ui_bookmark.c:418
msgid "Move _down"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:321 ../src/toolbar.c:194
msgid "Move to _bottom"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:323 ../src/toolbar.c:196
msgid "Remove"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:714
msgid "Add Pane"
msgstr ""

#: ../src/bar_comment.c:216
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_comment.c:217
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:223
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:561
msgid "Configure entry"
msgstr ""

#. for the pane
#: ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:561 ../src/bar_exif.c:649
msgid "Add entry"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:567
msgid "Key:"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:576 ../src/preferences.c:1872
msgid "Title:"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:585
msgid "Show only if set"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""

#. for the entry
#: ../src/bar_exif.c:635
#, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:636 ../src/bar_keywords.c:1342
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:637
#, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:650
msgid "Show hidden entries"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to geocode image %s?"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to geocode %i images?"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This image is already geocoded!"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"One image is already geocoded!"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:207
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%i Images are already geocoded!"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:212
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Position: %s \n"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:214
msgid "Geocode images"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:218
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:721
#, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:739
#, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:744
msgid "Loading map"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:810
msgid "Enable markers"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:812
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:834
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:839
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:843
msgid "Map centering"
msgstr ""

#. use the same strings as in layout_util.c
#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:1961
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:1962
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:1963
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:1964
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:1965
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:1969
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:266
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:463
msgid "Add keywords to selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:464
msgid "Replace existing keywords in selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:935
msgid "Edit keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:935 ../src/bar_keywords.c:942
#: ../src/bar_keywords.c:1287
msgid "New keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:942
msgid "Configure keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:948
msgid "Keyword:"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:957
msgid "Keyword type:"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:959
msgid "Active keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:962
msgid "Helper"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1036
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1038
msgid "Marks Keywords"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1311
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1317
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1324
#, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1332
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1339
#, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1349
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1356
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""

#. for the pane
#: ../src/bar_keywords.c:1367 ../src/bar_keywords.c:1381
msgid "Expand checked"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1368 ../src/bar_keywords.c:1382
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1369 ../src/bar_keywords.c:1383
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1370
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1372
msgid "Show all"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1373
msgid "Collapse all"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1374
msgid "Revert"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1378
msgid "On any change"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:500
#, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"already exists."
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:501
msgid "Collection exists"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:515 ../src/collect.c:1146 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1147 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:551 ../src/bar_sort.c:723
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:555
msgid "Add Collection"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:572 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
msgid "Name:"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:650
msgid "Sort Manager"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:659 ../src/pan-view/pan-view.c:1832
#: ../src/ui_pathsel.c:1108
msgid "Folders"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/options.c:207
msgid "Collections"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:668 ../src/utilops.c:2321
msgid "Copy"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:671 ../src/utilops.c:2271
msgid "Move"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:710
msgid "Add image"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:713
msgid "Add selection"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:726
msgid "Undo last image"
msgstr ""

#: ../src/cache.c:173
#, c-format
msgid ""
"error saving sim cache data: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
#: ../src/editors.c:1205
msgid "done"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:313
msgid "Removing old metadata..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:317
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
msgid "Maintenance"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:732
msgid "Invalid folder"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:733
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
msgid "Create thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063
msgid "S_tart"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2564
msgid "Folder:"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:820
msgid "Select folder"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:824
msgid "Include subfolders"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:825
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072
msgid "click start to begin"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1131
msgid "running..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1048
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
msgid "Clear cache"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1135
msgid ""
"This will remove all thumbnails that have\n"
"been saved to disk, continue?"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1180
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1205
msgid "Cache Maintenance"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1217
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1221
msgid "Geeqie thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
#: ../src/cache_maint.c:1271
msgid "Clean up"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1235
msgid "Delete all cached data."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1238
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1254
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1260
msgid "Render"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1263
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1274
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""

#. When does this occur ??
#: ../src/collect.c:422 ../src/image.c:189 ../src/image-overlay.c:549
#: ../src/image-overlay.c:626
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:426
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1071
#, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1183 ../src/collect.c:1187
msgid "Close collection"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1188
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1191
msgid "_Discard"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:67
#, c-format
msgid ""
"Specified path:\n"
"%s\n"
"is a folder, collections are files"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:68
msgid "Invalid filename"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:77
msgid "Overwrite File"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:82
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:84
msgid "_Overwrite"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:135
#, c-format
msgid "No such file '%s'."
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:140
#, c-format
msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:145
#, c-format
msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:151
msgid "Can not open collection file"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:203
msgid "Save collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
msgid "Open collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:218
msgid "Append collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:219
msgid "_Append"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:236
msgid "Collection Files"
msgstr ""

#: ../src/collect-io.c:356
#, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/collect-io.c:381
#, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:212
#, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:219
#, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:224 ../src/layout_util.c:1736
#: ../src/layout_util.c:2880
msgid "Empty"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:238 ../src/dupe.c:1363 ../src/search.c:386
#: ../src/view_file/view_file.c:1004 ../src/view_file/view_file.c:1113
msgid "Loading thumbs..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:933 ../src/dupe.c:2344 ../src/dupe.c:2662
#: ../src/layout_util.c:1783 ../src/search.c:1095
msgid "_View"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:935 ../src/dupe.c:2346 ../src/dupe.c:2664
#: ../src/img-view.c:1328 ../src/layout_image.c:691
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2290 ../src/search.c:1097
#: ../src/view_file/view_file.c:622
msgid "View in _new window"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:937 ../src/pan-view/pan-view.c:2292
msgid "Go to original"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:940 ../src/dupe.c:2385 ../src/dupe.c:2672
#: ../src/search.c:1132
msgid "Rem_ove"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:943
msgid "Append from file selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:945
msgid "Append from collection..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:949
msgid "_Selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:951 ../src/dupe.c:2349 ../src/dupe.c:2667
#: ../src/layout_util.c:1841 ../src/search.c:1100
msgid "Select all"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:953 ../src/dupe.c:2351 ../src/dupe.c:2669
#: ../src/layout_util.c:1842 ../src/search.c:1102
msgid "Select none"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:955
msgid "Invert selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:957
msgid "Rectangular selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:969 ../src/dupe.c:2372 ../src/img-view.c:1332
#: ../src/layout_image.c:699 ../src/layout_util.c:1816
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2296 ../src/search.c:1119
#: ../src/view_file/view_file.c:626
msgid "_Copy..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:971 ../src/dupe.c:2374 ../src/img-view.c:1333
#: ../src/layout_image.c:701 ../src/layout_util.c:1817
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2298 ../src/search.c:1121
#: ../src/view_file/view_file.c:628
msgid "_Move..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:973 ../src/dupe.c:2376 ../src/img-view.c:1334
#: ../src/layout_image.c:703 ../src/layout_util.c:1818
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2300 ../src/search.c:1123 ../src/view_dir.c:683
#: ../src/view_file/view_file.c:630
msgid "_Rename..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:975 ../src/dupe.c:2378 ../src/img-view.c:1335
#: ../src/layout_image.c:705 ../src/pan-view/pan-view.c:2302
#: ../src/search.c:1125 ../src/view_dir.c:686 ../src/view_file/view_file.c:632
msgid "_Copy path"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:977 ../src/dupe.c:2380 ../src/img-view.c:1336
#: ../src/layout_image.c:706 ../src/pan-view/pan-view.c:2304
#: ../src/search.c:1127 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:634
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:2382 ../src/img-view.c:1337
#: ../src/layout_image.c:708 ../src/layout_util.c:1819
#: ../src/layout_util.c:1820 ../src/layout_util.c:1821
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2306 ../src/search.c:1129 ../src/view_dir.c:692
#: ../src/view_file/view_file.c:636
msgid "_Delete..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:985
msgid "Randomize"
msgstr "Randomise"

