view po/en_GB.po @ 2916:ae6cdcd69d9f default tip

Merge with upstream/master.
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Tue, 14 May 2019 11:46:50 +0300
parents b20a96b979a3
children
line wrap: on
line source

# Geeqie Britsh English translation
# Copyright (C) 2018 The Geeqie Team
# This file is distributed under the same license as the Geeqie package.
# Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geeqie-1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-03 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-03 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Colin Clark <colin.clark@cclark.uk>\n"
"Language-Team: English <>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: ../geeqie.desktop.in.h:1
msgid "Geeqie"
msgstr ""

#: ../geeqie.desktop.in.h:2
msgid "Image Viewer"
msgstr ""

#: ../geeqie.desktop.in.h:3
msgid "View and manage images"
msgstr ""

#: ../plugins/import/geeqie-import-geeqie.desktop.in.h:1
msgid "Import Geeqie 1.0alphaX metadata"
msgstr ""

#: ../plugins/import/geeqie-import-gqview.desktop.in.h:1
msgid "Import GQView metadata"
msgstr ""

#: ../plugins/export-jpeg/export-jpeg.desktop.in.h:1
msgid "Export jpeg"
msgstr ""

#: ../plugins/tethered-photography/tethered-photography.desktop.in.h:1
msgid "Tethered photography"
msgstr ""

#: ../plugins/camera-import/camera-import.desktop.in.h:1
msgid "Camera import"
msgstr ""

#: ../plugins/image-crop/image-crop.desktop.in.h:1
msgid "Image crop"
msgstr ""

#: ../plugins/rotate/rotate.desktop.in.h:1
msgid "Apply the orientation to image content"
msgstr ""

#: ../plugins/symlink/symlink.desktop.in.h:1
msgid "Symlink"
msgstr ""

#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch"
msgstr ""

#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-id.desktop.in.h:1
msgid "Edit UFRaw ID file"
msgstr ""

#: ../plugins/ufraw/geeqie-ufraw-recursive.desktop.in.h:1
msgid "UFRaw Batch recursive"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:384 ../src/cache_maint.c:1266
#: ../src/preferences.c:118 ../src/preferences.c:2512 ../src/search.c:2193
#: ../src/search.c:3366
msgid "Metadata"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:432 ../src/preferences.c:2426
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:433
msgid "Value"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:434 ../src/desktop_file.c:629 ../src/dupe.c:2784
#: ../src/dupe.c:3326 ../src/preferences.c:2062 ../src/print.c:414
#: ../src/search.c:3449 ../src/utilops.c:505
#: ../src/view_file/view_file_list.c:2070
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:435
msgid "Tag"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:436
msgid "Format"
msgstr ""

#: ../src/advanced_exif.c:437
msgid "Elements"
msgstr ""

#. default sidebar
#: ../src/bar.c:199
msgid "Histogram"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:200
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:201 ../src/preferences.c:2897 ../src/search.c:3286
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:202 ../src/search.c:3298
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:203
msgid "Rating"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:204
msgid "Headline"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:205
msgid "Exif"
msgstr ""

#. other pre-configured panes
#: ../src/bar.c:207
msgid "File info"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:208
msgid "Location and GPS"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:209 ../src/exif.c:342
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:212 ../src/bar_gps.c:1010
msgid "GPS Map"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:332 ../src/toolbar.c:210
msgid "Move to _top"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:333 ../src/toolbar.c:211 ../src/ui_bookmark.c:416
msgid "Move _up"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:334 ../src/toolbar.c:212 ../src/ui_bookmark.c:418
msgid "Move _down"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:335 ../src/toolbar.c:213
msgid "Move to _bottom"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:337 ../src/toolbar.c:215
msgid "Remove"
msgstr ""

#: ../src/bar.c:728
msgid "Add Pane"
msgstr ""

#: ../src/bar_comment.c:216
msgid "Add text to selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_comment.c:217
msgid "Replace existing text in selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:223
msgid "<empty label, fixme>"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:561
msgid "Configure entry"
msgstr ""

#. for the pane
#: ../src/bar_exif.c:551 ../src/bar_exif.c:561 ../src/bar_exif.c:649
msgid "Add entry"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:567
msgid "Key:"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:576 ../src/preferences.c:1886
msgid "Title:"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:585
msgid "Show only if set"
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:586
msgid "Editable (supported only for XMP)"
msgstr ""

#. for the entry
#: ../src/bar_exif.c:635
#, c-format
msgid "Configure \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:636 ../src/bar_keywords.c:1367
#, c-format
msgid "Remove \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:637
#, c-format
msgid "Copy \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_exif.c:650
msgid "Show hidden entries"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:187
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to geocode image %s?"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to geocode %i images?"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This image is already geocoded!"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"One image is already geocoded!"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:207
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%i Images are already geocoded!"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:212
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Position: %s \n"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:214
msgid "Geocode images"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:218
msgid "Write lat/long to meta-data?"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:721
#, c-format
msgid "Zoom %i"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:739
#, c-format
msgid "Zoom level %i"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:744
msgid "Loading map"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:810
msgid "Enable markers"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:812
msgid "Centre map on marker"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:834
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is disabled"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:839
msgid ""
"Move map centre to marker\n"
" is enabled"
msgstr ""

#: ../src/bar_gps.c:843
msgid "Map centering"
msgstr ""

#. use the same strings as in layout_util.c
#: ../src/bar_histogram.c:257 ../src/layout_util.c:2047
msgid "Histogram on _Red"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:258 ../src/layout_util.c:2048
msgid "Histogram on _Green"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:259 ../src/layout_util.c:2049
msgid "Histogram on _Blue"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:260 ../src/layout_util.c:2050
msgid "_Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:261 ../src/layout_util.c:2051
msgid "Histogram on _Value"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:265 ../src/layout_util.c:2055
msgid "Li_near Histogram"
msgstr ""

#: ../src/bar_histogram.c:266
msgid "L_og Histogram"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:488
msgid "Add selected keywords to selected files"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:489
msgid "Replace existing keywords in selected files with selected keywords"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:960
msgid "Edit keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:960 ../src/bar_keywords.c:967
#: ../src/bar_keywords.c:1312
msgid "New keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:967
msgid "Configure keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:973
msgid "Keyword:"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:982
msgid "Keyword type:"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:984
msgid "Active keyword"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:987
msgid "Helper"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1061
msgid "This will disconnect all Marks Keywords connections"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1063
msgid "Marks Keywords"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1336
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to all selected images"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1342
#, c-format
msgid "Hide \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1349
#, c-format
msgid "Mark %d"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1357
#, c-format
msgid "Connect \"%s\" to mark"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1364
#, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1374
#, c-format
msgid "Disconnect \"%s\" from mark %s"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1381
#, c-format
msgid "Disconnect all Mark Keyword connections"
msgstr ""

#. for the pane
#: ../src/bar_keywords.c:1392 ../src/bar_keywords.c:1406
msgid "Expand checked"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1393 ../src/bar_keywords.c:1407
msgid "Collapse unchecked"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1394 ../src/bar_keywords.c:1408
msgid "Hide unchecked"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1395
msgid "Revert all hidden"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1397
msgid "Show all"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1398
msgid "Collapse all"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1399
msgid "Revert"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1403
msgid "On any change"
msgstr ""

#: ../src/bar_keywords.c:1899
#, c-format
msgid "Error: Unable to write keywords list to: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:501
#, c-format
msgid ""
"The collection:\n"
"%s\n"
"already exists."
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:502
msgid "Collection exists"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:516 ../src/collect.c:1147 ../src/collect-dlg.c:93
#, c-format
msgid ""
"Failed to save the collection:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:517 ../src/collect.c:1148 ../src/collect-dlg.c:94
msgid "Save Failed"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:552 ../src/bar_sort.c:724
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:556
msgid "Add Collection"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:573 ../src/shortcuts.c:118 ../src/ui_bookmark.c:297
msgid "Name:"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:651
msgid "Sort Manager"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:660 ../src/pan-view/pan-view.c:1836
#: ../src/ui_pathsel.c:1108
msgid "Folders"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:661 ../src/options.c:221
msgid "Collections"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:669 ../src/toolbar.c:88 ../src/utilops.c:2329
msgid "Copy"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:672 ../src/toolbar.c:89 ../src/utilops.c:2279
msgid "Move"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:711
msgid "Add image"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:714
msgid "Add selection"
msgstr ""

#: ../src/bar_sort.c:727
msgid "Undo last image"
msgstr ""

#: ../src/cache.c:173
#, c-format
msgid ""
"error saving sim cache data: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:123 ../src/cache_maint.c:612 ../src/cache_maint.c:880
#: ../src/editors.c:1228 ../src/preferences.c:2674
msgid "done"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:313
msgid "Removing old metadata..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:317
msgid "Clearing cached thumbnails..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:321 ../src/cache_maint.c:1053
msgid "Removing old thumbnails..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:324 ../src/cache_maint.c:1056
msgid "Maintenance"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:732 ../src/preferences.c:2756
msgid "Invalid folder"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:733 ../src/preferences.c:2757
msgid "The specified folder can not be found."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:796 ../src/cache_maint.c:810 ../src/cache_maint.c:1256
msgid "Create thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:804 ../src/cache_maint.c:1063 ../src/preferences.c:2795
msgid "S_tart"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:817 ../src/preferences.c:2808 ../src/preferences.c:3134
msgid "Folder:"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:820 ../src/preferences.c:2811
msgid "Select folder"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:824 ../src/preferences.c:2815
msgid "Include subfolders"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:825
msgid "Store thumbnails local to source images"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:834 ../src/cache_maint.c:1072 ../src/preferences.c:2823
msgid "click start to begin"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:992 ../src/editors.c:1154
msgid "running..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1048
msgid "Clearing thumbnails..."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1131 ../src/cache_maint.c:1134
#: ../src/cache_maint.c:1232 ../src/cache_maint.c:1251
msgid "Clear cache"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1135
msgid ""
"This will remove all thumbnails that have\n"
"been saved to disk, continue?"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1180
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1205
msgid "Cache Maintenance"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1217
msgid "Cache and Data Maintenance"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1221
msgid "Geeqie thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1227 ../src/cache_maint.c:1246
#: ../src/cache_maint.c:1272
msgid "Clean up"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1230 ../src/cache_maint.c:1249
msgid "Remove orphaned or outdated thumbnails."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1235
msgid "Delete all cached data."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1238
msgid "Shared thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1254
msgid "Delete all cached thumbnails."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1260
msgid "Render"
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1263
msgid "Render thumbnails for a specific folder."
msgstr ""

#: ../src/cache_maint.c:1275
msgid "Remove orphaned keywords and comments."
msgstr ""

#. When does this occur ??
#: ../src/collect.c:422 ../src/image.c:313 ../src/image-overlay.c:555
#: ../src/image-overlay.c:632
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:426
#, c-format
msgid "Untitled (%d)"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1072
#, c-format
msgid "%s - Collection - %s"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1184 ../src/collect.c:1188
msgid "Close collection"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1189
msgid ""
"Collection has been modified.\n"
"Save first?"
msgstr ""

