diff po/fi.po @ 658:66b4f77b82c3

Updated i18n.
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Wed, 02 Apr 2008 19:49:37 +0300
parents b3498298c4b3
children d4fa72f469f7
line wrap: on
line diff
--- a/po/fi.po	Wed Apr 02 19:46:59 2008 +0300
+++ b/po/fi.po	Wed Apr 02 19:49:37 2008 +0300
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-20 22:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-02 19:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -16,50 +16,15 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/xmms-sid.c:209
-msgid "Error initializing song-length database!\n"
-msgstr "Virhe alustettaessa kappaleen pituus-tietokantaa!\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:215
-msgid "Error initializing STIL database!\n"
-msgstr "Virhe alustettaessa STIL tietokantaa!\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:333
-msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n"
-msgstr "Ei voitu varata muistia äänipuskurille!\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:340
-msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n"
-msgstr "Ei voitu varata muistia ylinäytteistyspuskurille!\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:417
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n"
-msgstr "Ei voitu alustaa SID-tiedostoa '%s' (alikappale #%i)!\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:428
-#, c-format
-msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n"
-msgstr ""
-"Ei voitu avata XMMS:n tulostepistokasta (muoto=%x, taajuus=%i, kanavat=%i)!\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:474
-msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n"
-msgstr "Ylinäytteistyksen taajuusmuunnos-vaihe epäonnistui.\n"
-
-#: src/xmms-sid.c:594
-msgid "Couldn't create playing thread!\n"
-msgstr "Soittosäiettä ei voitu käynnistää!\n"
-
 #: src/xmms-sid.c:791
 msgid "Subtune Control"
 msgstr "Alikappaleen hallinta"
 
-#: src/xs_config.c:582
+#: src/xs_config.c:580
 msgid "Allocation of sid2FilterPresets structure failed!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_config.c:895
+#: src/xs_config.c:908
 msgid "Warning: Could not set filter curve widget points!\n"
 msgstr ""
 
@@ -72,12 +37,12 @@
 msgid "Tune #%i: "
 msgstr "Kappale #%i: "
 
-#: src/xs_glade.c:122
+#: src/xs_glade.c:121
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei löytynyt."
 
-#: src/xs_glade.c:131
+#: src/xs_glade.c:130
 #, c-format
 msgid "Error loading pixmap file: %s"
 msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s"
@@ -740,7 +705,7 @@
 msgid "Duration:"
 msgstr "Kesto:"
 