#: ../src/collect-table.c:987 ../src/view_file/view_file.c:661
msgid "_Sort"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:990 ../src/view_file/view_file.c:677
msgid "Show filename _text"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:993
msgid "_Save collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:995
msgid "Save collection _as..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:998 ../src/layout_util.c:1812
#: ../src/view_file/view_file.c:646
msgid "_Find duplicates..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1000 ../src/dupe.c:2369 ../src/layout_util.c:1814
#: ../src/search.c:1116
msgid "Print..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2189 ../src/dupe.c:3528 ../src/img-view.c:1496
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2191 ../src/dupe.c:3530 ../src/img-view.c:1498
msgid "_Add contents"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2193 ../src/dupe.c:3531 ../src/img-view.c:1499
msgid "Add contents _recursive"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2195 ../src/dupe.c:3532 ../src/img-view.c:1500
msgid "_Skip folders"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2198 ../src/dupe.c:3534 ../src/img-view.c:1502
#: ../src/view_dir.c:426
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:503
msgid "sRGB"
msgstr ""

#: ../src/color-man.c:436
msgid "Adobe RGB compatible"
msgstr ""

#: ../src/color-man.c:453
msgid "Custom profile"
msgstr ""

#: ../src/debug.c:55
msgid "error"
msgstr ""

#: ../src/debug.c:56
msgid "warning"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
msgid "Can't save"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:83
msgid "Please specify file name."
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:95
msgid "Could not create directory"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:554
msgid "Desktop file"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2157
#: ../src/utilops.c:2184 ../src/utilops.c:2706
msgid "File deletion failed"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
#: ../src/ui_pathsel.c:545
msgid "Delete file"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
" %s"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:383
msgid "new.desktop"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:467
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:544
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:563 ../src/dupe.c:2771 ../src/dupe.c:3310
#: ../src/print.c:3211 ../src/search.c:3329 ../src/ui_pathsel.c:1120
#: ../src/utilops.c:501
msgid "Path"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:109
msgid "Drop files to compare them."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:113
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:117
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:122
msgid "[set 1]"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1489
msgid "Reading checksums..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1522
msgid "Reading dimensions..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1556
msgid "Reading similarity data..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1592 ../src/dupe.c:1623
msgid "Comparing..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1603 ../src/pan-view/pan-view.c:1012
msgid "Sorting..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2353
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2355
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2387 ../src/dupe.c:2674 ../src/search.c:1134
msgid "C_lear"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2390 ../src/dupe.c:2677
msgid "Close _window"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2550
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2766
msgid "Name case-insensitive"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2767 ../src/dupe.c:3307 ../src/preferences.c:2017
#: ../src/print.c:3215 ../src/search.c:3326
#: ../src/view_file/view_file_list.c:2071
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2768 ../src/dupe.c:3308 ../src/exif.c:336
#: ../src/exif-common.c:870 ../src/print.c:3213 ../src/search.c:3327
#: ../src/view_file/view_file_list.c:2075
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2769 ../src/dupe.c:3309 ../src/print.c:3217
#: ../src/search.c:3328
msgid "Dimensions"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2770
msgid "Checksum"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2772
msgid "Similarity (high)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2773
msgid "Similarity"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2774
msgid "Similarity (low)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2775
msgid "Similarity (custom)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3260 ../src/toolbar.c:86
msgid "Find duplicates"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3342
msgid "Compare to:"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3355
msgid "Compare by:"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3363 ../src/preferences.c:1714 ../src/search.c:3342
msgid "Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3371
msgid "Ignore Rotation"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3379
msgid "Compare two file sets"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3399 ../src/menu.c:229
msgid "Sort"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3407
msgid "Custom Threshold"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:305
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""

#. flash fired (bit 0)
#: ../src/editors.c:359 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:429
msgid "yes"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:359 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:429
msgid "no"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:531
msgid "stopping..."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:552
msgid "Edit command results"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:555
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1209
msgid "stopped by user"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1294
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1296
msgid "Invalid editor command"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1383
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1384
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1385
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1386
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1387
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1388
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1389
msgid "File was skipped."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1390
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:405
#: ../src/exif-common.c:408 ../src/exif-common.c:475
msgid "unknown"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:143
msgid "top left"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:144
msgid "top right"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:145
msgid "bottom right"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:146
msgid "bottom left"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:147
msgid "left top"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:148
msgid "right top"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:149
msgid "right bottom"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:150
msgid "left bottom"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:157
msgid "inch"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:158
msgid "centimeter"
msgstr "centimetre"

#: ../src/exif.c:170
msgid "average"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:171
msgid "center weighted"
msgstr "centre weighted"

#: ../src/exif.c:172
msgid "spot"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:173
msgid "multi-spot"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:174
msgid "multi-segment"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:175
msgid "partial"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
msgid "other"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
msgid "not defined"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
#: ../src/exif.c:304
msgid "normal"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:184
msgid "aperture"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:185
msgid "shutter"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:186
msgid "creative"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:187
msgid "action"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
msgid "portrait"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
msgid "landscape"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:195
msgid "daylight"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:196
msgid "fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:197
msgid "tungsten (incandescent)"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:198
msgid "flash"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:199
msgid "fine weather"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:200
msgid "cloudy weather"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:201
msgid "shade"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:202
msgid "daylight fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:203
msgid "day white fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:204
msgid "cool white fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:205
msgid "white fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:206
msgid "standard light A"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:207
msgid "standard light B"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:208
msgid "standard light C"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:209
msgid "D55"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:210
msgid "D65"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:211
msgid "D75"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:212
msgid "D50"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:213
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:221
msgid "yes, not detected by strobe"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:222
msgid "yes, detected by strobe"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:228
msgid "uncalibrated"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:234
msgid "1 chip color area"
msgstr "1 chip colour area"

#: ../src/exif.c:235
msgid "2 chip color area"
msgstr "2 chip colour area"

#: ../src/exif.c:236
msgid "3 chip color area"
msgstr "3 chip colour area"

#: ../src/exif.c:237
msgid "color sequential area"
msgstr "colour sequential area"

#: ../src/exif.c:238
msgid "trilinear"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:239
msgid "color sequential linear"
msgstr "colour sequential linear"

#: ../src/exif.c:244
msgid "digital still camera"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:249
msgid "direct photo"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:255
msgid "custom"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:443
msgid "auto"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:262
msgid "auto bracket"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:273
msgid "standard"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:276
msgid "night scene"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:281
msgid "none"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:282
msgid "low gain up"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:283
msgid "high gain up"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:284
msgid "low gain down"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:285
msgid "high gain down"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
msgid "soft"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
msgid "hard"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:298
msgid "low"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:299
msgid "high"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:312
msgid "macro"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:313
msgid "close"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:314
msgid "distant"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:324
msgid "Image Width"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:325
msgid "Image Height"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:326
msgid "Bits per Sample/Pixel"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:327
msgid "Compression"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:328
msgid "Image description"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:329
msgid "Camera make"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:330
msgid "Camera model"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:331
msgid "Orientation"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:332
msgid "X resolution"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:333
msgid "Y Resolution"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:334
msgid "Resolution units"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:335
msgid "Firmware"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:337
msgid "White point"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:338
msgid "Primary chromaticities"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:339
msgid "YCbCy coefficients"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:340
msgid "YCbCr positioning"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:341
msgid "Black white reference"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:343
msgid "SubIFD Exif offset"
msgstr ""

#. subIFD follows
#: ../src/exif.c:345
msgid "Exposure time (seconds)"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:346
msgid "FNumber"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:347
msgid "Exposure program"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:348
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:875
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:350
msgid "Optoelectric conversion factor"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:351
msgid "Exif version"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:352
msgid "Date original"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:353
msgid "Date digitized"
msgstr "Date digitised"