#: ../src/collect.c:1192
msgid "_Discard"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:67
#, c-format
msgid ""
"Specified path:\n"
"%s\n"
"is a folder, collections are files"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:68
msgid "Invalid filename"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:77
msgid "Overwrite File"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:82
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:84
msgid "_Overwrite"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:135
#, c-format
msgid "No such file '%s'."
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:140
#, c-format
msgid "'%s' is a directory, not a collection file."
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:145
#, c-format
msgid "You do not have read permissions on the file '%s'."
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:151
msgid "Can not open collection file"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:203
msgid "Save collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:210 ../src/toolbar.c:84
msgid "Open collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:218
msgid "Append collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:219
msgid "_Append"
msgstr ""

#: ../src/collect-dlg.c:236
msgid "Collection Files"
msgstr ""

#: ../src/collect-io.c:356
#, c-format
msgid "failed to open collection (write) \"%s\"\n"
msgstr ""

#: ../src/collect-io.c:381
#, c-format
msgid ""
"error saving collection file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:214
#, c-format
msgid "%s, %d images (%s, %d)"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:221
#, c-format
msgid "%s, %d images"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:226 ../src/layout_util.c:1817
#: ../src/layout_util.c:2992
msgid "Empty"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:240 ../src/dupe.c:1364 ../src/search.c:389
#: ../src/view_file/view_file.c:1146 ../src/view_file/view_file.c:1255
msgid "Loading thumbs..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:961 ../src/dupe.c:2354 ../src/dupe.c:2681
#: ../src/layout_util.c:1864 ../src/search.c:1107
msgid "_View"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:963 ../src/dupe.c:2356 ../src/dupe.c:2683
#: ../src/img-view.c:1337 ../src/layout_image.c:701
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2309 ../src/search.c:1109
#: ../src/view_file/view_file.c:623
msgid "View in _new window"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:965 ../src/pan-view/pan-view.c:2311
msgid "Go to original"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:968 ../src/dupe.c:2404 ../src/dupe.c:2691
msgid "Rem_ove"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:971
msgid "Append from file selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:973
msgid "Append from collection..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:977
msgid "_Selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:979 ../src/dupe.c:2359 ../src/dupe.c:2686
#: ../src/layout_util.c:1923 ../src/search.c:1112 ../src/toolbar.c:94
msgid "Select all"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:981 ../src/dupe.c:2361 ../src/dupe.c:2688
#: ../src/layout_util.c:1924 ../src/search.c:1114 ../src/toolbar.c:95
msgid "Select none"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:983
msgid "Invert selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:985
msgid "Rectangular selection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:997 ../src/dupe.c:2382 ../src/img-view.c:1341
#: ../src/layout_image.c:709 ../src/layout_util.c:1897
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2315 ../src/search.c:1131
#: ../src/view_file/view_file.c:627
msgid "_Copy..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:999 ../src/dupe.c:2384 ../src/img-view.c:1342
#: ../src/layout_image.c:711 ../src/layout_util.c:1898
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2317 ../src/search.c:1133
#: ../src/view_file/view_file.c:629
msgid "_Move..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1001 ../src/dupe.c:2386 ../src/img-view.c:1343
#: ../src/layout_image.c:713 ../src/layout_util.c:1899
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2319 ../src/search.c:1135 ../src/view_dir.c:686
#: ../src/view_file/view_file.c:631
msgid "_Rename..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1003 ../src/dupe.c:2388 ../src/img-view.c:1344
#: ../src/layout_image.c:715 ../src/pan-view/pan-view.c:2321
#: ../src/search.c:1137 ../src/view_dir.c:689 ../src/view_file/view_file.c:633
msgid "_Copy path"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1005 ../src/dupe.c:2390 ../src/img-view.c:1345
#: ../src/layout_image.c:716 ../src/pan-view/pan-view.c:2323
#: ../src/search.c:1139 ../src/view_dir.c:692 ../src/view_file/view_file.c:635
msgid "_Copy path unquoted"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1010 ../src/dupe.c:2395 ../src/img-view.c:1349
#: ../src/layout_image.c:721 ../src/layout_util.c:1900
#: ../src/layout_util.c:1901 ../src/layout_util.c:1902
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2328 ../src/search.c:1144
#: ../src/view_file/view_file.c:639
msgid "Move to Trash..."
msgstr "Move to Rubbish bin..."

#: ../src/collect-table.c:1011 ../src/dupe.c:2396 ../src/img-view.c:1350
#: ../src/layout_image.c:722 ../src/pan-view/pan-view.c:2329
#: ../src/search.c:1145 ../src/view_file/view_file.c:640
msgid "Move to Trash"
msgstr "Move to Rubbish bin"

#: ../src/collect-table.c:1014 ../src/dupe.c:2399 ../src/img-view.c:1353
#: ../src/layout_image.c:726 ../src/pan-view/pan-view.c:2332
#: ../src/search.c:1148 ../src/view_dir.c:695 ../src/view_file/view_file.c:643
msgid "_Delete..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1015 ../src/dupe.c:2400 ../src/img-view.c:1354
#: ../src/layout_image.c:727 ../src/pan-view/pan-view.c:2333
#: ../src/search.c:1149 ../src/ui_pathsel.c:644
#: ../src/view_file/view_file.c:644
msgid "_Delete"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1021
msgid "Randomize"
msgstr "Randomise"

#: ../src/collect-table.c:1023 ../src/view_file/view_file.c:669
msgid "_Sort"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1026 ../src/view_file/view_file.c:685
msgid "Show filename _text"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1028 ../src/view_file/view_file.c:693
#: ../src/view_file/view_file.c:697
msgid "Show star rating"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1031
msgid "_Save collection"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1033
msgid "Save collection _as..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1036 ../src/layout_util.c:1893
#: ../src/view_file/view_file.c:654
msgid "_Find duplicates..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:1038 ../src/dupe.c:2379 ../src/layout_util.c:1895
#: ../src/search.c:1128
msgid "Print..."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2227 ../src/dupe.c:3548 ../src/img-view.c:1514
msgid "Dropped list includes folders."
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2229 ../src/dupe.c:3550 ../src/img-view.c:1516
msgid "_Add contents"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2231 ../src/dupe.c:3551 ../src/img-view.c:1517
msgid "Add contents _recursive"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2233 ../src/dupe.c:3552 ../src/img-view.c:1518
msgid "_Skip folders"
msgstr ""

#: ../src/collect-table.c:2236 ../src/dupe.c:3554 ../src/img-view.c:1520
#: ../src/view_dir.c:429
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../src/color-man.c:434 ../src/exif.c:227 ../src/exif-common.c:503
msgid "sRGB"
msgstr ""

#: ../src/color-man.c:436
msgid "Adobe RGB compatible"
msgstr ""

#: ../src/color-man.c:453
msgid "Custom profile"
msgstr ""

#: ../src/debug.c:55
msgid "error"
msgstr ""

#: ../src/debug.c:56
msgid "warning"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:83 ../src/desktop_file.c:95 ../src/desktop_file.c:101
msgid "Can't save"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:83
msgid "Please specify file name."
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:95
msgid "Could not create directory"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:191 ../src/desktop_file.c:648
msgid "Desktop file"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:300 ../src/ui_pathsel.c:494
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete file:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:301 ../src/ui_pathsel.c:495 ../src/utilops.c:2158
#: ../src/utilops.c:2192 ../src/utilops.c:2714
msgid "File deletion failed"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:345 ../src/desktop_file.c:353 ../src/ui_pathsel.c:537
#: ../src/ui_pathsel.c:545
msgid "Delete file"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:351 ../src/ui_pathsel.c:543
#, c-format
msgid ""
"About to delete the file:\n"
" %s"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:383
msgid "new.desktop"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:548 ../src/menu.c:119
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:616
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:638
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: ../src/desktop_file.c:657 ../src/dupe.c:2790 ../src/dupe.c:3330
#: ../src/preferences.c:2063 ../src/print.c:416 ../src/search.c:3453
#: ../src/ui_pathsel.c:1120 ../src/utilops.c:501
msgid "Path"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:110
msgid "Drop files to compare them."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:114
#, c-format
msgid "%d files"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:118
#, c-format
msgid "%d matches found in %d files"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:123
msgid "[set 1]"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1490
msgid "Reading checksums..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1523
msgid "Reading dimensions..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1557
msgid "Reading similarity data..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1593 ../src/dupe.c:1624
msgid "Comparing..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:1604 ../src/pan-view/pan-view.c:1012
msgid "Sorting..."
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2363
msgid "Select group _1 duplicates"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2365
msgid "Select group _2 duplicates"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2406 ../src/dupe.c:2693
msgid "C_lear"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2409 ../src/dupe.c:2696
msgid "Close _window"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2569
#, c-format
msgid "%d files (set 2)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2785
msgid "Name case-insensitive"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2786 ../src/dupe.c:3327 ../src/preferences.c:2033
#: ../src/preferences.c:2065 ../src/print.c:420 ../src/search.c:3450
#: ../src/view_file/view_file_list.c:2082
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2787 ../src/dupe.c:3328 ../src/exif.c:336
#: ../src/exif-common.c:900 ../src/preferences.c:2064 ../src/print.c:418
#: ../src/search.c:3451 ../src/view_file/view_file_list.c:2086
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2788 ../src/dupe.c:3329 ../src/preferences.c:2067
#: ../src/print.c:422 ../src/search.c:3452
msgid "Dimensions"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2789
msgid "Checksum"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2791
msgid "Similarity (high)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2792
msgid "Similarity"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2793
msgid "Similarity (low)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:2794
msgid "Similarity (custom)"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3280 ../src/toolbar.c:86
msgid "Find duplicates"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3362
msgid "Compare to:"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3375
msgid "Compare by:"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3383 ../src/preferences.c:1721 ../src/search.c:3466
msgid "Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3391
msgid "Ignore Rotation"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3399
msgid "Compare two file sets"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3419 ../src/menu.c:229
msgid "Sort"
msgstr ""

#: ../src/dupe.c:3427
msgid "Custom Threshold"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:307
#, c-format
msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n"
msgstr ""

#. flash fired (bit 0)
#: ../src/editors.c:377 ../src/exif.c:220 ../src/exif-common.c:429
msgid "yes"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:377 ../src/exif.c:219 ../src/exif-common.c:429
msgid "no"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:554
msgid "stopping..."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:575
msgid "Edit command results"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:578
#, c-format
msgid "Output of %s"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1105
#, c-format
msgid ""
"Failed to run command:\n"
"%s\n"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1232
msgid "stopped by user"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1317
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1319
msgid "Invalid editor command"
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1406
msgid "Editor template is empty."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1407
msgid "Editor template has incorrect syntax."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1408
msgid "Editor template uses incompatible macros."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1409
msgid "Can't find matching file type."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1410
msgid "Can't execute external editor."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1411
msgid "External editor returned error status."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1412
msgid "File was skipped."
msgstr ""

