diff po/fi.po @ 585:5ad0b2929f7b

Updates.
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Wed, 21 Mar 2007 13:59:00 +0000
parents 8959998f3ead
children 54f87c679d99
line wrap: on
line diff
--- a/po/fi.po	Wed Mar 21 02:33:02 2007 +0000
+++ b/po/fi.po	Wed Mar 21 13:59:00 2007 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-20 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-21 15:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -429,8 +429,8 @@
 msgstr "Vie"
 
 #: src/xs_interface.c:947
-msgid "Load"
-msgstr "Lataa"
+msgid "Use"
+msgstr "Käytä"
 
 #: src/xs_interface.c:958
 msgid "Save"
@@ -594,6 +594,10 @@
 "with XMMS-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly "
 "below."
 msgstr ""
+"XMMS v1.2.5 ja myöhemmät versiot tukevat yleistä nimikkeen muotoilua (kts. "
+"XMMS:n asetukset). Tällä asetuksella voit ohittaa yleisen muotoilun ja "
+"käyttää SID-tiedostojen nimikkeissä omaa muotoilua. XMMS-SID tukee useita "
+"SID-tiedostoille ominaisia tietoja, joita yleinen nimikemuotoilu ei tue."
 
 #: src/xs_interface.c:1417
 msgid ""
@@ -699,6 +703,10 @@
 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ."
 "dat, ...)"
 msgstr ""
+"Tiedoston tunnistus tutkimalla tiedoston sisältöä. Jos tämä asetus ei ole "
+"valittuna, SID-tiedostot tunnistetaan tiedostopäätteen (.sid, .dat, jne.) "
+"perusteella. Sisällön tutkiminen on jossain määrin hitaampaa kuin päätteen "
+"perusteella tapahtuva tunnistus."
 
 #: src/xs_interface.c:1607
 msgid "Misc"
@@ -814,32 +822,32 @@
 msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n"
 msgstr "Ei voitu avata kappaleen pituustietokantaa '%s'\n"
 
-#: src/xs_length.c:225
+#: src/xs_length.c:224
 #, c-format
 msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
 msgstr "Virheellinen MD5-summa kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
 
-#: src/xs_length.c:232
+#: src/xs_length.c:231
 #, c-format
 msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
 msgstr "Virheellinen määrittely kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
 
-#: src/xs_length.c:237
+#: src/xs_length.c:236
 #, c-format
 msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n"
 msgstr "Virheellinen rivi kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
 
-#: src/xs_length.c:399
+#: src/xs_length.c:398
 #, c-format
 msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n"
-msgstr "Ei PSID tai RSID tiedosto '%s'\n"
+msgstr "Tiedosto ei ole PSID- tai RSID-muotoinen '%s'\n"
 
-#: src/xs_length.c:418
+#: src/xs_length.c:417
 #, c-format
 msgid "Error reading SID file header from '%s'\n"
 msgstr "Virhe luettaessa SID-otsaketta tiedostosta '%s'\n"
 
-#: src/xs_length.c:437
+#: src/xs_length.c:436
 #, c-format
 msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -847,11 +855,11 @@
 
 #: src/xs_stil.c:44
 msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Alikappaleen listarakenteen uudelleenvaraus epäonnistui.\n"
 
 #: src/xs_stil.c:61
 msgid "SubTune structure malloc failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Alikappaleen tietorakenteen muistinvaraus epäonnistui!\n"
 
 #: src/xs_stil.c:168
 #, c-format