#: ../src/exif.c:354
msgid "Pixel format"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:355
msgid "Compression ratio"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:872
msgid "Shutter speed"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:873
msgid "Aperture"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:358
msgid "Brightness"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:874
msgid "Exposure bias"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:360
msgid "Maximum aperture"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:878
msgid "Subject distance"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:362
msgid "Metering mode"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:363
msgid "Light source"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:879
msgid "Flash"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:876
msgid "Focal length"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:366
msgid "Subject area"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:367
msgid "MakerNote"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:368
msgid "UserComment"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:369
msgid "Subsecond time"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:370
msgid "Subsecond time original"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:371
msgid "Subsecond time digitized"
msgstr "Subsecond time digitised"

#: ../src/exif.c:372
msgid "FlashPix version"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:373
msgid "Colorspace"
msgstr "Colourspace"

#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:2829
msgid "Width"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:2831
msgid "Height"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:377
msgid "Audio data"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:378
msgid "ExifR98 extension"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:379
msgid "Flash strength"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:380
msgid "Spatial frequency response"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:381
msgid "X Pixel density"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:382
msgid "Y Pixel density"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:383
msgid "Pixel density units"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:384
msgid "Subject location"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:386
msgid "Sensor type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:387
msgid "Source type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:388
msgid "Scene type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:389
msgid "Color filter array pattern"
msgstr "Colour filter array pattern"

#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
#: ../src/exif.c:391
msgid "Render process"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:392
msgid "Exposure mode"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:393
msgid "White balance"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:394
msgid "Digital zoom ratio"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:395
msgid "Focal length (35mm)"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:396
msgid "Scene capture type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:397
msgid "Gain control"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:398
msgid "Contrast"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2435
msgid "Saturation"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:400
msgid "Sharpness"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:401
msgid "Device setting"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:402
msgid "Subject range"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:403
msgid "Image serial number"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:1110
msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:1116
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:404
msgid "infinity"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:433
msgid "mode:"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:437 ../src/trash.c:213
msgid "on"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:440 ../src/trash.c:218
msgid "off"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:449
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:450
msgid "detected by strobe"
msgstr ""

#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
#: ../src/exif-common.c:455
msgid "red-eye reduction"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:475
msgid "dot"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:508
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:516
msgid "embedded"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:611
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:611
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:869
msgid "Camera"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:871
msgid "DateDigitized"
msgstr "DateDigitised"

#: ../src/exif-common.c:877
msgid "Focal length 35mm"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:880
msgid "Resolution"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:881
msgid "Color profile"
msgstr "Colour profile"

#: ../src/exif-common.c:882
msgid "GPS position"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:883
msgid "GPS altitude"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:884
msgid "Local time"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:885
msgid "Time zone"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:886
msgid "Star rating"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:887
msgid "File size"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:888
msgid "File date"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:889
msgid "File mode"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:890
msgid "File ctime"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:110
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:114
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:118
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:123
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2625
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2631
msgid "destination already exists"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2637
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2643
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2649
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2655
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2661
msgid "no read permission"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2667
msgid "file is readonly"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2673
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2679
msgid "source and destination are the same"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2685
msgid "source and destination have different extension"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2691
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2697
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:3251
#, c-format
msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1883 ../src/layout_util.c:1884
#: ../src/layout_util.c:1885 ../src/preferences.c:2030
msgid "Full screen"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:413
msgid "Full size"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:421
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:427
msgid "Screen"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:661
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:662
msgid "Active screen"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:664
msgid "Active monitor"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:121
msgid "Log Histogram on Red"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:122
msgid "Log Histogram on Green"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:123
msgid "Log Histogram on Blue"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:124
msgid "Log Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:125
msgid "Log Histogram on value"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:130
msgid "Linear Histogram on Red"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:131
msgid "Linear Histogram on Green"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:132
msgid "Linear Histogram on Blue"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:133
msgid "Linear Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:134
msgid "Linear Histogram on value"
msgstr ""

#: ../src/history_list.c:214
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/image.c:190
#, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr ""

#: ../src/image_load_jpeg.c:163
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1312 ../src/layout_image.c:674 ../src/layout_util.c:1850
#: ../src/layout_util.c:1851 ../src/layout_util.c:1866
#: ../src/layout_util.c:1867 ../src/pan-view/pan-view.c:2275
msgid "Zoom _in"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1313 ../src/layout_image.c:675 ../src/layout_util.c:1852
#: ../src/layout_util.c:1853 ../src/layout_util.c:1868
#: ../src/layout_util.c:1869 ../src/pan-view/pan-view.c:2277
msgid "Zoom _out"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1314 ../src/layout_image.c:676 ../src/layout_util.c:1854
#: ../src/layout_util.c:1855 ../src/layout_util.c:1870
#: ../src/layout_util.c:1871 ../src/pan-view/pan-view.c:2279
msgid "Zoom _1:1"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1315 ../src/layout_image.c:677
msgid "Fit image to _window"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1324 ../src/layout_image.c:687 ../src/layout_util.c:1848
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1329 ../src/layout_image.c:694
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1348 ../src/layout_image.c:719
msgid "_Stop slideshow"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1351 ../src/layout_image.c:722
msgid "Continue slides_how"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1356 ../src/img-view.c:1364 ../src/layout_image.c:727
#: ../src/layout_image.c:734
msgid "Pause slides_how"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1362 ../src/layout_image.c:733
msgid "_Start slideshow"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1370 ../src/layout_image.c:744
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2359
msgid "Exit _full screen"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1374 ../src/layout_image.c:740
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2363
msgid "_Full screen"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1378 ../src/layout_util.c:1826
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2367
msgid "C_lose window"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:407 ../src/view_file/view_file.c:658
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:487
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:492
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:497
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:603
msgid " Slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:607
msgid " Paused"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:623
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:630
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:635
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:681
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:685
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:693
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:779
msgid "Select sort order"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:784
msgid "Folder contents (files selected)"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:793
msgid "(Image dimensions) Image size"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:803
msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr ""

#. expand only in small format
#: ../src/layout.c:813
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:1458 ../src/layout_config.c:67
msgid "Tools"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2085
msgid "Window options and layout"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2150
msgid "General options"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2152
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2160
msgid "Use current"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2163
msgid "Show date in directories list view"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2166
msgid "Exit program when this window is closed"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2169
msgid "Start-up directory:"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2171
msgid "No change"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2174
msgid "Restore last path"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2177
msgid "Home path"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2181 ../src/print.c:3375 ../src/print.c:3382
msgid "Layout"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2428
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2150 ../src/ui_pathsel.c:1187
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:109 ../src/preferences.c:1915
#: ../src/print.c:133 ../src/search.c:2088 ../src/search.c:3239
msgid "Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_config.c:358
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:747
msgid "_Animate"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:751
msgid "Hide file _list"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:1942
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:1950
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:255 ../src/layout_util.c:1912
msgid "Clear Marks"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:569
msgid "Operation failed:\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:572
msgid "No file extension\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:574
msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:576
msgid "Operation not supported for filetype\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:578
msgid "File is not writable\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:580
msgid "Exiftran error\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:582
msgid "Mogrify error\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:586
msgid "Image orientation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1776
msgid "_File"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1777
msgid "_Go"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1778 ../src/menu.c:119
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1779
msgid "_Select"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1780 ../src/menu.c:380
msgid "_Orientation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1781
msgid "_Rating"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1782
msgid "P_references"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1784
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1785
msgid "_Zoom"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1786
msgid "_Color Management"
msgstr "_Colour Management"

