comparison po/fi.po @ 585:5ad0b2929f7b

Updates.
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Wed, 21 Mar 2007 13:59:00 +0000
parents 8959998f3ead
children 54f87c679d99
comparison
equal deleted inserted replaced
584:20cb21c4cb3c 585:5ad0b2929f7b
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" 8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-03-20 22:42+0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-03-21 15:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n"
12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" 12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
427 #: src/xs_interface.c:936 427 #: src/xs_interface.c:936
428 msgid "Export" 428 msgid "Export"
429 msgstr "Vie" 429 msgstr "Vie"
430 430
431 #: src/xs_interface.c:947 431 #: src/xs_interface.c:947
432 msgid "Load" 432 msgid "Use"
433 msgstr "Lataa" 433 msgstr "Käytä"
434 434
435 #: src/xs_interface.c:958 435 #: src/xs_interface.c:958
436 msgid "Save" 436 msgid "Save"
437 msgstr "Talleta" 437 msgstr "Talleta"
438 438
592 "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS " 592 "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS "
593 "preferences). This option can be enabled to override those generic titles " 593 "preferences). This option can be enabled to override those generic titles "
594 "with XMMS-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly " 594 "with XMMS-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly "
595 "below." 595 "below."
596 msgstr "" 596 msgstr ""
597 "XMMS v1.2.5 ja myöhemmät versiot tukevat yleistä nimikkeen muotoilua (kts. "
598 "XMMS:n asetukset). Tällä asetuksella voit ohittaa yleisen muotoilun ja "
599 "käyttää SID-tiedostojen nimikkeissä omaa muotoilua. XMMS-SID tukee useita "
600 "SID-tiedostoille ominaisia tietoja, joita yleinen nimikemuotoilu ei tue."
597 601
598 #: src/xs_interface.c:1417 602 #: src/xs_interface.c:1417
599 msgid "" 603 msgid ""
600 "%% - '%' character\n" 604 "%% - '%' character\n"
601 "%p - Performer/composer\n" 605 "%p - Performer/composer\n"
697 msgid "" 701 msgid ""
698 "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT " 702 "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT "
699 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ." 703 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ."
700 "dat, ...)" 704 "dat, ...)"
701 msgstr "" 705 msgstr ""
706 "Tiedoston tunnistus tutkimalla tiedoston sisältöä. Jos tämä asetus ei ole "
707 "valittuna, SID-tiedostot tunnistetaan tiedostopäätteen (.sid, .dat, jne.) "
708 "perusteella. Sisällön tutkiminen on jossain määrin hitaampaa kuin päätteen "
709 "perusteella tapahtuva tunnistus."
702 710
703 #: src/xs_interface.c:1607 711 #: src/xs_interface.c:1607
704 msgid "Misc" 712 msgid "Misc"
705 msgstr "Muut" 713 msgstr "Muut"
706 714
812 #: src/xs_length.c:204 820 #: src/xs_length.c:204
813 #, c-format 821 #, c-format
814 msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n" 822 msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n"
815 msgstr "Ei voitu avata kappaleen pituustietokantaa '%s'\n" 823 msgstr "Ei voitu avata kappaleen pituustietokantaa '%s'\n"
816 824
817 #: src/xs_length.c:225 825 #: src/xs_length.c:224
818 #, c-format 826 #, c-format
819 msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" 827 msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
820 msgstr "Virheellinen MD5-summa kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n" 828 msgstr "Virheellinen MD5-summa kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
821 829
822 #: src/xs_length.c:232 830 #: src/xs_length.c:231
823 #, c-format 831 #, c-format
824 msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" 832 msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
825 msgstr "Virheellinen määrittely kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n" 833 msgstr "Virheellinen määrittely kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
826 834
827 #: src/xs_length.c:237 835 #: src/xs_length.c:236
828 #, c-format 836 #, c-format
829 msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n" 837 msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n"
830 msgstr "Virheellinen rivi kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n" 838 msgstr "Virheellinen rivi kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
831 839
832 #: src/xs_length.c:399 840 #: src/xs_length.c:398
833 #, c-format 841 #, c-format
834 msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n" 842 msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n"
835 msgstr "Ei PSID tai RSID tiedosto '%s'\n" 843 msgstr "Tiedosto ei ole PSID- tai RSID-muotoinen '%s'\n"
836 844
837 #: src/xs_length.c:418 845 #: src/xs_length.c:417
838 #, c-format 846 #, c-format
839 msgid "Error reading SID file header from '%s'\n" 847 msgid "Error reading SID file header from '%s'\n"
840 msgstr "Virhe luettaessa SID-otsaketta tiedostosta '%s'\n" 848 msgstr "Virhe luettaessa SID-otsaketta tiedostosta '%s'\n"
841 849
842 #: src/xs_length.c:437 850 #: src/xs_length.c:436
843 #, c-format 851 #, c-format
844 msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n" 852 msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n"
845 msgstr "" 853 msgstr ""
846 "Virhe varattaessa muistia väliaikaispuskurille luettaessa tiedostoa '%s'\n" 854 "Virhe varattaessa muistia väliaikaispuskurille luettaessa tiedostoa '%s'\n"
847 855
848 #: src/xs_stil.c:44 856 #: src/xs_stil.c:44
849 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n" 857 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n"
850 msgstr "" 858 msgstr "Alikappaleen listarakenteen uudelleenvaraus epäonnistui.\n"
851 859
852 #: src/xs_stil.c:61 860 #: src/xs_stil.c:61
853 msgid "SubTune structure malloc failed!\n" 861 msgid "SubTune structure malloc failed!\n"
854 msgstr "" 862 msgstr "Alikappaleen tietorakenteen muistinvaraus epäonnistui!\n"
855 863
856 #: src/xs_stil.c:168 864 #: src/xs_stil.c:168
857 #, c-format 865 #, c-format
858 msgid "Could not open STILDB '%s'\n" 866 msgid "Could not open STILDB '%s'\n"
859 msgstr "STIL-tietokannan '%s' avaus ei onnistunut\n" 867 msgstr "STIL-tietokannan '%s' avaus ei onnistunut\n"