#: ../src/editors.c:1413
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: ../src/exif.c:142 ../src/exif.c:155 ../src/exif.c:169 ../src/exif.c:194
#: ../src/exif.c:311 ../src/exif.c:658 ../src/exif-common.c:405
#: ../src/exif-common.c:408 ../src/exif-common.c:475
msgid "unknown"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:143
msgid "top left"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:144
msgid "top right"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:145
msgid "bottom right"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:146
msgid "bottom left"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:147
msgid "left top"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:148
msgid "right top"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:149
msgid "right bottom"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:150
msgid "left bottom"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:157
msgid "inch"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:158
msgid "centimeter"
msgstr "centimetre"

#: ../src/exif.c:170
msgid "average"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:171
msgid "center weighted"
msgstr "centre weighted"

#: ../src/exif.c:172
msgid "spot"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:173
msgid "multi-spot"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:174
msgid "multi-segment"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:175
msgid "partial"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:176 ../src/exif.c:214
msgid "other"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:181 ../src/exif.c:233
msgid "not defined"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:182 ../src/exif.c:261 ../src/exif.c:268
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:183 ../src/exif.c:254 ../src/exif.c:290 ../src/exif.c:297
#: ../src/exif.c:304
msgid "normal"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:184
msgid "aperture"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:185
msgid "shutter"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:186
msgid "creative"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:187
msgid "action"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:188 ../src/exif.c:275
msgid "portrait"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:189 ../src/exif.c:274
msgid "landscape"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:195
msgid "daylight"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:196
msgid "fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:197
msgid "tungsten (incandescent)"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:198
msgid "flash"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:199
msgid "fine weather"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:200
msgid "cloudy weather"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:201
msgid "shade"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:202
msgid "daylight fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:203
msgid "day white fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:204
msgid "cool white fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:205
msgid "white fluorescent"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:206
msgid "standard light A"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:207
msgid "standard light B"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:208
msgid "standard light C"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:209
msgid "D55"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:210
msgid "D65"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:211
msgid "D75"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:212
msgid "D50"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:213
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:221
msgid "yes, not detected by strobe"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:222
msgid "yes, detected by strobe"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:228
msgid "uncalibrated"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:234
msgid "1 chip color area"
msgstr "1 chip colour area"

#: ../src/exif.c:235
msgid "2 chip color area"
msgstr "2 chip colour area"

#: ../src/exif.c:236
msgid "3 chip color area"
msgstr "3 chip colour area"

#: ../src/exif.c:237
msgid "color sequential area"
msgstr "colour sequential area"

#: ../src/exif.c:238
msgid "trilinear"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:239
msgid "color sequential linear"
msgstr "colour sequential linear"

#: ../src/exif.c:244
msgid "digital still camera"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:249
msgid "direct photo"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:255
msgid "custom"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:260 ../src/exif.c:267 ../src/exif-common.c:443
msgid "auto"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:262
msgid "auto bracket"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:273
msgid "standard"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:276
msgid "night scene"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:281
msgid "none"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:282
msgid "low gain up"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:283
msgid "high gain up"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:284
msgid "low gain down"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:285
msgid "high gain down"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:291 ../src/exif.c:305
msgid "soft"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:292 ../src/exif.c:306
msgid "hard"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:298
msgid "low"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:299
msgid "high"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:312
msgid "macro"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:313
msgid "close"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:314
msgid "distant"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:324
msgid "Image Width"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:325
msgid "Image Height"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:326
msgid "Bits per Sample/Pixel"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:327
msgid "Compression"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:328
msgid "Image description"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:329
msgid "Camera make"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:330
msgid "Camera model"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:331
msgid "Orientation"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:332
msgid "X resolution"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:333
msgid "Y Resolution"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:334
msgid "Resolution units"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:335
msgid "Firmware"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:337
msgid "White point"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:338
msgid "Primary chromaticities"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:339
msgid "YCbCy coefficients"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:340
msgid "YCbCr positioning"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:341
msgid "Black white reference"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:343
msgid "SubIFD Exif offset"
msgstr ""

#. subIFD follows
#: ../src/exif.c:345
msgid "Exposure time (seconds)"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:346
msgid "FNumber"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:347
msgid "Exposure program"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:348
msgid "Spectral Sensitivity"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:349 ../src/exif.c:385 ../src/exif-common.c:905
msgid "ISO sensitivity"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:350
msgid "Optoelectric conversion factor"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:351
msgid "Exif version"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:352
msgid "Date original"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:353 ../src/preferences.c:2078
msgid "Date digitized"
msgstr "Date digitised"

#: ../src/exif.c:354
msgid "Pixel format"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:355
msgid "Compression ratio"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:356 ../src/exif-common.c:902 ../src/preferences.c:2084
msgid "Shutter speed"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:357 ../src/exif-common.c:903 ../src/preferences.c:2080
msgid "Aperture"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:358
msgid "Brightness"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:359 ../src/exif-common.c:904 ../src/preferences.c:2081
msgid "Exposure bias"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:360
msgid "Maximum aperture"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:361 ../src/exif-common.c:908 ../src/preferences.c:2088
msgid "Subject distance"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:362
msgid "Metering mode"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:363
msgid "Light source"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:364 ../src/exif-common.c:909 ../src/preferences.c:2089
msgid "Flash"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:365 ../src/exif-common.c:906 ../src/preferences.c:2086
msgid "Focal length"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:366
msgid "Subject area"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:367
msgid "MakerNote"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:368
msgid "UserComment"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:369
msgid "Subsecond time"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:370
msgid "Subsecond time original"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:371
msgid "Subsecond time digitized"
msgstr "Subsecond time digitised"

#: ../src/exif.c:372
msgid "FlashPix version"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:373
msgid "Colorspace"
msgstr "Colourspace"

#. ExifImageWidth, ExifImageHeight can also be unsigned short
#: ../src/exif.c:375 ../src/preferences.c:3411
msgid "Width"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:376 ../src/preferences.c:3413
msgid "Height"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:377
msgid "Audio data"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:378
msgid "ExifR98 extension"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:379
msgid "Flash strength"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:380
msgid "Spatial frequency response"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:381
msgid "X Pixel density"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:382
msgid "Y Pixel density"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:383
msgid "Pixel density units"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:384
msgid "Subject location"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:386
msgid "Sensor type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:387
msgid "Source type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:388
msgid "Scene type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:389
msgid "Color filter array pattern"
msgstr "Colour filter array pattern"

#. tags a4xx were added for Exif 2.2 (not just these - some above, as well)
#: ../src/exif.c:391
msgid "Render process"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:392
msgid "Exposure mode"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:393
msgid "White balance"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:394
msgid "Digital zoom ratio"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:395
msgid "Focal length (35mm)"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:396
msgid "Scene capture type"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:397
msgid "Gain control"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:398
msgid "Contrast"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:399 ../src/preferences.c:2986
msgid "Saturation"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:400
msgid "Sharpness"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:401
msgid "Device setting"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:402
msgid "Subject range"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:403
msgid "Image serial number"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:1110
msgid "Can't get image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""

#: ../src/exif.c:1116
msgid "Can't set image comment: not compiled with Exiv2.\n"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:404
msgid "infinity"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:433
msgid "mode:"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:437
msgid "on"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:440
msgid "off"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:449
msgid "not detected by strobe"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:450
msgid "detected by strobe"
msgstr ""

#. we ignore flash function (bit 5)
#. red-eye (bit 6)
#: ../src/exif-common.c:455
msgid "red-eye reduction"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:475
msgid "dot"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:508
msgid "AdobeRGB"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:516
msgid "embedded"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:611
msgid "Above Sea Level"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:611
msgid "Below Sea Level"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:899 ../src/preferences.c:2083
msgid "Camera"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:901
msgid "DateDigitized"
msgstr "DateDigitised"

#: ../src/exif-common.c:907
msgid "Focal length 35mm"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:910 ../src/preferences.c:2082
msgid "Resolution"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:911 ../src/preferences.c:2090
msgid "Color profile"
msgstr "Colour profile"

#: ../src/exif-common.c:912
msgid "GPS position"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:913
msgid "GPS altitude"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:914 ../src/preferences.c:2093
msgid "Local time"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:915
msgid "Time zone"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:916 ../src/preferences.c:2095
msgid "Country name"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:917 ../src/preferences.c:2096
msgid "Country code"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:918 ../src/preferences.c:2097
msgid "Star rating"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:919
msgid "File size"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:920
msgid "File date"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:921 ../src/preferences.c:2072
msgid "File mode"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:922 ../src/preferences.c:2071
msgid "File ctime"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:923 ../src/preferences.c:2073
msgid "File owner"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:924 ../src/preferences.c:2074
msgid "File group"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:925 ../src/preferences.c:2075
msgid "File link"
msgstr ""

#: ../src/exif-common.c:926 ../src/preferences.c:2076
msgid "File class"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:112
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:116
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:120
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:125
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2680
msgid "file or directory does not exist"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2686
msgid "destination already exists"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2692
msgid "destination can't be overwritten"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2698
msgid "destination directory is not writable"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2704
msgid "destination directory does not exist"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2710
msgid "source directory is not writable"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2716
msgid "no read permission"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2722
msgid "file is readonly"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2728
msgid "destination already exists and will be overwritten"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2734
msgid "source and destination are the same"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2740
msgid "source and destination have different extension"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2746
msgid "there are unsaved metadata changes for the file"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:2752
msgid "another destination file has the same filename"
msgstr ""

#: ../src/filedata.c:3306
#, c-format
msgid "Error: Unable to write marks lists to: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:242 ../src/layout_util.c:1966 ../src/layout_util.c:1967
#: ../src/layout_util.c:1968 ../src/preferences.c:2046
msgid "Full screen"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:413
msgid "Full size"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:421
msgid "Monitor"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:427
msgid "Screen"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:661
msgid "Determined by Window Manager"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:662
msgid "Active screen"
msgstr ""

#: ../src/fullscreen.c:664
msgid "Active monitor"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:121
msgid "Log Histogram on Red"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:122
msgid "Log Histogram on Green"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:123
msgid "Log Histogram on Blue"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:124
msgid "Log Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:125
msgid "Log Histogram on value"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:130
msgid "Linear Histogram on Red"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:131
msgid "Linear Histogram on Green"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:132
msgid "Linear Histogram on Blue"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:133
msgid "Linear Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/histogram.c:134
msgid "Linear Histogram on value"
msgstr ""

#: ../src/history_list.c:214
#, c-format
msgid "Unable to write history lists to: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/image.c:314
#, c-format
msgid " (Collection %s)"
msgstr ""