#: ../src/layout_util.c:1787
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1788
msgid "Spli_t"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1789
msgid "Stere_o"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1790 ../src/layout_util.c:1928
msgid "Image _Overlay"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1791
msgid "_Plugins"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1792
msgid "_Help"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1794
msgid "_First Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1794 ../src/toolbar.c:74
msgid "First Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
#: ../src/layout_util.c:1797
msgid "_Previous Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1795 ../src/layout_util.c:1796
#: ../src/layout_util.c:1797 ../src/toolbar.c:75
msgid "Previous Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1799
#: ../src/layout_util.c:1800
msgid "_Next Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1798 ../src/layout_util.c:1799
#: ../src/layout_util.c:1800 ../src/toolbar.c:76
msgid "Next Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1801
msgid "_Last Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1801 ../src/toolbar.c:77
msgid "Last Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1802
msgid "_Back"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1802 ../src/toolbar.c:78
msgid "Back"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1803
msgid "_Forward"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1803 ../src/toolbar.c:79
msgid "Forward"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1804
msgid "_Home"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1804 ../src/options.c:203 ../src/toolbar.c:80
#: ../src/ui_bookmark.c:567 ../src/ui_pathsel.c:1056
msgid "Home"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1805
msgid "_Up"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1805 ../src/toolbar.c:81
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1807 ../src/toolbar.c:82
msgid "New _window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1807
msgid "New window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1808
msgid "_New collection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1808 ../src/menu.c:439 ../src/toolbar.c:83
msgid "New collection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1809
msgid "_Open collection..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1809
msgid "Open collection..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1810
msgid "Open recen_t"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1810
msgid "Open recent"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1811
msgid "_Search..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1811
msgid "Search..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1812
msgid "Find duplicates..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1813
msgid "Pa_n view"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1813 ../src/toolbar.c:87
msgid "Pan view"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1814
msgid "_Print..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1815
msgid "N_ew folder..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1815
msgid "New folder..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1816
msgid "Copy..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1817
msgid "Move..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1818
msgid "Rename..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1819 ../src/layout_util.c:1820
#: ../src/layout_util.c:1821
msgid "Delete..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1822 ../src/view_file/view_file.c:640
msgid "Enable file _grouping"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1822
msgid "Enable file grouping"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1823 ../src/view_file/view_file.c:642
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1823
msgid "Disable file grouping"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1824
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1824
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1825
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1825
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1826
msgid "Close window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1827
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1827 ../src/toolbar.c:117
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1828 ../src/menu.c:322
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1828
msgid "Rotate clockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1829
msgid "_Rating 0"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1829
msgid "Rating 0"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1830
msgid "_Rating 1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1830
msgid "Rating 1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1831
msgid "_Rating 2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1831
msgid "Rating 2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1832
msgid "_Rating 3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1832
msgid "Rating 3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1833
msgid "_Rating 4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1833
msgid "Rating 4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1834
msgid "_Rating 5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1834
msgid "Rating 5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1835
msgid "_Rating -1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1835
msgid "Rating -1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1836 ../src/menu.c:325
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1836
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1837
msgid "Rotate 1_80"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1837
msgid "Rotate 180"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1838 ../src/menu.c:331
msgid "_Mirror"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1838
msgid "Mirror"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1839 ../src/menu.c:334
msgid "_Flip"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1839
msgid "Flip"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1840 ../src/menu.c:337
msgid "_Original state"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1840
msgid "Original state"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1841
msgid "Select _all"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1842
msgid "Select _none"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1843
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1843
msgid "Invert Selection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1844
msgid "P_references..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1844
msgid "Preferences..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1845
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1845
msgid "Configure Plugins..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1846
msgid "_Configure this window..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1846
msgid "Configure this window..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1847
msgid "_Cache maintenance..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1847
msgid "Cache maintenance..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1848
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1849
msgid "_Save metadata"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1849
msgid "Save metadata"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1850 ../src/layout_util.c:1851 ../src/toolbar.c:92
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1852 ../src/layout_util.c:1853 ../src/toolbar.c:93
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1854 ../src/layout_util.c:1855 ../src/toolbar.c:94
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1856 ../src/layout_util.c:1857
#: ../src/layout_util.c:1872 ../src/layout_util.c:1873
msgid "_Zoom to fit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1856 ../src/layout_util.c:1857 ../src/toolbar.c:95
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1858 ../src/layout_util.c:1874
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1858
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1859 ../src/layout_util.c:1875
msgid "Fit _Vertically"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1859
msgid "Fit Vertically"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/layout_util.c:1876
msgid "Zoom _2:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1860 ../src/toolbar.c:98
msgid "Zoom 2:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1861 ../src/layout_util.c:1877
msgid "Zoom _3:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1861 ../src/toolbar.c:99
msgid "Zoom 3:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1862 ../src/layout_util.c:1878
msgid "Zoom _4:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1862 ../src/toolbar.c:100
msgid "Zoom 4:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1863 ../src/layout_util.c:1879 ../src/toolbar.c:101
msgid "Zoom 1:2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1864 ../src/layout_util.c:1880
msgid "Zoom 1:3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1865 ../src/layout_util.c:1881 ../src/toolbar.c:103
msgid "Zoom 1:4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1866 ../src/layout_util.c:1867 ../src/toolbar.c:104
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1868 ../src/layout_util.c:1869
msgid "Connected Zoom out"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1870 ../src/layout_util.c:1871
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1872 ../src/layout_util.c:1873
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1874
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1875
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1876
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1877
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1878
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1879
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1880
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1881
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1882
msgid "_View in new window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1882
msgid "View in new window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1883 ../src/layout_util.c:1884
#: ../src/layout_util.c:1885
msgid "F_ull screen"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1886 ../src/layout_util.c:1887
msgid "_Leave full screen"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1886 ../src/layout_util.c:1887
msgid "Leave full screen"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1888
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1888
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1889
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1889
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1890
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1890
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1891
msgid "_Hide file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1891 ../src/toolbar.c:105
msgid "Hide file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1892
msgid "_Pause slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1892 ../src/toolbar.c:106
msgid "Pause slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1893
msgid "Faster"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1894
msgid "Slower"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1895
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1895 ../src/toolbar.c:109
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1896
msgid "_Contents"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1896
msgid "Contents"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1897 ../src/window.c:371
msgid "On-line help search"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1898
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1898
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1899
msgid "_Keyboard map"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1899
msgid "Keyboard map"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1900
msgid "_Release notes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1900
msgid "Release notes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1901
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1901
msgid "ChangeLog notes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1902
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1902
msgid "About"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1903
msgid "_Log Window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1903
msgid "Log Window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1904
msgid "_Exif window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1904 ../src/toolbar.c:111
msgid "Exif window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1905
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1905
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1906
msgid "_Next Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1906
msgid "Next Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1907
msgid "_Previous Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1907
msgid "Previous Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1908
msgid "_Up Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1908
msgid "Up Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1909
msgid "_Down Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1909
msgid "Down Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1910
msgid "_Write orientation to file"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1910
msgid "Write orientation to file"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1911
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1911
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1912
msgid "Clear Marks..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1916
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1916
msgid "Show Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1917
msgid "Show _Marks"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1917
msgid "Show Marks"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1918
msgid "Pi_xel Info"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1918
msgid "Show Pixel Info"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1919
msgid "_Float file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1919 ../src/toolbar.c:114
msgid "Float file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1920
msgid "Hide tool_bar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1920
msgid "Hide toolbar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1921
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1921 ../src/toolbar.c:115
msgid "Info sidebar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1922
msgid "Sort _manager"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1922 ../src/toolbar.c:116
msgid "Sort manager"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1923
msgid "Hide Bars"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1924
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1924
msgid "Toggle slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1925
msgid "Use _color profiles"
msgstr "Use _colour profiles"