-#: src/xs_interface.c:2051 src/xs_about.c:209
+#: src/xs_interface.c:2051 src/xs_about.c:211
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
@@ -776,180 +741,8 @@
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:113
-msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n"
-msgstr "Muistin varaus kappaleen pituus-tietorakenteelle epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_length.c:128
-#, c-format
-msgid "'=' expected on column #%d.\n"
-msgstr "Odotettiin '='-merkkiä sarakkeessa #%d.\n"
-
-#: src/xs_length.c:153
-msgid "Could not allocate memory for node.\n"
-msgstr "Muistin varaus kappaleen pituus-tietorakenteelle epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_length.c:204
-#, c-format
-msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n"
-msgstr "Ei voitu avata kappaleen pituustietokantaa '%s'\n"
-
-#: src/xs_length.c:224
-#, c-format
-msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
-msgstr "Virheellinen MD5-summa kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
-
-#: src/xs_length.c:231
-#, c-format
-msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
-msgstr "Virheellinen määrittely kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
-
-#: src/xs_length.c:236
-#, c-format
-msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n"
-msgstr "Virheellinen rivi kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n"
-
-#: src/xs_length.c:398
-#, c-format
-msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n"
-msgstr "Tiedosto ei ole PSID- tai RSID-muotoinen '%s'\n"
-
-#: src/xs_length.c:417
-#, c-format
-msgid "Error reading SID file header from '%s'\n"
-msgstr "Virhe luettaessa SID-otsaketta tiedostosta '%s'\n"
-
-#: src/xs_length.c:436
-#, c-format
-msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n"
-msgstr ""
-"Virhe varattaessa muistia väliaikaispuskurille luettaessa tiedostoa '%s'\n"
-
-#: src/xs_stil.c:46
-msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n"
-msgstr "Alikappaleen listarakenteen uudelleenvaraus epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_stil.c:69
-msgid "SubTune structure malloc failed!\n"
-msgstr "Alikappaleen tietorakenteen muistinvaraus epäonnistui!\n"
-
-#: src/xs_stil.c:176
-#, c-format
-msgid "Could not open STILDB '%s'\n"
-msgstr "STIL-tietokannan '%s' avaus ei onnistunut\n"
-
-#: src/xs_sidplay1.cc:96
-msgid "[SIDPlay1] Could not initialize emulation engine.\n"
-msgstr "[SIDPlay1] Emulaatiokirjaston alustus epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay1.cc:103
-msgid "[SIDPlay1] Endianess verification failed.\n"
-msgstr "[SIDPlay1] Päätteellisyyden tarkistus epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay1.cc:238
-msgid "[SIDPlay1] Emulator engine configuration failed!\n"
-msgstr "[SIDPlay1] Emulaatiokirjaston konfigurointi epäonnistui!\n"
-
-#: src/xs_sidplay1.cc:245
-msgid "[SIDPlay1] Could not initialize SIDTune object.\n"
-msgstr "[SIDPlay1] SIDTune-oliota ei voitu alustaa.\n"
-
-#: src/xs_sidplay1.cc:291
-msgid ""
-"[SIDPlay1] SID-tune struct pointer was NULL. This should not happen, report "
-"to XMMS-SID author.\n"
-msgstr ""
-"[SIDPlay1] SID-kappaleen rakenteen osoitin oli NULL. Tätä ei pitäisi "
-"tapahtua, ota yhteys XMMS-SIDin tekijään.\n"
-
-#: src/xs_sidplay1.cc:296
-msgid ""
-"[SIDPlay1] SID-tune status check failed. This should not happen, report to "
-"XMMS-SID author.\n"
-msgstr ""
-"[SIDPlay1] SID-kappaleen tilan tarkistus epäonnistui. Tätä ei pitäisi "
-"tapahtua, ota yhteys XMMS-SIDin tekijään.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:101
-msgid "[SIDPlay2] Could not initialize emulation engine.\n"
-msgstr "[SIDPlay2] Emulaatiokirjaston alustus epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:208
-#, c-format
-msgid "[SIDPlay2] Invalid number of filter curve points (%d > %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:229
-msgid "reSID->create() failed.\n"
-msgstr "reSID->create() metodin kutsu epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:235
-#, c-format
-msgid "reSID->filter(%d) failed.\n"
-msgstr "reSID->filter(%d) metodin kutsu epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:243
-#, c-format
-msgid "reSID->sampling(%d) failed.\n"
-msgstr "reSID->sampling(%d) metodin kutsu epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:253
-msgid "reSID->filter(NULL) failed.\n"
-msgstr "reSID->filter(NULL) metodin kutsu epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:267
-msgid "hardSID->create() failed.\n"
-msgstr "hardSID->create() metodin kutsu epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:273
-#, c-format
-msgid "hardSID->filter(%d) failed.\n"
-msgstr "hardSID->filter(%d) metodin kutsu epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:281
-msgid "[SIDPlay2] Could not initialize SIDBuilder object.\n"
-msgstr "[SIDPlay2] SIDBuilder-olion alustus epäonnistui.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:295
-#, c-format
-msgid "[SIDPlay2] Invalid clockSpeed=%d, falling back to PAL.\n"
-msgstr ""
-"[SIDPlay2] Virheellinen asetus clockSpeed=%d, käytetään vakioarvoa PAL.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:319
-#, c-format
-msgid "Invalid sid2OptLevel=%d, falling back to %d.\n"
-msgstr "Virheellinen asetus sid2OptLevel=%d, käytetään vakioarvoa %d.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:343
-msgid "[SIDPlay2] Emulator engine configuration failed!\n"
-msgstr "[SIDPlay2] Emulaatiokirjaston konfigurointi epäonnistui!\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:350
-msgid "[SIDPlay2] Could not initialize SIDTune object.\n"
-msgstr "[SIDPlay2] SIDTune-oliota ei voitu alustaa.\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:401
-msgid "[SIDPlay2] currTune->selectSong() failed\n"
-msgstr "[SIDPlay2] currTune->selectSong() metodin kutsu epäonnistui\n"
-
-#: src/xs_sidplay2.cc:406
-msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n"
-msgstr "[SIDPlay2] currEng->load() metodin kutsu epäonnistui\n"
-
 #: src/xs_about.c:83
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Tietoja %s"
 
-#~ msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n"
-#~ msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_tuneinfo-rakenteelle ('%s')\n"
-
-#~ msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n"
-#~ msgstr "Ei voitu varata muistia sidFilename-muuttujalle ('%s')\n"
-
-#~ msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n"
-#~ msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_subtuneinfo-rakenteelle ('%s', %i)\n"
-
-#~ msgid "Tune #%i"
-#~ msgstr "Kappale #%i"