#: ../src/image_load_jpeg.c:163
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1321 ../src/layout_image.c:684 ../src/layout_util.c:1933
#: ../src/layout_util.c:1934 ../src/layout_util.c:1949
#: ../src/layout_util.c:1950 ../src/pan-view/pan-view.c:2294
msgid "Zoom _in"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1322 ../src/layout_image.c:685 ../src/layout_util.c:1935
#: ../src/layout_util.c:1936 ../src/layout_util.c:1951
#: ../src/layout_util.c:1952 ../src/pan-view/pan-view.c:2296
msgid "Zoom _out"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1323 ../src/layout_image.c:686 ../src/layout_util.c:1937
#: ../src/layout_util.c:1938 ../src/layout_util.c:1953
#: ../src/layout_util.c:1954 ../src/pan-view/pan-view.c:2298
msgid "Zoom _1:1"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1324 ../src/layout_image.c:687
msgid "Fit image to _window"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1333 ../src/layout_image.c:697 ../src/layout_util.c:1930
msgid "Set as _wallpaper"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1338 ../src/layout_image.c:704
msgid "_Go to directory view"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1366 ../src/layout_image.c:739
msgid "_Stop slideshow"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1369 ../src/layout_image.c:742
msgid "Continue slides_how"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1374 ../src/img-view.c:1382 ../src/layout_image.c:747
#: ../src/layout_image.c:754
msgid "Pause slides_how"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1380 ../src/layout_image.c:753
msgid "_Start slideshow"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1388 ../src/layout_image.c:764
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2386
msgid "Exit _full screen"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1392 ../src/layout_image.c:760
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2390
msgid "_Full screen"
msgstr ""

#: ../src/img-view.c:1396 ../src/layout_util.c:1908
#: ../src/pan-view/pan-view.c:2394
msgid "C_lose window"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:424 ../src/view_file/view_file.c:666
msgid "Ascending"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:504
msgid "Scroll to top left corner"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:509
msgid "Scroll to image center"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:514
msgid "Keep the region from previous image"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:620
msgid " Slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:624
msgid " Paused"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:640
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)%s"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:647
#, c-format
msgid "%s, %d files%s"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:652
#, c-format
msgid "%d files%s"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:698
#, c-format
msgid "(no read permission) %s bytes"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:702
#, c-format
msgid "( ? x ? ) %s bytes"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:710
#, c-format
msgid "( %d x %d ) %s bytes"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:796
msgid "Select sort order"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:801
msgid "Folder contents (files selected)"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:810
msgid "(Image dimensions) Image size"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:820
msgid "Select zoom and scroll mode"
msgstr ""

#. expand only in small format
#: ../src/layout.c:830
msgid "[Pixel x,y coord]: (Pixel R,G,B value)"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:1493 ../src/layout_config.c:67
msgid "Tools"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2123
msgid "Window options and layout"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2188
msgid "General options"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2190
msgid "Home path (empty to use your home directory)"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2198
msgid "Use current"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2201
msgid "Show date in directories list view"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2204
msgid "Exit program when this window is closed"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2207
msgid "Start-up directory:"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2209
msgid "No change"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2212
msgid "Restore last path"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2215
msgid "Home path"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2219
msgid "Layout"
msgstr ""

#: ../src/layout.c:2466
msgid "Invalid geometry\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:2358 ../src/ui_pathsel.c:1187
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../src/layout_config.c:67 ../src/preferences.c:116 ../src/preferences.c:1934
#: ../src/search.c:2178 ../src/search.c:3363
msgid "Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_config.c:358
msgid "(drag to change order)"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:767
msgid "_Animate"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:771
msgid "Hide file _list"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:1962
#, c-format
msgid "[%*d,%*d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""

#: ../src/layout_image.c:1970
#, c-format
msgid "[%*s,%*s]: RGB(---,---,---)"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:265 ../src/layout_util.c:1995
msgid "Clear Marks"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:606
msgid "Operation failed:\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:609
msgid "No file extension\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:611
msgid "Cannot create tmp file\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:613
msgid "Operation not supported for filetype\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:615
msgid "File is not writable\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:617
msgid "Exiftran error\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:619
msgid "Mogrify error\n"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:623
msgid "Image orientation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1857
msgid "_File"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1858
msgid "_Go"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1859
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1860
msgid "_Select"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1861 ../src/menu.c:380
msgid "_Orientation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1862
msgid "_Rating"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1863
msgid "P_references"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1865
msgid "_Files and Folders"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1866
msgid "_Zoom"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1867
msgid "_Color Management"
msgstr "_Colour Management"

#: ../src/layout_util.c:1868
msgid "_Connected Zoom"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1869
msgid "Spli_t"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1870
msgid "Stere_o"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1871 ../src/layout_util.c:2012
msgid "Image _Overlay"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1872
msgid "_Plugins"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1873
msgid "_Help"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1875
msgid "_First Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1875 ../src/toolbar.c:74
msgid "First Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1876 ../src/layout_util.c:1877
#: ../src/layout_util.c:1878
msgid "_Previous Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1876 ../src/layout_util.c:1877
#: ../src/layout_util.c:1878 ../src/toolbar.c:75
msgid "Previous Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1879 ../src/layout_util.c:1880
#: ../src/layout_util.c:1881
msgid "_Next Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1879 ../src/layout_util.c:1880
#: ../src/layout_util.c:1881 ../src/toolbar.c:76
msgid "Next Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1882
msgid "_Last Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1882 ../src/toolbar.c:77
msgid "Last Image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1883
msgid "_Back"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1883 ../src/toolbar.c:78
msgid "Back"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1884
msgid "_Forward"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1884 ../src/toolbar.c:79
msgid "Forward"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1885
msgid "_Home"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1885 ../src/options.c:217 ../src/toolbar.c:80
#: ../src/ui_bookmark.c:578 ../src/ui_pathsel.c:1056
msgid "Home"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1886
msgid "_Up"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1886 ../src/toolbar.c:81
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1888 ../src/toolbar.c:82
msgid "New _window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1888
msgid "New window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1889
msgid "_New collection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1889 ../src/menu.c:439 ../src/toolbar.c:83
msgid "New collection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1890
msgid "_Open collection..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1890
msgid "Open collection..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1891
msgid "Open recen_t"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1891
msgid "Open recent"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1892
msgid "_Search..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1892
msgid "Search..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1893
msgid "Find duplicates..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1894
msgid "Pa_n view"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1894 ../src/toolbar.c:93
msgid "Pan view"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1895
msgid "_Print..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1896
msgid "N_ew folder..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1896
msgid "New folder..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1897
msgid "Copy..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1898
msgid "Move..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1899
msgid "Rename..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1903
msgid "Delete..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1904 ../src/view_file/view_file.c:648
msgid "Enable file _grouping"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1904
msgid "Enable file grouping"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1905 ../src/view_file/view_file.c:650
msgid "Disable file groupi_ng"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1905
msgid "Disable file grouping"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1906
msgid "_Copy path to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1906
msgid "Copy path to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1907
msgid "_Copy path unquoted to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1907
msgid "Copy path unquoted to clipboard"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1908
msgid "Close window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1909
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1909 ../src/toolbar.c:136
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1910 ../src/menu.c:322
msgid "_Rotate clockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1910 ../src/toolbar.c:103
msgid "Rotate clockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1911
msgid "_Rating 0"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1911
msgid "Rating 0"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1912
msgid "_Rating 1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1912
msgid "Rating 1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1913
msgid "_Rating 2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1913
msgid "Rating 2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1914
msgid "_Rating 3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1914
msgid "Rating 3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1915
msgid "_Rating 4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1915
msgid "Rating 4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1916
msgid "_Rating 5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1916
msgid "Rating 5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1917
msgid "_Rating -1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1917
msgid "Rating -1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1918 ../src/menu.c:325
msgid "Rotate _counterclockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1918 ../src/toolbar.c:104
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1919
msgid "Rotate 1_80"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1919 ../src/toolbar.c:105
msgid "Rotate 180"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1920 ../src/menu.c:331
msgid "_Mirror"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1920 ../src/toolbar.c:106
msgid "Mirror"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1921 ../src/menu.c:334
msgid "_Flip"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1921 ../src/toolbar.c:107
msgid "Flip"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1922 ../src/menu.c:337
msgid "_Original state"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1922 ../src/toolbar.c:108
msgid "Original state"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1923
msgid "Select _all"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1924
msgid "Select _none"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1925
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1925
msgid "Invert Selection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1926
msgid "P_references..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1926
msgid "Preferences..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1927
msgid "Configure _Plugins..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1927
msgid "Configure Plugins..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1928
msgid "_Configure this window..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1928
msgid "Configure this window..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1929
msgid "_Cache maintenance..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1929
msgid "Cache maintenance..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1930
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1931
msgid "_Save metadata"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1931
msgid "Save metadata"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1932
msgid "Keyword autocomplete"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1932
msgid "Keyword Autocomplete"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1933 ../src/layout_util.c:1934 ../src/toolbar.c:109
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1935 ../src/layout_util.c:1936 ../src/toolbar.c:110
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1937 ../src/layout_util.c:1938 ../src/toolbar.c:111
msgid "Zoom 1:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1939 ../src/layout_util.c:1940
#: ../src/layout_util.c:1955 ../src/layout_util.c:1956
msgid "_Zoom to fit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1939 ../src/layout_util.c:1940 ../src/toolbar.c:112
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1941 ../src/layout_util.c:1957
msgid "Fit _Horizontally"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1941
msgid "Fit Horizontally"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1942 ../src/layout_util.c:1958
msgid "Fit _Vertically"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1942
msgid "Fit Vertically"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1943 ../src/layout_util.c:1959
msgid "Zoom _2:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1943 ../src/toolbar.c:115
msgid "Zoom 2:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1944 ../src/layout_util.c:1960
msgid "Zoom _3:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1944 ../src/toolbar.c:116
msgid "Zoom 3:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1945 ../src/layout_util.c:1961
msgid "Zoom _4:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1945 ../src/toolbar.c:117
msgid "Zoom 4:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1946 ../src/layout_util.c:1962 ../src/toolbar.c:118
msgid "Zoom 1:2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1947 ../src/layout_util.c:1963
msgid "Zoom 1:3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1948 ../src/layout_util.c:1964 ../src/toolbar.c:120
msgid "Zoom 1:4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1949 ../src/layout_util.c:1950 ../src/toolbar.c:121
msgid "Connected Zoom in"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1951 ../src/layout_util.c:1952
msgid "Connected Zoom out"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1953 ../src/layout_util.c:1954
msgid "Connected Zoom 1:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1955 ../src/layout_util.c:1956
msgid "Connected Zoom to fit"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1957
msgid "Connected Fit Horizontally"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1958
msgid "Connected Fit Vertically"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1959
msgid "Connected Zoom 2:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1960
msgid "Connected Zoom 3:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1961
msgid "Connected Zoom 4:1"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1962
msgid "Connected Zoom 1:2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1963
msgid "Connected Zoom 1:3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1964
msgid "Connected Zoom 1:4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1965
msgid "_View in new window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1965
msgid "View in new window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1966 ../src/layout_util.c:1967
#: ../src/layout_util.c:1968
msgid "F_ull screen"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1969 ../src/layout_util.c:1970
msgid "_Leave full screen"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1969 ../src/layout_util.c:1970
msgid "Leave full screen"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1971
msgid "_Cycle through overlay modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1971
msgid "Cycle through Overlay modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1972
msgid "Cycle through histogram ch_annels"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1972
msgid "Cycle through histogram channels"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1973
msgid "Cycle through histogram mo_des"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1973
msgid "Cycle through histogram modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1974
msgid "_Hide file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1974 ../src/toolbar.c:122
msgid "Hide file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1975
msgid "_Pause slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1975 ../src/toolbar.c:123
msgid "Pause slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1976
msgid "Faster"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1977
msgid "Slower"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1978
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1978 ../src/toolbar.c:126
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1979
msgid "_Contents"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1979
msgid "Contents"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1980 ../src/window.c:371
msgid "On-line help search"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1981
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1981
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1982
msgid "_Keyboard map"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1982
msgid "Keyboard map"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1983
msgid "_Release notes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1983
msgid "Release notes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1984
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1984
msgid "ChangeLog notes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1985
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1985
msgid "About"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1986
msgid "_Log Window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1986
msgid "Log Window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1987
msgid "_Exif window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1987 ../src/toolbar.c:128
msgid "Exif window"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1988
msgid "_Cycle through stereo modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1988
msgid "Cycle through stereo modes"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1989
msgid "_Next Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1989
msgid "Next Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1990
msgid "_Previous Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1990
msgid "Previous Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1991
msgid "_Up Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1991
msgid "Up Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1992
msgid "_Down Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1992
msgid "Down Pane"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1993
msgid "_Write orientation to file"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1993
msgid "Write orientation to file"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1994
msgid "_Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1994
msgid "Write orientation to file (preserve timestamp)"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1995
msgid "Clear Marks..."
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1999
msgid "Show _Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:1999
msgid "Show Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2000
msgid "Show _Marks"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2000
msgid "Show Marks"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2001
msgid "Show File Filter"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2002
msgid "Pi_xel Info"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2002
msgid "Show Pixel Info"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2003
msgid "_Float file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2003 ../src/toolbar.c:133
msgid "Float file list"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2004
msgid "Hide tool_bar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2004
msgid "Hide toolbar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2005
msgid "_Info sidebar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2005 ../src/toolbar.c:134
msgid "Info sidebar"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2006
msgid "Sort _manager"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2006 ../src/toolbar.c:135
msgid "Sort manager"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2007
msgid "Hide Bars"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2008
msgid "Toggle _slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2008
msgid "Toggle slideshow"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2009
msgid "Use _color profiles"
msgstr "Use _colour profiles"