#: ../src/layout_util.c:1925
msgid "Use color profiles"
msgstr "Use colour profiles"

#: ../src/layout_util.c:1926
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1926
msgid "Use profile from image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1927
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1927
msgid "Toggle grayscale"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1928
msgid "Image Overlay"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1929
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1929
msgid "Show Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1930
msgid "Rectangular Selection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1931
msgid "GIF _animation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1931
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1932
msgid "_Exif rotate"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1932
msgid "Exif rotate"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1936
msgid "Image _List"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1936
msgid "View Images as List"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1937
msgid "I_cons"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1937
msgid "View Images as Icons"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1941
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1941
msgid "Toggle Folders View"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1945
msgid "_Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1945
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1946
msgid "_Vertical"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1946
msgid "Split Vertical"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1947
msgid "_Quad"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1947
msgid "Split Quad"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1948
msgid "_Single"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1948
msgid "Split Single"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1952
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1952
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1953
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1953
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1954
msgid "Input _2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1954
msgid "Input 2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1955
msgid "Input _3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1955
msgid "Input 3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1956
msgid "Input _4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1956
msgid "Input 4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1957
msgid "Input _5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1957
msgid "Input 5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1961
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1962
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1963
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1964
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1965
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1969
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1970
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1970
msgid "Log Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1974
msgid "_Auto"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1974
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1975
msgid "_Side by Side"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1975
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1976
msgid "_Cross"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1976
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1977
msgid "_Off"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1977
msgid "Stereo Off"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2290
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2291 ../src/view_file/view_file.c:574
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2291
#, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2292 ../src/view_file/view_file.c:575
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2292
#, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2293 ../src/layout_util.c:2294
#: ../src/view_file/view_file.c:576
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2293 ../src/layout_util.c:2294
#, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2295
#, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2295 ../src/layout_util.c:2296
#, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2296 ../src/view_file/view_file.c:577
#, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2297 ../src/view_file/view_file.c:578
#, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2297
#, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2298 ../src/view_file/view_file.c:579
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2298
#, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2299 ../src/view_file/view_file.c:580
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2299
#, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2300
#, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2300
#, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2854
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2860
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2907
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2915
msgid "Click to enable color management"
msgstr "Click to enable colour management"

#: ../src/layout_util.c:2920
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Colour profiles not supported"

#: ../src/layout_util.c:2942
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""

#. something went badly wrong
#: ../src/lirc.c:209
#, c-format
msgid "disconnected from LIRC\n"
msgstr ""

#: ../src/lirc.c:234
#, c-format
msgid ""
"could not read LIRC config file\n"
"please read the documentation of LIRC to \n"
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""

#: ../src/logwindow.c:142
msgid "Log"
msgstr ""

#: ../src/logwindow.c:172 ../src/preferences.c:2636
msgid "Debug level:"
msgstr ""

#: ../src/main.c:362
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:363
msgid "valid options are:\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:364
msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:365
msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:366
msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:367
msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:368
msgid ""
"  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:369
msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:370
msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:371
msgid ""
"  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:372
msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:374
msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:375
msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:377
msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:378
msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:379
msgid "  -v, --version                    print version info\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:380
msgid ""
"  -h, --help                       show this message\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:393
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Use --help for options\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:433
msgid "Invalid or ignored remote options: "
msgstr ""

#: ../src/main.c:442
msgid ""
"\n"
"Use --remote-help for valid remote options.\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:563
#, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:567
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:619
#, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:638
#, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:748
msgid "exit"
msgstr ""

#: ../src/main.c:753
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""

#: ../src/main.c:755
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""

#: ../src/main.c:973 ../src/remote.c:790
msgid "Command line"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:143
msgid "Sort by size"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:146
msgid "Sort by date"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:149
msgid "Sort by file creation date"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:152
msgid "Sort by Exif date original"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:155
msgid "Sort by Exif date digitized"
msgstr "Sort by Exif date digitised"

#: ../src/menu.c:158
msgid "Unsorted"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:161
msgid "Sort by path"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:164
msgid "Sort by number"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:167
msgid "Sort by rating"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:170
msgid "Sort by class"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:174
msgid "Sort by name"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:242 ../src/menu.c:251
msgid "Zoom to original size"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:245 ../src/preferences.c:1936
msgid "Fit image to window"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:248
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:303 ../src/preferences.c:1917
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:328
msgid "Rotate _180"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:434
msgid "_Add to Collection"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1712
msgid "People"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1713
msgid "Family"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1714
msgid "Free time"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1715
msgid "Children"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1716
msgid "Sport"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1717
msgid "Culture"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1718
msgid "Festival"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1719
msgid "Nature"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1720
msgid "Animal"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1721
msgid "Bird"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1722
msgid "Insect"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1723
msgid "Pets"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1724
msgid "Wildlife"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1725
msgid "Zoo"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1726
msgid "Plant"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1727
msgid "Tree"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1728
msgid "Flower"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1729
msgid "Water"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1730
msgid "River"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1731
msgid "Lake"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1732
msgid "Sea"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1733 ../src/print.c:385
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1734
msgid "Art"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1735
msgid "Statue"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Painting"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1737 ../src/metadata.c:1751
msgid "Historic"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1738 ../src/metadata.c:1752
msgid "Modern"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1739
msgid "City"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1740
msgid "Park"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Street"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1742
msgid "Square"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Architecture"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Buildings"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1745
msgid "House"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1746
msgid "Cathedral"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Palace"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1748
msgid "Castle"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Bridge"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1750
msgid "Interior"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1753
msgid "Places"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Conditions"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1755
msgid "Night"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1756
msgid "Lights"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1757
msgid "Reflections"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1758
msgid "Sun"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1759
msgid "Weather"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1760
msgid "Fog"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1761
msgid "Rain"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1762
msgid "Clouds"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Snow"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Sunny weather"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Photo"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1766
msgid "Edited"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Detail"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1768
msgid "Macro"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1769 ../src/print.c:384
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Black and White"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Perspective"
msgstr ""

#: ../src/options.c:205 ../src/ui_bookmark.c:578
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: ../src/options.c:226 ../src/search.c:2140 ../src/search.c:2144
#: ../src/search.c:3258 ../src/search.c:3262 ../src/view_file/view_file.c:820
msgid "Mark "
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:439
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:450
msgid "Folder not supported"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1002 ../src/pan-view/pan-view.c:1018
msgid "Reading image data..."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1077
msgid "Sorting images..."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1408 ../src/print.c:2609
msgid "Filename:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1410 ../src/pan-view/pan-view.c:1823
#: ../src/preferences.c:2034
msgid "Location:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1412 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
msgid "Date:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1414 ../src/preferences.c:1717
#: ../src/print.c:3222 ../src/print.c:3427
msgid "Size:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1721 ../src/search.c:2560
msgid "Folder not found"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1722
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1807
msgid "Pan View"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1830
msgid "Timeline"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1831
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1833
msgid "Folders (flower)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
msgid "Grid"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1843
msgid "Dots"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1844
msgid "No Images"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1845
msgid "Small Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1846
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1847
msgid "Large Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1848 ../src/pan-view/pan-view.c:2349
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1849 ../src/pan-view/pan-view.c:2345
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1850 ../src/pan-view/pan-view.c:2341
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1851 ../src/pan-view/pan-view.c:2337
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1998
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2005
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2006
msgid ""
"To improve performance of thumbnails in the pan view the following options "
"can be enabled. Note that both options must be enabled to notice a change in "
"performance."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2014 ../src/preferences.c:1720
msgid "Cache thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2016
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2022
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Do not show this dialogue again"

