changeset 518:ff6a3052d36e

Updated.
author Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
date Tue, 06 Feb 2007 02:33:01 +0000
parents 3c1609482eac
children 173e37b1c291
files po/fi.po
diffstat 1 files changed, 231 insertions(+), 197 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/po/fi.po	Tue Feb 06 02:32:01 2007 +0000
+++ b/po/fi.po	Tue Feb 06 02:33:01 2007 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.8.0beta17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 19:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 19:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-01 07:36+0200\n"
 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -94,103 +94,171 @@
 msgid "Error loading pixmap file: %s"
 msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s"
 
-#: src/xs_interface.c:192
+#: src/xs_interface.c:199
 msgid "XMMS-SID configuration"
 msgstr "XMMS-SID-pistokkaan asetukset"
 
-#: src/xs_interface.c:229
+#: src/xs_interface.c:236
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Resoluutio:"
 
-#: src/xs_interface.c:247
+#: src/xs_interface.c:254
 msgid "8-bit"
 msgstr "8-bittinen"
 
-#: src/xs_interface.c:256
+#: src/xs_interface.c:263
 msgid "16-bit"
 msgstr "16-bittinen"
 
-#: src/xs_interface.c:265
+#: src/xs_interface.c:272
 msgid "Channels:"
 msgstr "Kanavat:"
 
-#: src/xs_interface.c:283
+#: src/xs_interface.c:290
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: src/xs_interface.c:292
+#: src/xs_interface.c:299
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: src/xs_interface.c:301
+#: src/xs_interface.c:308
 msgid "Autopanning"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:310
+#: src/xs_interface.c:317
 msgid "Samplerate:"
 msgstr "Taajuus:"
 
-#: src/xs_interface.c:335 src/xs_interface.c:351
+#: src/xs_interface.c:342 src/xs_interface.c:358
 msgid "8000"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:336
+#: src/xs_interface.c:343
 msgid "11025"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:337
+#: src/xs_interface.c:344
 msgid "22050"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:338
+#: src/xs_interface.c:345
 msgid "44100"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:339
+#: src/xs_interface.c:346
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:340
+#: src/xs_interface.c:347
 msgid "64000"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:341
+#: src/xs_interface.c:348
 msgid "96000"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:353
+#: src/xs_interface.c:360
 msgid "Hz"
 msgstr "Hz"
 
-#: src/xs_interface.c:369
+#: src/xs_interface.c:376
 msgid "Oversampling:"
 msgstr "Ylinäytteistys:"
 
-#: src/xs_interface.c:387
+#: src/xs_interface.c:394
 msgid "Use oversampling"
 msgstr "Käytä ylinäytteistystä"
 
-#: src/xs_interface.c:404
+#: src/xs_interface.c:411
 msgid "Factor:"
 msgstr "Kerroin:"
 
-#: src/xs_interface.c:421
+#: src/xs_interface.c:428
 msgid "Large factors require more CPU-power"
 msgstr "Suuremmat kertoimet vaativat enemmän prosessoritehoa"
 
-#: src/xs_interface.c:429
+#: src/xs_interface.c:436
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
-#: src/xs_interface.c:445
+#: src/xs_interface.c:460
+msgid "Clock speed:"
+msgstr "Kellotaajuus:"
+
+#: src/xs_interface.c:478
+msgid "Force speed"
+msgstr "Pakota taajuus"
+
+#: src/xs_interface.c:485
+msgid ""
+"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
+"clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:487
+msgid "PAL (50 Hz)"
+msgstr "PAL (50 Hz)"
+
+#: src/xs_interface.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. "
+"Largest % of SID-tunes have been made for PAL computers."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:497
+msgid "NTSC (60 Hz)"
+msgstr "NTSC (60 Hz)"
+
+#: src/xs_interface.c:505
+msgid ""
+"NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features "
+"that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain "
+"other countries."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:507
+msgid "SID model: "
+msgstr "SID malli: "
+
+#: src/xs_interface.c:525
+msgid "Force model"
+msgstr "Pakota malli"
+
+#: src/xs_interface.c:532
+msgid ""
+"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
+"SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the "
+"file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:534
+msgid "MOS 6581"
+msgstr "MOS 6581"
+
+#: src/xs_interface.c:542
+msgid ""
+"MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 "
+"in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never "
+"same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", "
+"which enables playing of digital samples."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:544
+msgid "MOS 8580"
+msgstr "MOS 8580"
+
+#: src/xs_interface.c:553
 msgid "Emulation library selection: "
 msgstr "Emulaatiokirjaston valinta: "
 
