comparison po/fi.po @ 496:687d24b1a4ff

Updated fi.po
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Fri, 26 Jan 2007 18:51:02 +0000
parents 49a51c89dca6
children ff6a3052d36e
comparison
equal deleted inserted replaced
495:592a12b53369 496:687d24b1a4ff
5 # 5 #
6 msgid "" 6 msgid ""
7 msgstr "" 7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n" 8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:28+0200\n" 10 "POT-Creation-Date: 2007-01-26 19:15+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 07:36+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 07:36+0200\n"
12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" 12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
68 #: src/xmms-sid.c:1000 68 #: src/xmms-sid.c:1000
69 #, c-format 69 #, c-format
70 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n" 70 msgid "Could not allocate memory for t_xs_subtuneinfo ('%s', %i)\n"
71 msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_subtuneinfo-rakenteelle ('%s', %i)\n" 71 msgstr "Ei voitu varata muistia t_xs_subtuneinfo-rakenteelle ('%s', %i)\n"
72 72
73 #: src/xs_config.c:310
74 msgid ""
75 "Internal: Unsupported setting type found while reading configuration file. "
76 "Please report to author!\n"
77 msgstr ""
78 "Sisäinen virhe: Tuntematon asetuksen tyyppi havaittu luettaessa "
79 "asetustiedostoa. Ole hyvä ja reportoi XMMS-SIDin tekijälle!\n"
80
81 #: src/xs_config.c:374
82 msgid ""
83 "Internal: Unsupported setting type found while writing configuration file. "
84 "Please report to author!\n"
85 msgstr ""
86 "Sisäinen virhe: Tuntematon asetuksen tyyppi havaittu kirjoitettaessa "
87 "asetustiedostoa. Ole hyvä ja reportoi XMMS-SIDin tekijälle!\n"
88
89 #: src/xs_fileinfo.c:316 73 #: src/xs_fileinfo.c:316
90 msgid "General info" 74 msgid "General info"
91 msgstr "Yleiset tiedot" 75 msgstr "Yleiset tiedot"
92 76
93 #: src/xs_fileinfo.c:327 77 #: src/xs_fileinfo.c:327
208 192
209 #: src/xs_interface.c:471 193 #: src/xs_interface.c:471
210 msgid "" 194 msgid ""
211 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most " 195 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most "
212 "cases, though." 196 "cases, though."
213 msgstr "Käytä libSIDPlay 1.x -emulaatiokirjastoa, joka on nopea, mutta ei kovin " 197 msgstr ""
198 "Käytä libSIDPlay 1.x -emulaatiokirjastoa, joka on nopea, mutta ei kovin "
214 "tarkka. Riittävän hyvä useimmissa tapauksissa." 199 "tarkka. Riittävän hyvä useimmissa tapauksissa."
215 200
216 #: src/xs_interface.c:473 201 #: src/xs_interface.c:473
217 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)" 202 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)"
218 msgstr "SIDPlay 2 (sykli-pohjainen)" 203 msgstr "SIDPlay 2 (sykli-pohjainen)"
656 641
657 #: src/xs_interface.c:1466 642 #: src/xs_interface.c:1466
658 msgid "Misc" 643 msgid "Misc"
659 msgstr "Muut" 644 msgstr "Muut"
660 645
661 #: src/xs_interface.c:1485 646 #: src/xs_interface.c:1486
662 msgid "OK" 647 msgid "OK"
663 msgstr "OK" 648 msgstr "OK"
664 649
665 #: src/xs_interface.c:1493 650 #: src/xs_interface.c:1494
666 msgid "Accept and update changes" 651 msgid "Accept and update changes"
667 msgstr "" 652 msgstr ""
668 653
669 #: src/xs_interface.c:1495 654 #: src/xs_interface.c:1496
670 msgid "Cancel" 655 msgid "Cancel"
671 msgstr "Peruuta" 656 msgstr "Peruuta"
672 657