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2271 ../src/search.c:1091
msgid "_Play"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2323
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2325
msgid "Show im_age"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2329
msgid "_None"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2333
msgid "_Full size"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "Exclude"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "Include"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "Group"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
msgid "Keyword Filter:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2198
msgid "Filter"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
msgid "Removed keyword…"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
msgid "Find:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
msgid "Find"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
msgid "path found"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
msgid "filename found"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
msgid "partial match"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
msgid "no match"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:108 ../src/search.c:3243
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:110
msgid "RAW Image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:112 ../src/search.c:2098 ../src/search.c:3241
msgid "Video"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:570
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:572
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:574
msgid "Bilinear"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:576
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:601
msgid "PRIMARY"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:603
msgid "CLIPBOARD"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:668 ../src/print.c:390
msgid "Custom"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:751
msgid "Single image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:753
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:755
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:757
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:759
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:761
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:763
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:765
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:767
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:769
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:772
msgid "Side by Side"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:773
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:780
msgid "Top - Bottom"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:781
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:790 ../src/preferences.c:2827
msgid "Fixed position"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1129 ../src/preferences.c:1132
msgid "Reset filters"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1133
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1160 ../src/preferences.c:1163
msgid "Clear trash"
msgstr "Clear Rubbish Bin"

#: ../src/preferences.c:1164
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents."

#: ../src/preferences.c:1208 ../src/preferences.c:1211
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1212
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Continue?"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1712
msgid "General"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1718 ../src/preferences.c:1920
msgid "Quality:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1726
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1733
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1740
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1746
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1750
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1757
msgid "Star Rating"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1773 ../src/preferences.c:1805
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1775 ../src/preferences.c:1807
msgid "Display selected character"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1778 ../src/preferences.c:1810
msgid ""
"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
"characters may be found on the Internet."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1782 ../src/preferences.c:1814
#: ../src/preferences.c:1894 ../src/window.c:397
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1786 ../src/preferences.c:1818
#: ../src/preferences.c:1898
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1826
msgid "Slide show"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1837
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1853
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1854
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1856
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1858
msgid "Decoded image cache size (Mb):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1860
msgid "Preload next image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1863
msgid "Refresh on file change"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1866
msgid "Info sidebar heights"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1867
msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1869
msgid "Keywords:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1875
msgid "Comment:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1878
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1882
msgid "On-line help search engine"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1889
msgid ""
"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1923
msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1927
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
"Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)"

#: ../src/preferences.c:1931
msgid "Zoom increment:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1939
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1945
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
"window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
"100% is full-size."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1948
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1954
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
"the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1956
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1958
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Use custom border colour in window mode"

#: ../src/preferences.c:1961
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode"

#: ../src/preferences.c:1964
msgid "Border color"
msgstr "Border colour"

#: ../src/preferences.c:1969
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr "Alpha channel colour 1"

#: ../src/preferences.c:1972
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr "Alpha channel colour 2"

#: ../src/preferences.c:1978
msgid "Convenience"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1980
msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1997
msgid "Windows"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1999
msgid "State"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2001
msgid "Remember window positions"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2004
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2008
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2011
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Remember dialogue window positions"

#: ../src/preferences.c:2014
msgid "Show window IDs"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2019
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2023
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2038
msgid "Smooth image flip"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2040
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2044
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2046
msgid "Image overlay template"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2059
msgid ""
"<i>%name%</i> results in the filename of the picture.\n"
"Also available: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>"
"%date%</i>,\n"
"<i>%size%</i> (filesize), <i>%width%</i>, <i>%height%</i>, <i>%res%</i> "
"(resolution),\n"
"<i>%rating%</i>, <i>%keywords%</i>, <i>%comment%</i> (XMP), <i>%imagecomment"
"%</i> (JPEG)\n"
"To access exif data use the exif name, e. g. <i>%formatted.Camera%</i> is "
"the formatted camera name,\n"
"<i>%Exif.Photo.DateTimeOriginal%</i> the date of the original shot.\n"
"<i>%formatted.Camera:20</i> notation will truncate the displayed data to 20 "
"characters and will add 3 dots at the end to denote the truncation.\n"
"If two or more variables are connected with the |-sign, it prints available "
"variables with a separator.\n"
"<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>"
"%formatted.FocalLength%</i> could show \"1/20s - 400 - 80 mm\" or \"1/200 - "
"80 mm\",\n"
"if there's no ISO information in the Exif data.\n"
"If a line is empty, it is removed. This allows one to add lines that totally "
"disappear when no data is available.\n"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2077 ../src/print.c:3220
msgid "Font"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2089 ../src/print.c:3410
msgid "Text"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2094
msgid "Background"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2100 ../src/preferences.c:2278
#: ../src/preferences.c:2740
msgid "Defaults"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2154
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2156
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2158
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2160
msgid "Natural sort order"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2162
msgid "Disable file extension checks"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2165
msgid "Disable File Filtering"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2169
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2176
msgid "File types"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2233
msgid "Class"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2250
msgid "Writable"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2261
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2307
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2309
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2311
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2314
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2320
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2323
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2329
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2337
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2340
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2343
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2346
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2349
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2354
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2358
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2359
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2362
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2365
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2371
msgid "Auto-save options"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2373
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2379
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2382
msgid "Write metadata on image change"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2385
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2388
msgid "Pre-load metadata"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2390
msgid "Read metadata in background"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2431
msgid "Perceptual"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2433
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Relative Colourimetric"

#: ../src/preferences.c:2437
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Absolute Colourimetric"

#: ../src/preferences.c:2462
msgid "Color management"
msgstr "Colour management"

#: ../src/preferences.c:2464
msgid "Input profiles"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2472
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2475
msgid "Menu name"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2478
msgid "File"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2486
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2502 ../src/preferences.c:2522
msgid "Select color profile"
msgstr "Select colour profile"

#: ../src/preferences.c:2510
msgid "Screen profile"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2514
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2519
msgid "Screen:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2525
msgid "Render Intent:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2548 ../src/preferences.c:2589
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"

#: ../src/preferences.c:2550 ../src/utilops.c:2180
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2552
msgid "Confirm file delete"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2554
msgid "Enable Delete key"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2557
msgid "Safe delete"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2575
msgid "Maximum size:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2575
msgid "MB"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2577
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2578
msgid "View"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2591
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2594
msgid "In place renaming"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2597
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2600
msgid "Save marks on exit"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2604
msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues"

#: ../src/preferences.c:2608
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2611
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2615
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2617
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2619
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2621
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2623
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2625
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2627
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2630
msgid "Play with:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2634
msgid "Debugging"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2639
msgid "Timer data"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2642
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2660
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2662
msgid "Accelerators"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2681
msgid "Action"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2703
msgid "KEY"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2714
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2745
msgid "Reset selected"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2760
msgid "Toolbar"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2777
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2779 ../src/preferences.c:2782
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2786 ../src/preferences.c:2811
msgid "Mirror left image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2789 ../src/preferences.c:2814
msgid "Flip left image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2792 ../src/preferences.c:2817
msgid "Mirror right image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2795 ../src/preferences.c:2820
msgid "Flip right image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2797 ../src/preferences.c:2822
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2799 ../src/preferences.c:2824
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2802 ../src/preferences.c:2808
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2803
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2833
msgid "Left X"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2835
msgid "Left Y"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2837
msgid "Right X"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2839
msgid "Right Y"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2855 ../src/toolbar.c:89
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3004
msgid "About Geeqie"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3014
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: ../src/print.c:134
msgid "Selection"
msgstr ""

#: ../src/print.c:135
msgid "All"
msgstr ""

#: ../src/print.c:146
msgid "One image per page"
msgstr ""

#: ../src/print.c:147
msgid "Proof sheet"
msgstr ""