#: ../src/layout_util.c:2009
msgid "Use color profiles"
msgstr "Use colour profiles"

#: ../src/layout_util.c:2010
msgid "Use profile from _image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2010
msgid "Use profile from image"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2011
msgid "Toggle _grayscale"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2011
msgid "Toggle grayscale"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2012
msgid "Image Overlay"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2013
msgid "_Show Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2013
msgid "Show Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2014
msgid "_Show Guidelines"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2014
msgid "Show Guidelines"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2015
msgid "Rectangular Selection"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2016
msgid "GIF _animation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2016
msgid "Toggle GIF animation"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2017
msgid "_Exif rotate"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2017
msgid "Exif rotate"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2018 ../src/toolbar.c:132
msgid "Draw Rectangle"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2022
msgid "Image _List"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2022
msgid "View Images as List"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2023
msgid "I_cons"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2023
msgid "View Images as Icons"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2027
msgid "T_oggle Folder View"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2027
msgid "Toggle Folders View"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2031
msgid "_Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2031
msgid "Split Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2032
msgid "_Vertical"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2032
msgid "Split Vertical"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2033
msgid "_Quad"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2033
msgid "Split Quad"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2034
msgid "_Single"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2034
msgid "Split Single"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2038
msgid "Input _0: sRGB"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2038
msgid "Input 0: sRGB"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2039
msgid "Input _1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2039
msgid "Input 1: AdobeRGB compatible"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2040
msgid "Input _2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2040
msgid "Input 2"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2041
msgid "Input _3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2041
msgid "Input 3"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2042
msgid "Input _4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2042
msgid "Input 4"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2043
msgid "Input _5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2043
msgid "Input 5"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2047
msgid "Histogram on Red"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2048
msgid "Histogram on Green"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2049
msgid "Histogram on Blue"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2050
msgid "Histogram on RGB"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2051
msgid "Histogram on Value"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2055
msgid "Linear Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2056
msgid "_Log Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2056
msgid "Log Histogram"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2060
msgid "_Auto"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2060
msgid "Stereo Auto"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2061
msgid "_Side by Side"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2061
msgid "Stereo Side by Side"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2062
msgid "_Cross"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2062
msgid "Stereo Cross"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2063
msgid "_Off"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2063
msgid "Stereo Off"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2384
#, c-format
msgid "Mark _%d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2385 ../src/view_file/view_file.c:575
#, c-format
msgid "_Set mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2385
#, c-format
msgid "Set mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2386 ../src/view_file/view_file.c:576
#, c-format
msgid "_Reset mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2386
#, c-format
msgid "Reset mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2387 ../src/layout_util.c:2388
#: ../src/view_file/view_file.c:577
#, c-format
msgid "_Toggle mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2387 ../src/layout_util.c:2388
#, c-format
msgid "Toggle mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2389
#, c-format
msgid "Se_lect mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2389 ../src/layout_util.c:2390
#, c-format
msgid "Select mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2390 ../src/view_file/view_file.c:578
#, c-format
msgid "_Select mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2391 ../src/view_file/view_file.c:579
#, c-format
msgid "_Add mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2391
#, c-format
msgid "Add mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2392 ../src/view_file/view_file.c:580
#, c-format
msgid "_Intersection with mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2392
#, c-format
msgid "Intersection with mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2393 ../src/view_file/view_file.c:581
#, c-format
msgid "_Unselect mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2393
#, c-format
msgid "Unselect mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2394
#, c-format
msgid "_Filter mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2394
#, c-format
msgid "Filter mark %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2966
#, c-format
msgid "Number of files with unsaved metadata: %d"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:2972
msgid "No unsaved metadata"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:3019
#, c-format
msgid ""
"Image profile: %s\n"
"Screen profile: %s"
msgstr ""

#: ../src/layout_util.c:3027
msgid "Click to enable color management"
msgstr "Click to enable colour management"

#: ../src/layout_util.c:3032
msgid "Color profiles not supported"
msgstr "Colour profiles not supported"

#: ../src/layout_util.c:3054
#, c-format
msgid "Input _%d: %s"
msgstr ""

#. something went badly wrong
#: ../src/lirc.c:209
#, c-format
msgid "disconnected from LIRC\n"
msgstr ""

#: ../src/lirc.c:234
#, c-format
msgid ""
"could not read LIRC config file\n"
"please read the documentation of LIRC to \n"
"know how to create a proper config file\n"
msgstr ""

#: ../src/logwindow.c:142
msgid "Log"
msgstr ""

#: ../src/logwindow.c:172 ../src/preferences.c:3218
msgid "Debug level:"
msgstr ""

#: ../src/main.c:362
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [path]\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:363
msgid "valid options are:\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:364
msgid "  +t, --with-tools                 force show of tools\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:365
msgid "  -t, --without-tools              force hide of tools\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:366
msgid "  -f, --fullscreen                 start in full screen mode\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:367
msgid "  -s, --slideshow                  start in slideshow mode\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:368
msgid ""
"  -l, --list [files] [collections] open collection window for command line\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:369
msgid "      --blank                      start with blank file list\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:370
msgid "      --geometry=XxY+XOFF+YOFF     set main window location\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:371
msgid ""
"  -r, --remote                     send following commands to open window\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:372
msgid "  -rh,--remote-help                print remote command list\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:374
msgid "      --debug[=level]              turn on debug output\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:375
msgid "  -g:<regexp>, --grep:<regexp>     filter debug output\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:377
msgid "  +w, --show-log-window            show log window\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:378
msgid "  -o:<file>, --log-file:<file>     save log data to file\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:379
msgid "  -v, --version                    print version info\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:380
msgid ""
"  -h, --help                       show this message\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:393
#, c-format
msgid ""
"invalid or ignored: %s\n"
"Use --help for options\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:433
msgid "Invalid or ignored remote options: "
msgstr ""

#: ../src/main.c:442
msgid ""
"\n"
"Use --remote-help for valid remote options.\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:563
#, c-format
msgid "Creating %s dir:%s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:567
#, c-format
msgid "Could not create dir:%s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:619
#, c-format
msgid "error saving file: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:638
#, c-format
msgid ""
"error saving file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/main.c:748
msgid "exit"
msgstr ""

#: ../src/main.c:753
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr ""

#: ../src/main.c:755
msgid "Collections have been modified. Quit anyway?"
msgstr ""

#: ../src/main.c:973 ../src/remote.c:847
msgid "Command line"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:143
msgid "Sort by size"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:146
msgid "Sort by date"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:149
msgid "Sort by file creation date"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:152
msgid "Sort by Exif date original"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:155
msgid "Sort by Exif date digitized"
msgstr "Sort by Exif date digitised"

#: ../src/menu.c:158
msgid "Unsorted"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:161
msgid "Sort by path"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:164
msgid "Sort by number"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:167
msgid "Sort by rating"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:170
msgid "Sort by class"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:174
msgid "Sort by name"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:242 ../src/menu.c:251
msgid "Zoom to original size"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:245 ../src/preferences.c:1955
msgid "Fit image to window"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:248
msgid "Leave Zoom at previous setting"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:303 ../src/preferences.c:1936 ../src/preferences.c:2066
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:328
msgid "Rotate _180"
msgstr ""

#: ../src/menu.c:434
msgid "_Add to Collection"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1712
msgid "People"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1713
msgid "Family"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1714
msgid "Free time"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1715
msgid "Children"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1716
msgid "Sport"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1717
msgid "Culture"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1718
msgid "Festival"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1719
msgid "Nature"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1720
msgid "Animal"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1721
msgid "Bird"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1722
msgid "Insect"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1723
msgid "Pets"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1724
msgid "Wildlife"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1725
msgid "Zoo"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1726
msgid "Plant"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1727
msgid "Tree"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1728
msgid "Flower"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1729
msgid "Water"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1730
msgid "River"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1731
msgid "Lake"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1732
msgid "Sea"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1733
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1734
msgid "Art"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1735
msgid "Statue"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1736
msgid "Painting"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1737 ../src/metadata.c:1751
msgid "Historic"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1738 ../src/metadata.c:1752
msgid "Modern"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1739
msgid "City"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1740
msgid "Park"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1741
msgid "Street"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1742
msgid "Square"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1743
msgid "Architecture"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1744
msgid "Buildings"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1745
msgid "House"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1746
msgid "Cathedral"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1747
msgid "Palace"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1748
msgid "Castle"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1749
msgid "Bridge"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1750
msgid "Interior"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1753
msgid "Places"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1754
msgid "Conditions"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1755
msgid "Night"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1756
msgid "Lights"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1757
msgid "Reflections"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1758
msgid "Sun"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1759
msgid "Weather"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1760
msgid "Fog"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1761
msgid "Rain"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1762
msgid "Clouds"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1763
msgid "Snow"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1764
msgid "Sunny weather"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1765
msgid "Photo"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1766
msgid "Edited"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1767
msgid "Detail"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1768
msgid "Macro"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1769
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1770
msgid "Black and White"
msgstr ""