-#: src/xs_interface.c:463
+#: src/xs_interface.c:571
 msgid "SIDPlay 1 (frame-based)"
 msgstr "SIDPlay 1 (frame-pohjainen)"
 
-#: src/xs_interface.c:471
+#: src/xs_interface.c:579
 msgid ""
 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most "
 "cases, though."
@@ -198,139 +266,71 @@
 "Käytä libSIDPlay 1.x -emulaatiokirjastoa, joka on nopea, mutta ei kovin "
 "tarkka. Riittävän hyvä useimmissa tapauksissa."
 
-#: src/xs_interface.c:473
+#: src/xs_interface.c:581
 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based)"
 msgstr "SIDPlay 2 (sykli-pohjainen)"
 
-#: src/xs_interface.c:481
+#: src/xs_interface.c:589
 msgid ""
 "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to more exact "
 "emulation."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:483
+#: src/xs_interface.c:591
 msgid "Memory mode:"
 msgstr "Muistimoodi:"
 
-#: src/xs_interface.c:501
+#: src/xs_interface.c:609
 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)"
 msgstr "Aito C64 (vain SIDPlay 2)"
 
-#: src/xs_interface.c:510
+#: src/xs_interface.c:618
 msgid "Bank switching"
 msgstr "Pankkia vaihtava"
 
-#: src/xs_interface.c:519
+#: src/xs_interface.c:627
 msgid "Transparent ROM"
 msgstr "Läpinäkyvä ROM"
 
-#: src/xs_interface.c:528
+#: src/xs_interface.c:636
 msgid "PlaySID environment"
 msgstr "PlaySID ympäristö"
 
-#: src/xs_interface.c:537
+#: src/xs_interface.c:645
 msgid "Emu#1"
 msgstr "Emu#1"
 
-#: src/xs_interface.c:561
-msgid "Clock speed:"
-msgstr "Kellotaajuus:"
-
-#: src/xs_interface.c:579
-msgid "Force speed"
-msgstr "Pakota taajuus"
-
-#: src/xs_interface.c:586
-msgid ""
-"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
-"clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file "
-"itself."
-msgstr ""
-
-#: src/xs_interface.c:588
-msgid "PAL (50 Hz)"
-msgstr "PAL (50 Hz)"
-
-#: src/xs_interface.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. "
-"Largest % of SID-tunes have been made for PAL computers."
-msgstr ""
-
-#: src/xs_interface.c:598
-msgid "NTSC (60 Hz)"
-msgstr "NTSC (60 Hz)"
-
-#: src/xs_interface.c:606
-msgid ""
-"NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features "
-"that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain "
-"other countries."
-msgstr ""
-
-#: src/xs_interface.c:608
-msgid "SID model: "
-msgstr "SID malli: "
-
-#: src/xs_interface.c:626
-msgid "Force model"
-msgstr "Pakota malli"
-
-#: src/xs_interface.c:633
-msgid ""
-"If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected "
-"SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the "
-"file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used."
-msgstr ""
-
-#: src/xs_interface.c:635
-msgid "MOS 6581"
-msgstr "MOS 6581"
-
-#: src/xs_interface.c:643
-msgid ""
-"MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 "
-"in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never "
-"same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", "
-"which enables playing of digital samples."
-msgstr ""
-
-#: src/xs_interface.c:645
-msgid "MOS 8580"
-msgstr "MOS 8580"
-
-#: src/xs_interface.c:654
+#: src/xs_interface.c:661
 msgid "SIDPlay 2 options: "
 msgstr "SIDPlay 2 asetukset: "
 
-#: src/xs_interface.c:672
+#: src/xs_interface.c:679
 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)"
 msgstr "Optimoitu moodi (nopeampi, mutta epätarkempi)"
 
-#: src/xs_interface.c:679
+#: src/xs_interface.c:686
 msgid ""
 "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", "
 "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to "
 "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:681
+#: src/xs_interface.c:688
 msgid "reSID-emulation"
 msgstr "reSID-emulaatio"
 