#: ../src/print.c:160
msgid "Default printer"
msgstr ""

#: ../src/print.c:161
msgid "Custom printer"
msgstr ""

#: ../src/print.c:162
msgid "PostScript file"
msgstr ""

#: ../src/print.c:163
msgid "Image file"
msgstr ""

#: ../src/print.c:177
msgid "jpeg, low quality"
msgstr ""

#: ../src/print.c:178
msgid "jpeg, normal quality"
msgstr ""

#: ../src/print.c:179
msgid "jpeg, high quality"
msgstr ""

#: ../src/print.c:375 ../src/print.c:3222
msgid "points"
msgstr ""

#: ../src/print.c:376
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"

#: ../src/print.c:377
msgid "centimeters"
msgstr "centimetres"

#: ../src/print.c:378
msgid "inches"
msgstr ""

#: ../src/print.c:379
msgid "picas"
msgstr ""

#: ../src/print.c:391
msgid "Letter"
msgstr ""

#. in 8.5 x 11
#: ../src/print.c:392
msgid "Legal"
msgstr ""

#. in 8.5 x 14
#: ../src/print.c:393
msgid "Executive"
msgstr ""

#. in 7.25x 10.5
#. mm 841 x 1189
#. mm 594 x 841
#. mm 420 x 594
#. mm 297 x 420
#. mm 210 x 297
#. mm 148 x 210
#. mm 105 x 148
#. mm 353 x 500
#. mm 250 x 353
#. mm 176 x 250
#. mm 125 x 176
#: ../src/print.c:405
msgid "Envelope #10"
msgstr ""

#. in 4.125 x 9.5
#: ../src/print.c:406
msgid "Envelope #9"
msgstr ""

#. in 3.875 x 8.875
#: ../src/print.c:407
msgid "Envelope C4"
msgstr ""

#. mm 229 x 324
#: ../src/print.c:408
msgid "Envelope C5"
msgstr ""

#. mm 162 x 229
#: ../src/print.c:409
msgid "Envelope C6"
msgstr ""

#. mm 114 x 162
#: ../src/print.c:410
msgid "Photo 6x4"
msgstr ""

#. in 6   x 4
#: ../src/print.c:411
msgid "Photo 8x10"
msgstr ""

#. in 8   x 10
#: ../src/print.c:412
msgid "Postcard"
msgstr ""

#. mm 100 x 148
#: ../src/print.c:413
msgid "Tabloid"
msgstr ""

#: ../src/print.c:569
#, c-format
msgid "page %d of %d"
msgstr ""

#: ../src/print.c:761
msgid "Preview"
msgstr ""

#: ../src/print.c:1069
#, c-format
msgid ""
"Unable to open pipe for writing.\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: ../src/print.c:1084 ../src/print.c:1476 ../src/ui_pathsel.c:432
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr ""

#: ../src/print.c:1099 ../src/print.c:1531
#, c-format
msgid "Failure writing to file %s"
msgstr ""

#: ../src/print.c:1154 ../src/print.c:1191 ../src/print.c:1227
#: ../src/print.c:1344 ../src/print.c:1417
msgid "SIGPIPE error writing to printer."
msgstr ""

#: ../src/print.c:1952
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: ../src/print.c:1974 ../src/print.c:1979
msgid "Printing error"
msgstr ""

#: ../src/print.c:1978
#, c-format
msgid "An error occurred printing to %s."
msgstr ""

#: ../src/print.c:1982
msgid "Details"
msgstr ""

#: ../src/print.c:2597 ../src/print.c:3351 ../src/toolbar.c:88
msgid "Print"
msgstr ""

#: ../src/print.c:2601
#, c-format
msgid "Printing %d pages to %s."
msgstr ""

#: ../src/print.c:2701
msgid "Format:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:2776
msgid "Units:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:2820
msgid "Orientation:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:2952
msgid "Destination:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3000
msgid "<printer name>"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3089
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3207
msgid "Show"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3378
msgid "Source"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3390
msgid "Image size:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3394
msgid "Proof size:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3420
msgid "Paper"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3443
msgid "Margins"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3445
msgid "Left:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3448
msgid "Right:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3451
msgid "Top:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3454
msgid "Bottom:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3463
msgid "Printer"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3469
msgid "Custom printer:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3478
msgid "File:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3487
msgid "File format:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3492
msgid "DPI:"
msgstr ""

#: ../src/print.c:3500
msgid "Remember print settings"
msgstr ""

#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/rcfile.c:560
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/rcfile.c:621
#, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:673
#, c-format
msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:834 ../src/remote.c:839
msgid "lua error: no data"
msgstr ""

#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
#: ../src/remote.c:862
msgid "next image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:863
msgid "previous image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:864
msgid "first image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:865
msgid "last image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:866
msgid "toggle full screen"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:867
msgid "start full screen"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:868
msgid "stop full screen"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:869
msgid "toggle slide show"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:870
msgid "start slide show"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:871
msgid "stop slide show"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:872
msgid "<FOLDER>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:872
msgid "start recursive slide show in FOLDER"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:873
msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:873
msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:874
msgid "show tools"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:875
msgid "hide tools"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:876
msgid "quit"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:877 ../src/remote.c:878 ../src/remote.c:879
#: ../src/remote.c:880 ../src/remote.c:881 ../src/remote.c:884
#: ../src/remote.c:886
msgid "<FILE>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:877
msgid "load configuration from FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:878
msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:879
msgid "get destination path of FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:880
msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:881
msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:882
msgid "print filename of current image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:883
msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:884
msgid "open FILE in new window"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:885
msgid "clear command line collection list"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:886
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:887
msgid "bring the Geeqie window to the top"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:888
msgid "<ID>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:888
msgid "window id for following commands"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:889
msgid "new window"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:890
msgid "close window"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:891 ../src/remote.c:892
msgid "clear|clean"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:891
msgid "clear or clean thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:892
msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:893
msgid "    clean the metadata cache"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:894
msgid "<folder>  "
msgstr ""

#: ../src/remote.c:894
msgid " render thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:895 ../src/remote.c:896
msgid "<folder> "
msgstr ""

#: ../src/remote.c:895
msgid "render thumbnails recursively"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:896
msgid " render thumbnails (see Help)"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:897
msgid "<folder>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:897
msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:899
msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:899
msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:965
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:984
msgid ""
"\n"
"  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:1034
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""

#: ../src/remote.c:1170
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""

#: ../src/search.c:254
msgid "folder"
msgstr ""

#: ../src/search.c:255
msgid "comments"
msgstr ""

#: ../src/search.c:256
msgid "results"
msgstr ""

#: ../src/search.c:260 ../src/search.c:285
msgid "contains"
msgstr ""

#: ../src/search.c:261 ../src/search.c:304 ../src/search.c:309
msgid "is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:265 ../src/search.c:272 ../src/search.c:291
msgid "equal to"
msgstr ""

#: ../src/search.c:266 ../src/search.c:292 ../src/search.c:299
msgid "less than"
msgstr ""

#: ../src/search.c:267 ../src/search.c:293 ../src/search.c:300
msgid "greater than"
msgstr ""

#: ../src/search.c:268 ../src/search.c:275 ../src/search.c:294
msgid "between"
msgstr ""

#: ../src/search.c:273
msgid "before"
msgstr ""

#: ../src/search.c:274
msgid "after"
msgstr ""

#: ../src/search.c:279
msgid "match all"
msgstr ""

#: ../src/search.c:280
msgid "match any"
msgstr ""

#: ../src/search.c:281
msgid "exclude"
msgstr ""

#: ../src/search.c:286
msgid "miss"
msgstr ""

