Mercurial > hg > xmms-sid
diff po/fi.po @ 658:66b4f77b82c3
Updated i18n.
author | Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org> |
---|---|
date | Wed, 02 Apr 2008 19:49:37 +0300 |
parents | b3498298c4b3 |
children | d4fa72f469f7 |
line wrap: on
line diff
--- a/po/fi.po Wed Apr 02 19:46:59 2008 +0300 +++ b/po/fi.po Wed Apr 02 19:49:37 2008 +0300 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-20 22:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-02 19:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 22:45+0200\n" "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -16,50 +16,15 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/xmms-sid.c:209 -msgid "Error initializing song-length database!\n" -msgstr "Virhe alustettaessa kappaleen pituus-tietokantaa!\n" - -#: src/xmms-sid.c:215 -msgid "Error initializing STIL database!\n" -msgstr "Virhe alustettaessa STIL tietokantaa!\n" - -#: src/xmms-sid.c:333 -msgid "Couldn't allocate memory for audio data buffer!\n" -msgstr "Ei voitu varata muistia äänipuskurille!\n" - -#: src/xmms-sid.c:340 -msgid "Couldn't allocate memory for audio oversampling buffer!\n" -msgstr "Ei voitu varata muistia ylinäytteistyspuskurille!\n" - -#: src/xmms-sid.c:417 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize SID-tune '%s' (sub-tune #%i)!\n" -msgstr "Ei voitu alustaa SID-tiedostoa '%s' (alikappale #%i)!\n" - -#: src/xmms-sid.c:428 -#, c-format -msgid "Couldn't open XMMS audio output (fmt=%x, freq=%i, nchan=%i)!\n" -msgstr "" -"Ei voitu avata XMMS:n tulostepistokasta (muoto=%x, taajuus=%i, kanavat=%i)!\n" - -#: src/xmms-sid.c:474 -msgid "Oversampling rate-conversion pass failed.\n" -msgstr "Ylinäytteistyksen taajuusmuunnos-vaihe epäonnistui.\n" - -#: src/xmms-sid.c:594 -msgid "Couldn't create playing thread!\n" -msgstr "Soittosäiettä ei voitu käynnistää!\n" - #: src/xmms-sid.c:791 msgid "Subtune Control" msgstr "Alikappaleen hallinta" -#: src/xs_config.c:582 +#: src/xs_config.c:580 msgid "Allocation of sid2FilterPresets structure failed!\n" msgstr "" -#: src/xs_config.c:895 +#: src/xs_config.c:908 msgid "Warning: Could not set filter curve widget points!\n" msgstr "" @@ -72,12 +37,12 @@ msgid "Tune #%i: " msgstr "Kappale #%i: " -#: src/xs_glade.c:122 +#: src/xs_glade.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei löytynyt." -#: src/xs_glade.c:131 +#: src/xs_glade.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s" @@ -740,7 +705,7 @@ msgid "Duration:" msgstr "Kesto:" -#: src/xs_interface.c:2051 src/xs_about.c:209 +#: src/xs_interface.c:2051 src/xs_about.c:211 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -776,180 +741,8 @@ msgid "No" msgstr "" -#: src/xs_length.c:113 -msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n" -msgstr "Muistin varaus kappaleen pituus-tietorakenteelle epäonnistui.\n" - -#: src/xs_length.c:128 -#, c-format -msgid "'=' expected on column #%d.\n" -msgstr "Odotettiin '='-merkkiä sarakkeessa #%d.\n" - -#: src/xs_length.c:153 -msgid "Could not allocate memory for node.\n" -msgstr "Muistin varaus kappaleen pituus-tietorakenteelle epäonnistui.\n" - -#: src/xs_length.c:204 -#, c-format -msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n" -msgstr "Ei voitu avata kappaleen pituustietokantaa '%s'\n" - -#: src/xs_length.c:224 -#, c-format -msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" -msgstr "Virheellinen MD5-summa kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n" - -#: src/xs_length.c:231 -#, c-format -msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n" -msgstr "Virheellinen määrittely kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n" - -#: src/xs_length.c:236 -#, c-format -msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n" -msgstr "Virheellinen rivi kappaleen pituustietokannassa '%s' rivi #%d\n" - -#: src/xs_length.c:398 -#, c-format -msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n" -msgstr "Tiedosto ei ole PSID- tai RSID-muotoinen '%s'\n" - -#: src/xs_length.c:417 -#, c-format -msgid "Error reading SID file header from '%s'\n" -msgstr "Virhe luettaessa SID-otsaketta tiedostosta '%s'\n" - -#: src/xs_length.c:436 -#, c-format -msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n" -msgstr "" -"Virhe varattaessa muistia väliaikaispuskurille luettaessa tiedostoa '%s'\n" - -#: src/xs_stil.c:46 -msgid "SubTune pointer structure realloc failed.\n" -msgstr "Alikappaleen listarakenteen uudelleenvaraus epäonnistui.