-#: src/xs_interface.c:689
+#: src/xs_interface.c:696
 msgid ""
 "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, "
 "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available "
 "as software-only emulation."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:691
+#: src/xs_interface.c:698
 msgid "HardSID"
 msgstr "HardSID"
 
-#: src/xs_interface.c:699
+#: src/xs_interface.c:706
 msgid ""
 "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a "
 "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with "
@@ -339,15 +339,50 @@
 "http://www.hardsid.com/"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:701
+#: src/xs_interface.c:708
+#, fuzzy
+msgid "reSID sampling options: "
+msgstr "SIDPlay 2 asetukset: "
+
+#: src/xs_interface.c:726
+msgid "Fast (nearest neighbour)"
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:734
+msgid ""
+"Fastest and also worst sounding sampling method, simply picks nearest "
+"neighbouring sample."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:736
+msgid "Linear interpolation"
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:744
+msgid ""
+"Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality "
+"with less sampling noise."
+msgstr ""
+
+#: src/xs_interface.c:746
+#, fuzzy
+msgid "Resampling"
+msgstr "Ylinäytteistys:"
+
+#: src/xs_interface.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Resampling (FIR)"
+msgstr "Ylinäytteistys:"
+
+#: src/xs_interface.c:764
 msgid "Emu#2"
 msgstr "Emu#2"
 
-#: src/xs_interface.c:718
+#: src/xs_interface.c:781
 msgid "Emulate filters"
 msgstr "Emuloi suodattimia"
 
-#: src/xs_interface.c:725
+#: src/xs_interface.c:788
 msgid ""
 "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part "
 "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much "
@@ -355,178 +390,178 @@
 "authentic at all if they utilize the filter."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:744
+#: src/xs_interface.c:807
 msgid "FS"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:763
+#: src/xs_interface.c:826
 msgid "FM"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:782
+#: src/xs_interface.c:845
 msgid "FT"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:810 src/xs_interface.c:852
+#: src/xs_interface.c:873 src/xs_interface.c:915
 msgid "Reset values"
 msgstr "Palauta vakioarvot"
 
-#: src/xs_interface.c:818
+#: src/xs_interface.c:881
 msgid ""
 "Synchronize from\n"
 "SIDPlay2"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:826
+#: src/xs_interface.c:889
 msgid "SIDPlay1"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:860
+#: src/xs_interface.c:923
 msgid ""
 "Synchronize from\n"
 "SIDPlay1"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:868
+#: src/xs_interface.c:931
 msgid "SIDPlay2"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:876
+#: src/xs_interface.c:939
 msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
-#: src/xs_interface.c:892
+#: src/xs_interface.c:955
 msgid "Minimum playtime: "
 msgstr "Pienin soittoaika: "
 
-#: src/xs_interface.c:910
+#: src/xs_interface.c:973
 msgid "Play at least for specified time"
 msgstr "Soita vähintään määritellyn ajan"
 
-#: src/xs_interface.c:917
+#: src/xs_interface.c:980
 msgid ""
 "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding "
 "silence to the end if necessary."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:927 src/xs_interface.c:998 src/xs_interface.c:1412
+#: src/xs_interface.c:990 src/xs_interface.c:1061 src/xs_interface.c:1475
 msgid "Playtime: "
 msgstr "Soittoaika: "
 
-#: src/xs_interface.c:945 src/xs_interface.c:1016 src/xs_interface.c:1430
+#: src/xs_interface.c:1008 src/xs_interface.c:1079 src/xs_interface.c:1493
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
-#: src/xs_interface.c:954
+#: src/xs_interface.c:1017
 msgid "Maximum playtime: "
 msgstr "Maksimi soittoaika: "
 
-#: src/xs_interface.c:972
+#: src/xs_interface.c:1035
 msgid "Play for specified time maximum"
 msgstr "Soita enintään määritellyn ajan"
 
-#: src/xs_interface.c:979
+#: src/xs_interface.c:1042
 msgid ""
 "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum "
 "playtime)."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:981
+#: src/xs_interface.c:1044
 msgid "Only when song length is unknown"
 msgstr "Vain silloin kun kappaleen pituutta ei tiedetä"
 
-#: src/xs_interface.c:988
+#: src/xs_interface.c:1051
 msgid ""
 "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not "
 "known."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1025
+#: src/xs_interface.c:1088
 msgid "Song length database: "
 msgstr "Kappaleen pituus tietokanta: "
 