#: ../src/search.c:298
msgid "not geocoded"
msgstr ""

#: ../src/search.c:305 ../src/search.c:310
msgid "is not"
msgstr ""

#: ../src/search.c:361
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr ""

#: ../src/search.c:366
#, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr ""

#: ../src/search.c:384
msgid "Searching..."
msgstr ""

#: ../src/search.c:1885
msgid "Changed"
msgstr ""

#: ../src/search.c:1890 ../src/search.c:3114
msgid "Original"
msgstr ""

#: ../src/search.c:1896 ../src/search.c:3115
msgid "Digitized"
msgstr "Digitised"

#: ../src/search.c:2093 ../src/search.c:3240
msgid "Raw Image"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2132 ../src/search.c:3255
msgid "Any mark"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2188 ../src/search.c:3213
msgid "km"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2193 ../src/search.c:3214
msgid "miles"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2485
msgid "File not found"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2486
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""

#: ../src/search.c:2511
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2561
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""

#: ../src/search.c:3021
msgid "Image search"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3051
msgid "Search:"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3065
msgid "Recurse"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3070
msgid "File name"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3076 ../src/search.c:3184
msgid "Match case"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3081
msgid "File size is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3088 ../src/search.c:3105 ../src/search.c:3134
#: ../src/search.c:3196
msgid "and"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3094
msgid "File date is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3112
msgid "Modified"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3113
msgid "Status Changed"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3123
msgid "Image dimensions are"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3144
msgid "Image content is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3150
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3158
msgid "Ignore rotation"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3189
msgid "Image rating is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3203
msgid "Image is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3215
msgid "n.m."
msgstr ""

#: ../src/search.c:3221
msgid "from"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3226
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"or drag-and-drop a geo-coded image\n"
"or left-click on the map and paste\n"
"or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
"an internet search URL\n"
"See the Help file"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3234
msgid "Image class"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3250
msgid "Marks"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3323
msgid "Rank"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:405
msgid "Cannot read the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:407
msgid "Cannot get file status"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:409
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:411
msgid "Cannot create temp file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:413
msgid "Cannot rename the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:415
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:417
msgid "Out of memory"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:419
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:423
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""

#: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
msgid "Add Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/thumb.c:405
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:85
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:90
msgid "Configure this window"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:91
msgid "Cache maintenance"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:96
msgid "Fit Horizontaly"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:97
msgid "Fit vertically"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:102
msgid "Zoom1:3"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:107
msgid "Slideshow Faster"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:108
msgid "Slideshow Slower"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:110 ../src/window.c:287 ../src/window.c:308
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:112
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:113
msgid "Show marks"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:503
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2645 ../src/utilops.c:2656
#: ../src/utilops.c:2713
msgid "Delete failed"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:89
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder"

#: ../src/trash.c:146
msgid "Could not create folder"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:168
msgid "Permission denied"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:178
#, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n"
"\"%s\""

#: ../src/trash.c:182
msgid "Turn off safe delete"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:201
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:209
#, c-format
msgid " (max. %d MB)"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:213
#, c-format
msgid ""
"Safe delete: %s%s\n"
"Trash: %s"
msgstr ""
"Safe delete: %s%s\n"
"Rubbish Bin: %s"

#: ../src/trash.c:218
#, c-format
msgid "Safe delete: %s"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:306
msgid "Path:"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:315
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:321
msgid "Select icon"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:414
msgid "_Properties..."
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:420
msgid "_Remove"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:88
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:89
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:91
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:93
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:95
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:97
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:102
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:106
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""

#: ../src/ui_help.c:119
#, c-format
msgid ""
"Unable to load:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2344
#: ../src/utilops.c:2371 ../src/utilops.c:2837
msgid "Rename failed"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:438
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
msgid "_Rename"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
msgid "Add _Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:644
msgid "_Delete"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058 ../src/utilops.c:2871
msgid "New folder"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:762
#, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:763
msgid "Error creating folder"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:989
msgid "All Files"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:1061
msgid "Show hidden"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:1145
msgid "Filter:"
msgstr ""

#: ../src/ui_tabcomp.c:941
msgid "Select path"
msgstr ""

#: ../src/ui_tabcomp.c:963
msgid "All files"
msgstr ""

#: ../src/uri_utils.c:43
msgid "Drag and Drop failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:590
msgid ""
"\n"
" Continue multiple file operation?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
msgid "Co_ntinue"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:774
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:918
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Unable to start external command.\n"
msgstr ""

#. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
#, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1032
msgid "Really continue?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1518 ../src/utilops.c:1641 ../src/utilops.c:2056
msgid "Discard changes"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1519 ../src/utilops.c:1642 ../src/utilops.c:2006
#: ../src/utilops.c:2022
msgid "File details"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1541 ../src/utilops.c:1659
msgid "Sidecars"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1543
msgid "Write to file"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1583
msgid "Choose the destination folder."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1661
msgid "New name"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1698
msgid "Manual rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1703
msgid "Original name:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1706
msgid "New name:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1719
msgid "Auto rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1725
msgid "Begin text"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1733 ../src/utilops.c:1765
msgid "Start #"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1739
msgid "End text"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1747
msgid "Padding:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1752
msgid "Formatted rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1757
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1909
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1965
#, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1970
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1976
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1980
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1992
msgid "no problem detected"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2008 ../src/utilops.c:2055
msgid "Exclude file"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2053 ../src/utilops.c:2078
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2071
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2075
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2181
msgid "Delete files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2182
msgid "This will delete the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2201
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2224
msgid "Write metadata"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2225
msgid "Write metadata?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2226
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2228
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2247 ../src/utilops.c:2275
msgid "Move failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2272
msgid "Move files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2273
msgid "This will move the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2297 ../src/utilops.c:2325
msgid "Copy failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2322
msgid "Copy files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2323 ../src/utilops.c:2457
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2367 ../src/utilops.c:2833
msgid "Rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2368
msgid "Rename files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2369
msgid "This will rename the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2421
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2455
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2456
msgid "Run editor?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2459
msgid "External command failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2628 ../src/utilops.c:2701
msgid "Delete folder"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2629
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2631
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2633
msgid "Link deletion failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2643
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"Permissions do not allow writing to the folder."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2655 ../src/utilops.c:2712
#, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2669 ../src/utilops.c:2677
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2673
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2681
msgid "Subfolders:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2702
msgid "Delete folder?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2703
msgid "The folder contains these files:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2704
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2834
msgid "Rename folder?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2835
msgid "The folder contains the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2881
msgid "Create Folder"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2882
msgid "Create folder?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2885
msgid "Can't create folder"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:406
msgid "_Copy"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:408
msgid "_Move"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:662
msgid "_Up to parent"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:667
msgid "_Slideshow"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:669
msgid "Slideshow recursive"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:673
msgid "Find _duplicates..."
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:675
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:680
msgid "_New folder..."
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:697 ../src/view_file/view_file.c:664
msgid "View as _List"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:700
msgid "View as _Tree"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:705
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:708 ../src/view_file/view_file.c:694
msgid "Re_fresh"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:667
msgid "View as _Icons"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:673
msgid "Show _thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:685 ../src/view_file/view_file.c:689
msgid "Show star rating"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:809
msgid "Mark text"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:812
msgid "Set mark text"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:813
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:1273
msgid "Loading meta..."
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2022 ../src/view_file/view_file_list.c:910
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:511
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:512
msgid "Error renaming file"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:2063
msgid "NameStars"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:2067
msgid "Stars"
msgstr ""

#: ../src/window.c:374
msgid "Search the on-line help files.\n"
msgstr ""

#: ../src/window.c:379
msgid "Search engine:"
msgstr ""

#: ../src/window.c:387
msgid "Search terms:"
msgstr ""