#: ../src/metadata.c:1771
msgid "Perspective"
msgstr ""

#: ../src/options.c:219 ../src/ui_bookmark.c:589
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: ../src/options.c:240 ../src/search.c:2230 ../src/search.c:2234
#: ../src/search.c:3382 ../src/search.c:3386 ../src/view_file/view_file.c:828
msgid "Mark "
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:439
#, c-format
msgid "%d images, %s"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:449
#, c-format
msgid "The pan view does not support the folder \"%s\"."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:450
msgid "Folder not supported"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1002 ../src/pan-view/pan-view.c:1018
msgid "Reading image data..."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1077
msgid "Sorting images..."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1412
msgid "Filename:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1414 ../src/pan-view/pan-view.c:1827
#: ../src/preferences.c:2050
msgid "Location:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1416 ../src/pan-view/pan-view-search.c:377
msgid "Date:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1418 ../src/preferences.c:1724
msgid "Size:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1725 ../src/search.c:2680
msgid "Folder not found"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1726
msgid "The entered path is not a folder"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1811
msgid "Pan View"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1834
msgid "Timeline"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1835
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1837
msgid "Folders (flower)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1838
msgid "Grid"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1847
msgid "Dots"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1848
msgid "No Images"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1849
msgid "Small Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1850
msgid "Normal Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1851
msgid "Large Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1852 ../src/pan-view/pan-view.c:2376
msgid "1:10 (10%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1853 ../src/pan-view/pan-view.c:2372
msgid "1:4 (25%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1854 ../src/pan-view/pan-view.c:2368
msgid "1:3 (33%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1855 ../src/pan-view/pan-view.c:2364
msgid "1:2 (50%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:1856
msgid "1:1 (100%)"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2002
msgid "Pan View Performance"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2009
msgid "Pan view performance may be poor."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2010
msgid ""
"To improve the performance of thumbnails in\n"
"pan view the following options can be enabled.\n"
"\n"
"Note that both options must be enabled to\n"
"notice a change in performance."
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2016 ../src/preferences.c:1727
msgid "Cache thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2018
msgid "Use shared thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2024
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Do not show this dialogue again"

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2290 ../src/search.c:1103
msgid "_Play"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2344
msgid "Sort by E_xif date"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2350
msgid "_Show Exif information"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2352
msgid "Show im_age"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2356
msgid "_None"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view.c:2360
msgid "_Full size"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "Require"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:49
msgid "R"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "Exclude"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:52
msgid "E"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "Include"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:55
msgid "I"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "Group"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:58
msgid "G"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:72
msgid "Keyword Filter:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:105 ../src/preferences.c:2406
msgid "Filter"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-filter.c:157
msgid "Removed keyword…"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:41
msgid "Find:"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:66
msgid "Find"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
msgid "path found"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:115
msgid "filename found"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:163
msgid "partial match"
msgstr ""

#: ../src/pan-view/pan-view-search.c:374 ../src/pan-view/pan-view-search.c:407
msgid "no match"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:115 ../src/search.c:3367
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:117
msgid "RAW Image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:119 ../src/search.c:2188 ../src/search.c:3365
msgid "Video"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:120 ../src/preferences.c:2068
msgid "Collection"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:121
msgid "Pdf"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:589
msgid "Nearest (worst, but fastest)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:591
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:593
msgid "Bilinear"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:595
msgid "Hyper (best, but slowest)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:620
msgid "PRIMARY"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:622
msgid "CLIPBOARD"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:687
msgid "Custom"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:770
msgid "Single image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:772
msgid "Anaglyph Red-Cyan"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:774
msgid "Anaglyph Green-Magenta"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:776
msgid "Anaglyph Yellow-Blue"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:778
msgid "Anaglyph Gray Red-Cyan"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:780
msgid "Anaglyph Gray Green-Magenta"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:782
msgid "Anaglyph Gray Yellow-Blue"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:784
msgid "Anaglyph Dubois Red-Cyan"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:786
msgid "Anaglyph Dubois Green-Magenta"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:788
msgid "Anaglyph Dubois Yellow-Blue"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:791
msgid "Side by Side"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:792
msgid "Side by Side Half size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:799
msgid "Top - Bottom"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:800
msgid "Top - Bottom Half size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:809 ../src/preferences.c:3409
msgid "Fixed position"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1148 ../src/preferences.c:1151
msgid "Reset filters"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1152
msgid ""
"This will reset the file filters to the defaults.\n"
"Continue?"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1179 ../src/preferences.c:1182
msgid "Clear trash"
msgstr "Clear Rubbish Bin"

#: ../src/preferences.c:1183
msgid "This will remove the trash contents."
msgstr "This will remove the Rubbish Bin contents."

#: ../src/preferences.c:1227 ../src/preferences.c:1230
msgid "Reset image overlay template string"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1231
msgid ""
"This will reset the image overlay template string to the default.\n"
"Continue?"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1719
msgid "General"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1725 ../src/preferences.c:1939
msgid "Quality:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1735
msgid "Use Geeqie thumbnail style and cache"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1742
msgid "Store thumbnails local to image folder (non-standard)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1749
msgid "Use standard thumbnail style and cache, shared with other applications"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1755
msgid "Use EXIF thumbnails when available (EXIF thumbnails may be outdated)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1758
msgid "Collection preview:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1761
msgid "The maximum number of thumbnails shown in a Collection preview montage"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1764
msgid "Use embedded metadata in video files as thumbnails when available"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1771
msgid "Star Rating"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1787 ../src/preferences.c:1819
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1789 ../src/preferences.c:1821
msgid "Display selected character"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1792 ../src/preferences.c:1824
msgid ""
"Hexadecimal representation of a Unicode character. A list of all Unicode "
"characters may be found on the Internet."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1796 ../src/preferences.c:1828
#: ../src/preferences.c:1913 ../src/window.c:397
msgid "Clear"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1800 ../src/preferences.c:1832
#: ../src/preferences.c:1917
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1840
msgid "Slide show"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1851
msgid "Delay between image change hrs:mins:secs.dec"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1867
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1868
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1870
msgid "Image loading and caching"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1872
msgid "Decoded image cache size (Mb):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1874
msgid "Preload next image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1877
msgid "Refresh on file change"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1880
msgid "Info sidebar heights"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1881
msgid "NOTE! Geeqie must be restarted for changes to take effect"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1883
msgid "Keywords:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1889
msgid "Comment:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1892
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1896
msgid "Show predefined keyword tree"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1898
msgid ""
"Show predefined keyword tree (NOTE! Geeqie must be restarted for change to "
"take effect)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1901
msgid "On-line help search engine"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1908
msgid ""
"The format varies between search engines, e.g the format may be:\n"
"https://www.search_engine.com/search?q=site:geeqie.org/help\n"
"https://www.search_engine.com/?q=site:geeqie.org/help"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1942
msgid "Use GPU acceleration via Clutter library"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1946
msgid "Two pass rendering (apply HQ zoom and color correction in second pass)"
msgstr ""
"Two pass rendering (apply HQ zoom and colour correction in second pass)"

#: ../src/preferences.c:1950
msgid "Zoom increment:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1958
msgid "Allow enlargement of image (max. size in %)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Enable this to allow Geeqie to increase the image size for images that are "
"smaller than the current view area when the zoom is set to \"Fit image to "
"window\". This value sets the maximum expansion permitted in percent i.e. "
"100% is full-size."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1967
#, c-format
msgid "Virtual window size (% of actual window):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1973
msgid ""
"This value will set the virtual size of the window when \"Fit image to window"
"\" is set. Instead of using the actual size of the window, the specified "
"percentage of the window will be used. It allows one to keep a border around "
"the image (values lower than 100%) or to auto zoom the image (values greater "
"than 100%). It affects fullscreen mode too."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1975
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1977
msgid "Use custom border color in window mode"
msgstr "Use custom border colour in window mode"

#: ../src/preferences.c:1980
msgid "Use custom border color in fullscreen mode"
msgstr "Use custom border colour in fullscreen mode"

#: ../src/preferences.c:1983
msgid "Border color"
msgstr "Border colour"

#: ../src/preferences.c:1988
msgid "Alpha channel color 1"
msgstr "Alpha channel colour 1"

#: ../src/preferences.c:1991
msgid "Alpha channel color 2"
msgstr "Alpha channel colour 2"

#: ../src/preferences.c:1997
msgid "Convenience"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:1999
msgid "Auto rotate proofs using Exif information"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2013
msgid "Windows"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2015
msgid "State"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2017
msgid "Remember window positions"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2020
msgid "Use saved window positions also for new windows"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2024
msgid "Remember tool state (float/hidden)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2027
msgid "Remember dialog window positions"
msgstr "Remember dialogue window positions"

#: ../src/preferences.c:2030
msgid "Show window IDs"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2035
msgid "Fit window to image when tools are hidden/floating"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2039
msgid "Limit size when auto-sizing window (%):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2054
msgid "Smooth image flip"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2056
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2069
msgid "Collection number"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2070
msgid "Collection total"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2077
msgid "Image date"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2079
msgid "ShutterSpeed"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2085
msgid "ISO"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2087
msgid "Focal len. 35mm"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2091
msgid "Lat, Long"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2092
msgid "Altitude"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2094
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2186
msgid "OSD"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2190
msgid "Overlay Screen Display"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2197
msgid ""
"To include predefined tags in the template, click a button or drag-and-drop"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2222
msgid "Image overlay template"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2233
msgid "Extensive formatting options are shown in the Help file"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2241 ../src/print.c:428 ../src/print.c:491
msgid "Font"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2253
msgid "Text"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2258
msgid "Background"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2264 ../src/preferences.c:2486
#: ../src/preferences.c:3322
msgid "Defaults"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2281
msgid "Exif, XMP or IPTC tags"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2285
msgid "%Exif.Image.Orientation%"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2290
msgid "Field separators"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2294
msgid ""
"Separator shown only if both fields are non-null:\n"
"%formatted.ShutterSpeed%|%formatted.ISOSpeedRating%"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2299
msgid "Field maximum length"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2303
msgid "%path:39%"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2308
msgid "Pre- and post- text"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2312
msgid ""
"Text shown only if the field is non-null:\n"
"%formatted.Aperture:F no. * setting%\n"
" %formatted.Aperture:10:F no. * setting%"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2317
msgid "Pango markup"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2321
msgid ""
"<b>bold</b>\n"
"<u>underline</u>\n"
"<i>italic</i>\n"
"<s>strikethrough</s>"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2362
msgid "Show hidden files or folders"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2364
msgid "Show parent folder (..)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2366
msgid "Case sensitive sort"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2368
msgid "Natural sort order"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2370
msgid "Disable file extension checks"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2373
msgid "Disable File Filtering"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2377
msgid "Grouping sidecar extensions"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2384
msgid "File types"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2441
msgid "Class"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2458
msgid "Writable"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2469
msgid "Sidecar is allowed"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2515
msgid "Metadata writing process"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2517
msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2519
msgid ""
"Metadata are written in the following order. The process ends after first "
"success."
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2522
msgid ""
"1) Save metadata in image files, or sidecar files, according to the XMP "
"standard"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2528
msgid ""
"2) Save metadata in '.metadata' folder, local to image folder (non-standard)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2531
#, c-format
msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2537
msgid "Step 1: Write to image files"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2545
msgid ""
"Store metadata also in legacy IPTC tags (converted according to IPTC4XMP "
"standard)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2548
msgid "Warn if the image files are unwritable"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2551
msgid "Ask before writing to image files"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2554
msgid "Create sidecar files named image.ext.xmp (as opposed to image.xmp)"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2557
msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2562
msgid ""
"Use GQview legacy metadata format (supports only keywords and comments) "
"instead of XMP"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2566
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2567
msgid ""
"Write the same description tags (keywords, comment, etc.) to all grouped "
"sidecars"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2570
msgid "Allow keywords to differ only in case"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2573
msgid "Write altered image orientation to the metadata"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2579
msgid "Auto-save options"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2581
msgid "Write metadata after timeout"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2587
msgid "Timeout (seconds):"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2590
msgid "Write metadata on image change"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2593
msgid "Write metadata on directory change"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2596
msgid "Pre-load metadata"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2598
msgid "Read metadata in background"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2787 ../src/preferences.c:2801
msgid "Search for keywords"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2899
msgid "Edit keywords autocompletion list"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2903 ../src/toolbar.c:85
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2982
msgid "Perceptual"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:2984
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Relative Colourimetric"