673 #: src/xs_interface.c:1503 658 #: src/xs_interface.c:1504
674 msgid "Cancel any changes" 659 msgid "Cancel any changes"
675 msgstr "" 660 msgstr ""
676 661
677 #: src/xs_interface.c:1617 662 #: src/xs_interface.c:1618
678 msgid "XMMS-SID Fileinfo" 663 msgid "XMMS-SID Fileinfo"
679 msgstr "XMMS-SID Tiedot" 664 msgstr "XMMS-SID Tiedot"
680 665
681 #: src/xs_interface.c:1655 666 #: src/xs_interface.c:1656
682 msgid " < " 667 msgid " < "
683 msgstr " < " 668 msgstr " < "
684 669
685 #: src/xs_interface.c:1673 670 #: src/xs_interface.c:1674
686 msgid " > " 671 msgid " > "
687 msgstr " > " 672 msgstr " > "
688 673
689 #: src/xs_interface.c:1681 674 #: src/xs_interface.c:1682
690 msgid "Song Information:" 675 msgid "Song Information:"
691 msgstr "" 676 msgstr ""
692 677
693 #: src/xs_interface.c:1701 678 #: src/xs_interface.c:1702
694 msgid "Filename:" 679 msgid "Filename:"
695 msgstr "Tiedostonimi:" 680 msgstr "Tiedostonimi:"
696 681
697 #: src/xs_interface.c:1711 682 #: src/xs_interface.c:1712
698 msgid "Songname:" 683 msgid "Songname:"
699 msgstr "Kappalenimi:" 684 msgstr "Kappalenimi:"
700 685
701 #: src/xs_interface.c:1721 686 #: src/xs_interface.c:1722
702 msgid "Composer:" 687 msgid "Composer:"
703 msgstr "Säveltäjä:" 688 msgstr "Säveltäjä:"
704 689
705 #: src/xs_interface.c:1731 690 #: src/xs_interface.c:1732
706 msgid "Copyright:" 691 msgid "Copyright:"
707 msgstr "Copyright:" 692 msgstr "Copyright:"
708 693
709 #: src/xs_interface.c:1785 694 #: src/xs_interface.c:1786
710 msgid "Sub-tune Information:" 695 msgid "Sub-tune Information:"
711 msgstr "Alikappaleen tiedot:" 696 msgstr "Alikappaleen tiedot:"
712 697
713 #: src/xs_interface.c:1824 698 #: src/xs_interface.c:1825
714 msgid "Author:" 699 msgid "Author:"
715 msgstr "Tekijä:" 700 msgstr "Tekijä:"
716 701
717 #: src/xs_interface.c:1845 702 #: src/xs_interface.c:1846
718 msgid "Name:" 703 msgid "Name:"
719 msgstr "Nimi:" 704 msgstr "Nimi:"
720 705
721 #: src/xs_interface.c:1866 706 #: src/xs_interface.c:1867
722 msgid "Duration:" 707 msgid "Duration:"
723 msgstr "Kesto:" 708 msgstr "Kesto:"
724 709
725 #: src/xs_interface.c:1906 710 #: src/xs_interface.c:1907
726 msgid "Close" 711 msgid "Close"
727 msgstr "Sulje" 712 msgstr "Sulje"
728 713
729 #: src/xs_interface.c:1940 714 #: src/xs_interface.c:1941
730 msgid "Select HVSC song length database" 715 msgid "Select HVSC song length database"
731 msgstr "Valitse HVSC kappaleen pituus tietokanta" 716 msgstr "Valitse HVSC kappaleen pituus tietokanta"
732 717
733 #: src/xs_interface.c:1976 718 #: src/xs_interface.c:1977
734 msgid "Select STIL-database " 719 msgid "Select STIL-database "
735 msgstr "Valitse STIL-tietokanta" 720 msgstr "Valitse STIL-tietokanta"
736 721
737 #: src/xs_interface.c:2012 722 #: src/xs_interface.c:2013
738 msgid "Select HVSC location prefix" 723 msgid "Select HVSC location prefix"
739 msgstr "Valitse HVSC:n sijaintipolku" 724 msgstr "Valitse HVSC:n sijaintipolku"
740 725
741 #: src/xs_length.c:113 726 #: src/xs_length.c:113
742 msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n" 727 msgid "Error allocating new node. Fatal error.\n"
883 msgstr "" 868 msgstr ""
884 869
885 #: src/xs_sidplay2.cc:383 870 #: src/xs_sidplay2.cc:383
886 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n" 871 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n"
887 msgstr "" 872 msgstr ""
873