comparison po/fi.po @ 651:b3498298c4b3

Updated po and pot-files.
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Tue, 25 Sep 2007 11:29:00 +0000
parents 53f1775eabe4
children 66b4f77b82c3
comparison
equal deleted inserted replaced
650:859011fe530b 651:b3498298c4b3
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" 8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-04 19:05+0300\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-09-20 22:54+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n"
12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" 12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
22 22
23 #: src/xmms-sid.c:215 23 #: src/xmms-sid.c:215
24 msgid "Error initializing STIL database!\n" 24 msgid "Error initializing STIL database!\n"
25 msgstr "Virhe alustettaessa STIL tietokantaa!\n" 25 msgstr "Virhe alustettaessa STIL tietokantaa!\n"
26 26
27 #: src/xmms-sid.c:334 27 #: src/xmms-sid.c:333
28 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n" 28 msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n"
29 msgstr "Ei voitu varata muistia äänipuskurille!\n" 29 msgstr "Ei voitu varata muistia äänipuskurille!\n"
30 30
31 #: src/xmms-sid.c:341 31 #: src/xmms-sid.c:340
32 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n" 32 msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n"
33 msgstr "Ei voitu varata muistia ylinäytteistyspuskurille!\n" 33 msgstr "Ei voitu varata muistia ylinäytteistyspuskurille!\n"
34 34
35 #: src/xmms-sid.c:418 35 #: src/xmms-sid.c:417
36 #, c-format 36 #, c-format
37 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" 37 msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n"
38 msgstr "Ei voitu alustaa SID-tiedostoa '%s' (alikappale #%i)!\n" 38 msgstr "Ei voitu alustaa SID-tiedostoa '%s' (alikappale #%i)!\n"
39 39
40 #: src/xmms-sid.c:429 40 #: src/xmms-sid.c:428
41 #, c-format 41 #, c-format
42 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" 42 msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n"
43 msgstr "" 43 msgstr ""
44 "Ei voitu avata XMMS:n tulostepistokasta (muoto=%x, taajuus=%i, kanavat=%i)!\n" 44 "Ei voitu avata XMMS:n tulostepistokasta (muoto=%x, taajuus=%i, kanavat=%i)!\n"
45 45
46 #: src/xmms-sid.c:475 46 #: src/xmms-sid.c:474
47 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" 47 msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n"
48 msgstr "Ylinäytteistyksen taajuusmuunnos-vaihe epäonnistui.\n" 48 msgstr "Ylinäytteistyksen taajuusmuunnos-vaihe epäonnistui.\n"
49 49
50 #: src/xmms-sid.c:595 50 #: src/xmms-sid.c:594
51 msgid "Couldn't create playing thread!\n" 51 msgid "Couldn't create playing thread!\n"
52 msgstr "Soittosäiettä ei voitu käynnistää!\n" 52 msgstr "Soittosäiettä ei voitu käynnistää!\n"
53 53
54 #: src/xmms-sid.c:792 54 #: src/xmms-sid.c:791
55 msgid "Subtune Control" 55 msgid "Subtune Control"
56 msgstr "Alikappaleen hallinta" 56 msgstr "Alikappaleen hallinta"
57 57
58 #: src/xs_config.c:582 58 #: src/xs_config.c:582
59 msgid "Allocation of sid2FilterPresets structure failed!\n" 59 msgid "Allocation of sid2FilterPresets structure failed!\n"
61 61
62 #: src/xs_config.c:895 62 #: src/xs_config.c:895
63 msgid "Warning: Could not set filter curve widget points!\n" 63 msgid "Warning: Could not set filter curve widget points!\n"
64 msgstr "" 64 msgstr ""
65 65
66 #: src/xs_fileinfo.c:235 66 #: src/xs_fileinfo.c:232
67 msgid "General info" 67 msgid "General info"
68 msgstr "Yleiset tiedot" 68 msgstr "Yleiset tiedot"
69 69
70 #: src/xs_fileinfo.c:250 70 #: src/xs_fileinfo.c:247
71 #, c-format 71 #, c-format
72 msgid "Tune #%i: " 72 msgid "Tune #%i: "
73 msgstr "Kappale #%i: " 73 msgstr "Kappale #%i: "
74 74
75 #: src/xs_glade.c:121 75 #: src/xs_glade.c:122
76 #, c-format 76 #, c-format
77 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" 77 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
78 msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei voitu löytää." 78 msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei löytynyt."
79 79
80 #: src/xs_glade.c:130 80 #: src/xs_glade.c:131
81 #, c-format 81 #, c-format
82 msgid "Error loading pixmap file: %s" 82 msgid "Error loading pixmap file: %s"
83 msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s" 83 msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s"
84 84
85 #: src/xs_interface.c:205 85 #: src/xs_interface.c:205
738 738
739 #: src/xs_interface.c:2011 739 #: src/xs_interface.c:2011
740 msgid "Duration:" 740 msgid "Duration:"
741 msgstr "Kesto:" 741 msgstr "Kesto:"
742 742
743 #: src/xs_interface.c:2051 src/xs_about.c:207 743 #: src/xs_interface.c:2051 src/xs_about.c:209
744 msgid "Close" 744 msgid "Close"
745 msgstr "Sulje" 745 msgstr "Sulje"
746 746
747 #: src/xs_interface.c:2085 747 #: src/xs_interface.c:2085
748 msgid "Select HVSC song length database" 748 msgid "Select HVSC song length database"