-#: src/xs_interface.c:1043
+#: src/xs_interface.c:1106
 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database"
 msgstr "Käytä XSIDPLAY-yhteensopivaa tietokantaa"
 
-#: src/xs_interface.c:1050
+#: src/xs_interface.c:1113
 msgid ""
 "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. "
 "(Refer to XMMS-SID documentation for more information)"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1060
+#: src/xs_interface.c:1123
 msgid "DB-file: "
 msgstr "Tiedosto: "
 
-#: src/xs_interface.c:1075
+#: src/xs_interface.c:1138
 msgid "Database path and filename"
 msgstr "Tietokannan polku ja tiedostonimi"
 
-#: src/xs_interface.c:1077 src/xs_interface.c:1172 src/xs_interface.c:1224
+#: src/xs_interface.c:1140 src/xs_interface.c:1235 src/xs_interface.c:1287
 msgid "Browse"
 msgstr "Selaa"
 
-#: src/xs_interface.c:1084
+#: src/xs_interface.c:1147
 msgid "Browse for song length-database file"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1086
+#: src/xs_interface.c:1149
 msgid "Songlength"
 msgstr "Pituus"
 
-#: src/xs_interface.c:1102
+#: src/xs_interface.c:1165
 msgid "SID Tune Information List (STIL) database: "
 msgstr "SID Tune Information List (STIL) tietokanta: "
 
-#: src/xs_interface.c:1120
+#: src/xs_interface.c:1183
 msgid "Use STIL database"
 msgstr "Käytä STIL tietokantaa"
 
-#: src/xs_interface.c:1127
+#: src/xs_interface.c:1190
 msgid ""
 "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are "
 "correctly set), XMMS-SID will use and display additional information from "
 "STIL database when HVSC SIDs are played."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1137
+#: src/xs_interface.c:1200
 msgid "STIL file:"
 msgstr "STIL tiedosto:"
 
-#: src/xs_interface.c:1161
+#: src/xs_interface.c:1224
 msgid ""
 "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from "
 "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1179
+#: src/xs_interface.c:1242
 msgid "Browse for STIL-database file"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1189
+#: src/xs_interface.c:1252
 msgid "HVSC path:"
 msgstr "HVSC:n polku:"
 
-#: src/xs_interface.c:1213
+#: src/xs_interface.c:1276
 msgid ""
 "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for "
 "example /media/C64Music/"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1231
+#: src/xs_interface.c:1294
 msgid "Browse for HVSC path"
 msgstr "Selaa HVSC:n polkua"
 
-#: src/xs_interface.c:1233
+#: src/xs_interface.c:1296
 msgid "Song name/title format: "
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1251
+#: src/xs_interface.c:1314
 msgid "Override generic XMMS titles"
 msgstr "Ohita yleiset XMMS:n nimikkeet"
 
-#: src/xs_interface.c:1258
+#: src/xs_interface.c:1321
 msgid ""
 "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS "
 "preferences). This option can be enabled to override those generic titles "
@@ -534,7 +569,7 @@
 "below."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1276
+#: src/xs_interface.c:1339
 msgid ""
 "%% - '%' character\n"
 "%p - Performer/composer\n"
@@ -550,7 +585,7 @@
 "%s - Tiedoston tyyppi\n"
 "%m - SID-piirin malli"
 
-#: src/xs_interface.c:1286
+#: src/xs_interface.c:1349
 msgid ""
 "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n"
 "%n - Subtune\n"
@@ -566,160 +601,160 @@
 "%F - Tiedoston polku\n"
 "%e - Nimen laajennus"
 
-#: src/xs_interface.c:1296
+#: src/xs_interface.c:1359
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1312
+#: src/xs_interface.c:1375
 msgid "Sub-tune control: "
 msgstr "Alikappaleen hallinta: "
 
-#: src/xs_interface.c:1330
+#: src/xs_interface.c:1393
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ei käytössä"
 
-#: src/xs_interface.c:1338
+#: src/xs_interface.c:1401
 msgid "No sub-tune control."
 msgstr "Ei alikappaleen hallintaa."
 