#: ../src/preferences.c:2988
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Absolute Colourimetric"

#: ../src/preferences.c:3013
msgid "Color management"
msgstr "Colour management"

#: ../src/preferences.c:3015
msgid "Input profiles"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3023
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3026
msgid "Menu name"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3029
msgid "File"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3037
#, c-format
msgid "Input %d:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3053 ../src/preferences.c:3073
msgid "Select color profile"
msgstr "Select colour profile"

#: ../src/preferences.c:3061
msgid "Screen profile"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3065
msgid "Use system screen profile if available"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3070
msgid "Screen:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3076
msgid "Render Intent:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3116 ../src/preferences.c:3163
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"

#: ../src/preferences.c:3118 ../src/toolbar.c:91 ../src/utilops.c:2188
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3120
msgid "Confirm permanent file delete"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3122
msgid "Confirm move file to Trash"
msgstr "Confirm file move to Rubbish bin"

#: ../src/preferences.c:3124
msgid "Enable Delete key"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3127
msgid "Use Geeqie trash location"
msgstr "Use Geeqie Rubbish bin location"

#: ../src/preferences.c:3145
msgid "Maximum size:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3145
msgid "MB"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3147
msgid "Set to 0 for unlimited size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3148
msgid "View"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3156
msgid "Use system Trash bin"
msgstr "Use system Rubbish bin"

#: ../src/preferences.c:3165
msgid "Descend folders in tree view"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3168
msgid "In place renaming"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3171
msgid "List directory view uses single click to enter"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3174
msgid "Save marks on exit"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3178
msgid "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogs"
msgstr "Use \"With Rename\" as default for Copy/Move dialogues"

#: ../src/preferences.c:3182
msgid "Open collections on top"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3186
msgid "Recent folder list maximum size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3189
msgid "Drag'n drop icon size"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3193
msgid "Copy path clipboard selection:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3197
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3199
msgid "Progressive keyboard scrolling"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3201
msgid "Keyboard scrolling step multiplier:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3203
msgid "Mouse wheel scrolls image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3205
msgid "Navigation by left or middle click on image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3207
msgid "Play video by left click on image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3210
msgid "Play with:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3216
msgid "Debugging"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3221
msgid "Timer data"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3224
msgid "Log Window max. lines:"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3242
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3244
msgid "Accelerators"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3263
msgid "Action"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3285
msgid "KEY"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3296
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3327
msgid "Reset selected"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3342
msgid "Toolbar"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3359
msgid "Stereo"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3361 ../src/preferences.c:3364
msgid "Windowed stereo mode"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3368 ../src/preferences.c:3393
msgid "Mirror left image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3371 ../src/preferences.c:3396
msgid "Flip left image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3374 ../src/preferences.c:3399
msgid "Mirror right image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3377 ../src/preferences.c:3402
msgid "Flip right image"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3379 ../src/preferences.c:3404
msgid "Swap left and right images"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3381 ../src/preferences.c:3406
msgid "Disable stereo mode on single image source"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3384 ../src/preferences.c:3390
msgid "Fullscreen stereo mode"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3385
msgid "Use different settings for fullscreen"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3415
msgid "Left X"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3417
msgid "Left Y"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3419
msgid "Right X"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3421
msgid "Right Y"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3437 ../src/toolbar.c:100
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3589
msgid "About Geeqie"
msgstr ""

#: ../src/preferences.c:3599
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: ../src/print.c:386
msgid "Image text"
msgstr ""

#: ../src/print.c:388
msgid "Show image text"
msgstr ""

#: ../src/print.c:442
msgid "Page text"
msgstr ""

#: ../src/print.c:444
msgid "Show page text"
msgstr ""

#: ../src/rcfile.c:91
#, c-format
msgid "Option %s ignored: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/rcfile.c:608
#, c-format
msgid "error saving config file: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/rcfile.c:672
#, c-format
msgid ""
"error saving config file: %s\n"
"error: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:673
#, c-format
msgid "[%d,%d]: RGB(%3d,%3d,%3d)"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:708
#, c-format
msgid "%dx%d+%d+%d"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:891 ../src/remote.c:896
msgid "lua error: no data"
msgstr ""

#. short, long                  callback,               extra, prefer, parameter, description
#: ../src/remote.c:919
msgid "next image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:920
msgid "previous image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:921
msgid "first image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:922
msgid "last image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:923
msgid "toggle full screen"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:924
msgid "start full screen"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:925
msgid "stop full screen"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:926
msgid "toggle slide show"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:927
msgid "start slide show"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:928
msgid "stop slide show"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:929
msgid "<FOLDER>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:929
msgid "start recursive slide show in FOLDER"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:930
msgid "<[H:][M:][N][.M]>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:930
msgid "set slide show delay to Hrs Mins N.M seconds"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:931
msgid "show tools"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:932
msgid "hide tools"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:933
msgid "quit"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:934 ../src/remote.c:935 ../src/remote.c:936
#: ../src/remote.c:937 ../src/remote.c:938 ../src/remote.c:943
#: ../src/remote.c:945
msgid "<FILE>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:934
msgid "load configuration from FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:935
msgid "get list of sidecars of FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:936
msgid "get destination path of FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:937
msgid "open FILE, bring Geeqie window to the top"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:938
msgid "open FILE, do not bring Geeqie window to the top"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:939
msgid "print filename of current image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:940
msgid "print pixel info of mouse pointer on current image"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:941
msgid "get rectangle co-ordinates"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:942
msgid "get render intent"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:943
msgid "open FILE in new window"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:944
msgid "clear command line collection list"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:945
msgid "add FILE to command line collection list"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:946
msgid "bring the Geeqie window to the top"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:947
msgid "<ID>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:947
msgid "window id for following commands"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:948
msgid "new window"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:949
msgid "close window"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:950 ../src/remote.c:951
msgid "clear|clean"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:950
msgid "clear or clean thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:951
msgid "clear or clean shared thumbnail cache"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:952
msgid "    clean the metadata cache"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:953
msgid "<folder>  "
msgstr ""

#: ../src/remote.c:953
msgid " render thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:954 ../src/remote.c:955
msgid "<folder> "
msgstr ""

#: ../src/remote.c:954
msgid "render thumbnails recursively"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:955
msgid " render thumbnails (see Help)"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:956
msgid "<folder>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:956
msgid " render thumbnails recursively (see Help)"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:958
msgid "<FILE>,<lua script>"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:958
msgid "run lua script on FILE"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:1024
msgid "Remote command list:\n"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:1043
msgid ""
"\n"
"  All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n"
msgstr ""

#: ../src/remote.c:1093
#, c-format
msgid "Remote %s not running, starting..."
msgstr ""

#: ../src/remote.c:1229
msgid "Remote not available\n"
msgstr ""

#: ../src/search.c:257
msgid "folder"
msgstr ""

#: ../src/search.c:258
msgid "comments"
msgstr ""

#: ../src/search.c:259
msgid "results"
msgstr ""

#: ../src/search.c:263 ../src/search.c:288
msgid "contains"
msgstr ""

#: ../src/search.c:264 ../src/search.c:307 ../src/search.c:312
msgid "is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:268 ../src/search.c:275 ../src/search.c:294
msgid "equal to"
msgstr ""

#: ../src/search.c:269 ../src/search.c:295 ../src/search.c:302
msgid "less than"
msgstr ""

#: ../src/search.c:270 ../src/search.c:296 ../src/search.c:303
msgid "greater than"
msgstr ""

#: ../src/search.c:271 ../src/search.c:278 ../src/search.c:297
msgid "between"
msgstr ""

#: ../src/search.c:276
msgid "before"
msgstr ""

#: ../src/search.c:277
msgid "after"
msgstr ""

#: ../src/search.c:282
msgid "match all"
msgstr ""

#: ../src/search.c:283
msgid "match any"
msgstr ""

#: ../src/search.c:284
msgid "exclude"
msgstr ""

#: ../src/search.c:289
msgid "miss"
msgstr ""

#: ../src/search.c:301
msgid "not geocoded"
msgstr ""

#: ../src/search.c:308 ../src/search.c:313
msgid "is not"
msgstr ""

#: ../src/search.c:364
#, c-format
msgid "%s, %d files (%s, %d)"
msgstr ""

#: ../src/search.c:369
#, c-format
msgid "%s, %d files"
msgstr ""

#: ../src/search.c:387
msgid "Searching..."
msgstr ""

#: ../src/search.c:1975
msgid "Changed"
msgstr ""

#: ../src/search.c:1980 ../src/search.c:3237
msgid "Original"
msgstr ""

#: ../src/search.c:1986 ../src/search.c:3238
msgid "Digitized"
msgstr "Digitised"

#: ../src/search.c:2183 ../src/search.c:3364
msgid "Raw Image"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2222 ../src/search.c:3379
msgid "Any mark"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2278 ../src/search.c:3337
msgid "km"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2283 ../src/search.c:3338
msgid "miles"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2605
msgid "File not found"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2606
msgid "Please enter an existing file for image content."
msgstr ""

#: ../src/search.c:2631
msgid "Entry does not contain a valid lat/long value"
msgstr ""

#: ../src/search.c:2681
msgid "Please enter an existing folder to search."
msgstr ""

#: ../src/search.c:3143
msgid "Image search"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3173
msgid "Search:"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3187
msgid "Recurse"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3192
msgid "File name"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3198 ../src/search.c:3307
msgid "Match case"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3204
msgid "File size is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3211 ../src/search.c:3228 ../src/search.c:3257
#: ../src/search.c:3320
msgid "and"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3217
msgid "File date is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3235
msgid "Modified"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3236
msgid "Status Changed"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3246
msgid "Image dimensions are"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3267
msgid "Image content is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3273
#, no-c-format
msgid "% similar to"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3281
msgid "Ignore rotation"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3313
msgid "Image rating is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3327
msgid "Image is"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3339
msgid "n.m."
msgstr ""