\n" - -#: src/xs_stil.c:69 -msgid "SubTune structure malloc failed!\n" -msgstr "Alikappaleen tietorakenteen muistinvaraus epäonnistui!\n" - -#: src/xs_stil.c:176 -#, c-format -msgid "Could not open STILDB '%s'\n" -msgstr "STIL-tietokannan '%s' avaus ei onnistunut\n" - -#: src/xs_sidplay1.cc:96 -msgid "[SIDPlay1] Could not initialize emulation engine.\n" -msgstr "[SIDPlay1] Emulaatiokirjaston alustus epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay1.cc:103 -msgid "[SIDPlay1] Endianess verification failed.\n" -msgstr "[SIDPlay1] Päätteellisyyden tarkistus epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay1.cc:238 -msgid "[SIDPlay1] Emulator engine configuration failed!\n" -msgstr "[SIDPlay1] Emulaatiokirjaston konfigurointi epäonnistui!\n" - -#: src/xs_sidplay1.cc:245 -msgid "[SIDPlay1] Could not initialize SIDTune object.\n" -msgstr "[SIDPlay1] SIDTune-oliota ei voitu alustaa.\n" - -#: src/xs_sidplay1.cc:291 -msgid "" -"[SIDPlay1] SID-tune struct pointer was NULL. This should not happen, report " -"to XMMS-SID author.\n" -msgstr "" -"[SIDPlay1] SID-kappaleen rakenteen osoitin oli NULL. Tätä ei pitäisi " -"tapahtua, ota yhteys XMMS-SIDin tekijään.\n" - -#: src/xs_sidplay1.cc:296 -msgid "" -"[SIDPlay1] SID-tune status check failed. This should not happen, report to " -"XMMS-SID author.\n" -msgstr "" -"[SIDPlay1] SID-kappaleen tilan tarkistus epäonnistui. Tätä ei pitäisi " -"tapahtua, ota yhteys XMMS-SIDin tekijään.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:101 -msgid "[SIDPlay2] Could not initialize emulation engine.\n" -msgstr "[SIDPlay2] Emulaatiokirjaston alustus epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:208 -#, c-format -msgid "[SIDPlay2] Invalid number of filter curve points (%d > %d)\n" -msgstr "" - -#: src/xs_sidplay2.cc:229 -msgid "reSID->create() failed.\n" -msgstr "reSID->create() metodin kutsu epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:235 -#, c-format -msgid "reSID->filter(%d) failed.\n" -msgstr "reSID->filter(%d) metodin kutsu epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:243 -#, c-format -msgid "reSID->sampling(%d) failed.\n" -msgstr "reSID->sampling(%d) metodin kutsu epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:253 -msgid "reSID->filter(NULL) failed.\n" -msgstr "reSID->filter(NULL) metodin kutsu epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:267 -msgid "hardSID->create() failed.\n" -msgstr "hardSID->create() metodin kutsu epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:273 -#, c-format -msgid "hardSID->filter(%d) failed.\n" -msgstr "hardSID->filter(%d) metodin kutsu epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:281 -msgid "[SIDPlay2] Could not initialize SIDBuilder object.\n" -msgstr "[SIDPlay2] SIDBuilder-olion alustus epäonnistui.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:295 -#, c-format -msgid "[SIDPlay2] Invalid clockSpeed=%d, falling back to PAL.\n" -msgstr "" -"[SIDPlay2] Virheellinen asetus clockSpeed=%d, käytetään vakioarvoa PAL.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:319 -#, c-format -msgid "Invalid sid2OptLevel=%d, falling back to %d.\n" -msgstr "Virheellinen asetus sid2OptLevel=%d, käytetään vakioarvoa %d.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:343 -msgid "[SIDPlay2] Emulator engine configuration failed!\n" -msgstr "[SIDPlay2] Emulaatiokirjaston konfigurointi epäonnistui!\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:350 -msgid "[SIDPlay2] Could not initialize SIDTune object.\n" -msgstr "[SIDPlay2] SIDTune-oliota ei voitu alustaa.\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:401 -msgid "[SIDPlay2] currTune->selectSong() failed\n" -msgstr "[SIDPlay2] currTune->selectSong() metodin kutsu epäonnistui\n" - -#: src/xs_sidplay2.cc:406 -msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n" -msgstr "[SIDPlay2] currEng->load() metodin kutsu epäonnistui\n" - #: src/xs_about.c:83 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Tietoja %s" -#~ msgid "Could not allocate memory for t_xs_tuneinfo ('%s')\n" -#~ msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_tuneinfo-rakenteelle ('%s')\n" - -#~ msgid "Could not allocate sidFilename ('%s')\n" -#~ msgstr "Ei voitu varata muistia sidFilename-muuttujalle ('%s')\n" - -#~ msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n" -#~ msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_subtuneinfo-rakenteelle ('%s', %i)\n" - -#~ msgid "Tune #%i" -#~ msgstr "Kappale #%i"