#: ../src/search.c:3345
msgid "from"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3350
msgid ""
"Enter a coordinate in the form:\n"
"89.123 179.456\n"
"or drag-and-drop a geo-coded image\n"
"or left-click on the map and paste\n"
"or cut-and-paste or drag-and-drop\n"
"an internet search URL\n"
"See the Help file"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3358
msgid "Image class"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3374
msgid "Marks"
msgstr ""

#: ../src/search.c:3447
msgid "Rank"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:405
msgid "Cannot read the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:407
msgid "Cannot get file status"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:409
msgid "Cannot access the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:411
msgid "Cannot create temp file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:413
msgid "Cannot rename the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:415
msgid "File saving disabled by option"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:417
msgid "Out of memory"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:419
msgid "Cannot write the file"
msgstr ""

#: ../src/secure_save.c:423
msgid "Secure file saving error"
msgstr ""

#: ../src/shortcuts.c:106 ../src/shortcuts.c:160
msgid "Add Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/thumb.c:405
msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:87 ../src/ui_pathsel.c:752 ../src/ui_pathsel.c:1058
#: ../src/utilops.c:2879
msgid "New folder"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:90 ../src/utilops.c:2375 ../src/utilops.c:2841
msgid "Rename"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:92
msgid "Close Window"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:96
msgid "Select invert"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:97
msgid "Show file filter"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:98
msgid "Select rectangle"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:99
msgid "Print"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:101
msgid "Configure this window"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:102
msgid "Cache maintenance"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:113
msgid "Fit Horizontaly"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:114
msgid "Fit vertically"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:119
msgid "Zoom1:3"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:124
msgid "Slideshow Faster"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:125
msgid "Slideshow Slower"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:127 ../src/window.c:287 ../src/window.c:308
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:129
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:130
msgid "Show marks"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:131
msgid "Show guidelines"
msgstr ""

#: ../src/toolbar.c:522
msgid "Add Toolbar Item"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:88 ../src/utilops.c:2653 ../src/utilops.c:2664
#: ../src/utilops.c:2721
msgid "Delete failed"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:89
msgid "Unable to remove old file from trash folder"
msgstr "Unable to remove old file from Rubbish Bin folder"

#: ../src/trash.c:148
msgid "Could not create folder"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:170
msgid "Permission denied"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:180
#, c-format
msgid ""
"Unable to access or create the trash folder.\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Unable to access or create the Rubbish Bin folder.\n"
"\"%s\""

#: ../src/trash.c:210
msgid "Deletion by external command"
msgstr ""

#: ../src/trash.c:220
#, c-format
msgid " (max. %d MB)"
msgstr ""

#. ~ buf = g_strdup_printf(_("Safe delete: %s%s\nTrash: %s"), _("on"), buf2, options->file_ops.safe_delete_path);
#: ../src/trash.c:225
#, c-format
msgid ""
"Using Geeqie Trash bin\n"
"%s"
msgstr ""
"Using Geeqie Rubbish bin\n"
"%s"

#: ../src/trash.c:230
msgid "Using system Trash bin"
msgstr "Using system Rubbish bin"

#: ../src/ui_bookmark.c:139 ../src/ui_bookmark.c:202
msgid "New Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:285 ../src/ui_bookmark.c:291
msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:306
msgid "Path:"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:315
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:321
msgid "Select icon"
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:414
msgid "_Properties..."
msgstr ""

#: ../src/ui_bookmark.c:420
msgid "_Remove"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:88
msgid ""
"One or more filenames are not encoded with the preferred locale character "
"set.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:89
#, c-format
msgid "Operations on, and display of these files with %s may not succeed.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:91
msgid ""
"If your filenames are not encoded in utf-8, try setting the environment "
"variable G_BROKEN_FILENAMES=1\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:93
#, c-format
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is set to %s\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:95
msgid "It appears G_BROKEN_FILENAMES is not set\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:97
#, c-format
msgid ""
"The locale appears to be set to \"%s\"\n"
"(set by the LANG environment variable)\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:102
msgid ""
"\n"
"Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:103 ../src/ui_fileops.c:106 ../src/ui_fileops.c:108
msgid "[name not displayable]"
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:106
#, c-format
msgid "\"%s\" is encoded in valid UTF-8."
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:108
#, c-format
msgid "\"%s\" is not encoded in valid UTF-8."
msgstr ""

#: ../src/ui_fileops.c:113 ../src/ui_fileops.c:118
msgid "Filename encoding locale mismatch"
msgstr ""

#: ../src/ui_help.c:119
#, c-format
msgid ""
"Unable to load:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:432
#, c-format
msgid "A file with name %s already exists."
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:433 ../src/ui_pathsel.c:439 ../src/utilops.c:2352
#: ../src/utilops.c:2379 ../src/utilops.c:2845
msgid "Rename failed"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:438
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s."
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:634 ../src/ui_pathsel.c:642
msgid "_Rename"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:636 ../src/ui_pathsel.c:646
msgid "Add _Bookmark"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:762
#, c-format
msgid ""
"Unable to create folder:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:763
msgid "Error creating folder"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:989
msgid "All Files"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:1061
msgid "Show hidden"
msgstr ""

#: ../src/ui_pathsel.c:1145
msgid "Filter:"
msgstr ""

#: ../src/ui_tabcomp.c:942
msgid "Select path"
msgstr ""

#: ../src/ui_tabcomp.c:964
msgid "All files"
msgstr ""

#: ../src/uri_utils.c:43
msgid "Drag and Drop failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:590
msgid ""
"\n"
" Continue multiple file operation?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:597 ../src/utilops.c:1034
msgid "Co_ntinue"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:774
#, c-format
msgid ""
"Removal of folder contents failed at this file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:918
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Unable to start external command.\n"
msgstr ""

#. During copy/move operations it is necessary to ensure that the
#. * target directory exists before continuing with the next step.
#. * If not revert to the select directory dialog
#.
#: ../src/utilops.c:1002 ../src/utilops.c:1155
#, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1032
msgid "Really continue?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1046 ../src/utilops.c:1160
msgid "This operation can't continue:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1518 ../src/utilops.c:1641 ../src/utilops.c:2056
msgid "Discard changes"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1519 ../src/utilops.c:1642 ../src/utilops.c:2006
#: ../src/utilops.c:2022
msgid "File details"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1541 ../src/utilops.c:1659
msgid "Sidecars"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1543
msgid "Write to file"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1583
msgid "Choose the destination folder."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1661
msgid "New name"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1698
msgid "Manual rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1703
msgid "Original name:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1706
msgid "New name:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1719
msgid "Auto rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1725
msgid "Begin text"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1733 ../src/utilops.c:1765
msgid "Start #"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1739
msgid "End text"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1747
msgid "Padding:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1752
msgid "Formatted rename"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1757
msgid "Format (* = original name, ## = numbers)"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1909
msgid "Another operation in progress.\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1965
#, c-format
msgid "File: '%s'\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1970
msgid "with sidecar files:\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1976
#, c-format
msgid " '%s'\n"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1980
msgid ""
"\n"
"Status: "
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:1992
msgid "no problem detected"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2008 ../src/utilops.c:2055
msgid "Exclude file"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2053 ../src/utilops.c:2078
msgid "Overview of changed metadata"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2071
#, c-format
msgid ""
"The following metadata tags will be written to\n"
"'%s'."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2075
#, c-format
msgid "The following metadata tags will be written to the image file itself."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2182
msgid "This will move the following files to the Trash bin"
msgstr "This will move the following files to the Rubbish bin"

#: ../src/utilops.c:2186
msgid "This will permanently delete the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2189
msgid "Delete files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2209
msgid "Can't write metadata"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2232
msgid "Write metadata"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2233
msgid "Write metadata?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2234
msgid "This will write the changed metadata into the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2236
msgid "Metadata writing failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2255 ../src/utilops.c:2283
msgid "Move failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2280
msgid "Move files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2281
msgid "This will move the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2305 ../src/utilops.c:2333
msgid "Copy failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2330
msgid "Copy files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2331 ../src/utilops.c:2465
msgid "This will copy the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2376
msgid "Rename files?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2377
msgid "This will rename the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2429
msgid "Can't run external editor"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2463
msgid "Editor"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2464
msgid "Run editor?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2467
msgid "External command failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2636 ../src/utilops.c:2709
msgid "Delete folder"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2637
msgid "Delete symbolic link?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2639
msgid ""
"This will delete the symbolic link.\n"
"The folder this link points to will not be deleted."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2641
msgid "Link deletion failed"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2651
#, c-format
msgid ""
"Unable to remove folder %s\n"
"Permissions do not allow writing to the folder."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2663 ../src/utilops.c:2720
#, c-format
msgid "Unable to list contents of folder %s"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2677 ../src/utilops.c:2685
msgid "Folder contains subfolders"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2681
#, c-format
msgid ""
"Unable to delete the folder:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2689
msgid "Subfolders:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2710
msgid "Delete folder?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2711
msgid "The folder contains these files:"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2712
msgid ""
"This will delete the folder.\n"
"The contents of this folder will also be deleted."
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2842
msgid "Rename folder?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2843
msgid "The folder contains the following files"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2889
msgid "Create Folder"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2890
msgid "Create folder?"
msgstr ""

#: ../src/utilops.c:2893
msgid "Can't create folder"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:409
msgid "_Copy"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:411
msgid "_Move"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:665
msgid "_Up to parent"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:670
msgid "_Slideshow"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:672
msgid "Slideshow recursive"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:676
msgid "Find _duplicates..."
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:678
msgid "Find duplicates recursive..."
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:683
msgid "_New folder..."
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:700 ../src/view_file/view_file.c:672
msgid "View as _List"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:703
msgid "View as _Tree"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:708
msgid "Show _hidden files"
msgstr ""

#: ../src/view_dir.c:711 ../src/view_file/view_file.c:702
msgid "Re_fresh"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:675
msgid "View as _Icons"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:681
msgid "Show _thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:817
msgid "Mark text"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:820
msgid "Set mark text"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:821
msgid "This will set or clear the mark text."
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file.c:1448
msgid "Loading meta..."
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_icon.c:2031 ../src/view_file/view_file_list.c:919
msgid " [NO GROUPING]"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:513
#, c-format
msgid ""
"Invalid file name:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:514
msgid "Error renaming file"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:2074
msgid "NameStars"
msgstr ""

#: ../src/view_file/view_file_list.c:2078
msgid "Stars"
msgstr ""

#: ../src/window.c:374
msgid "Search the on-line help files.\n"
msgstr ""

#: ../src/window.c:379
msgid "Search engine:"
msgstr ""

#: ../src/window.c:387
msgid "Search terms:"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Safe delete: %s%s\n"
#~ "Trash: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Safe delete: %s%s\n"
#~ "Rubbish Bin: %s"

#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "millimetres"

#~ msgid "centimeters"
#~ msgstr "centimetres"