-#: src/xs_interface.c:1340
+#: src/xs_interface.c:1403
 msgid "Seek back/forward changes sub-tune"
 msgstr "Selaus eteen/taaksepäin vaihtaa alikappaletta"
 
-#: src/xs_interface.c:1348
+#: src/xs_interface.c:1411
 msgid ""
 "Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to "
 "selector used in XMMS-SidPlay."
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1350
+#: src/xs_interface.c:1413
 msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)"
 msgstr "UADE-tyylinen ponnahdus-selain"
 
-#: src/xs_interface.c:1358
+#: src/xs_interface.c:1421
 msgid ""
 "By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE "
 "(Unix Amiga Delitracker Emulator)"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1360
+#: src/xs_interface.c:1423
 msgid "Song-position patch"
 msgstr "Kappaleen-selaus patch"
 
-#: src/xs_interface.c:1368
+#: src/xs_interface.c:1431
 msgid ""
 "Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your "
 "XMMS with the song-position patch.)"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1370
+#: src/xs_interface.c:1433
 msgid "Automatic sub-tune changes: "
 msgstr "Automaattinen alikappaleen vaihto: "
 
-#: src/xs_interface.c:1388
+#: src/xs_interface.c:1451
 msgid "Go through all sub-tunes in file"
 msgstr "Käy läpi kaikki alikappaleet"
 
-#: src/xs_interface.c:1396
+#: src/xs_interface.c:1459
 msgid "Only tunes with specified minimum length "
 msgstr "Vain kappaleet, joiden pituus on vähintään "
 
-#: src/xs_interface.c:1439
+#: src/xs_interface.c:1502
 msgid "Miscellaneous options: "
 msgstr "Sekalaiset asetukset: "
 
-#: src/xs_interface.c:1457
+#: src/xs_interface.c:1520
 msgid "Detect file by contents (slower)"
 msgstr "Tunnista SID-tiedostot sisällön perusteella (hitaampi)"
 
-#: src/xs_interface.c:1464
+#: src/xs_interface.c:1527
 msgid ""
 "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT "
 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ."
 "dat, ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1466
+#: src/xs_interface.c:1529
 msgid "Misc"
 msgstr "Muut"
 
-#: src/xs_interface.c:1486
+#: src/xs_interface.c:1549
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/xs_interface.c:1494
+#: src/xs_interface.c:1557
 msgid "Accept and update changes"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1496
+#: src/xs_interface.c:1559
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: src/xs_interface.c:1504
+#: src/xs_interface.c:1567
 msgid "Cancel any changes"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1618
+#: src/xs_interface.c:1681
 msgid "XMMS-SID Fileinfo"
 msgstr "XMMS-SID Tiedot"
 
-#: src/xs_interface.c:1656
+#: src/xs_interface.c:1719
 msgid " < "
 msgstr " < "
 
-#: src/xs_interface.c:1674
+#: src/xs_interface.c:1737
 msgid " > "
 msgstr " > "
 
-#: src/xs_interface.c:1682
+#: src/xs_interface.c:1745
 msgid "Song Information:"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_interface.c:1702
+#: src/xs_interface.c:1765
 msgid "Filename:"
 msgstr "Tiedostonimi:"
 
-#: src/xs_interface.c:1712
+#: src/xs_interface.c:1775
 msgid "Songname:"
 msgstr "Kappalenimi:"
 
-#: src/xs_interface.c:1722
+#: src/xs_interface.c:1785
 msgid "Composer:"
 msgstr "Säveltäjä:"
 
-#: src/xs_interface.c:1732
+#: src/xs_interface.c:1795
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: src/xs_interface.c:1786
+#: src/xs_interface.c:1849
 msgid "Sub-tune Information:"
 msgstr "Alikappaleen tiedot:"
 
-#: src/xs_interface.c:1825
+#: src/xs_interface.c:1888
 msgid "Author:"
 msgstr "Tekijä:"
 
-#: src/xs_interface.c:1846
+#: src/xs_interface.c:1909
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: src/xs_interface.c:1867
+#: src/xs_interface.c:1930
 msgid "Duration:"
 msgstr "Kesto:"
 
-#: src/xs_interface.c:1907
+#: src/xs_interface.c:1970
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: src/xs_interface.c:1941
+#: src/xs_interface.c:2004
 msgid "Select HVSC song length database"
 msgstr "Valitse HVSC kappaleen pituus tietokanta"
 
-#: src/xs_interface.c:1977
+#: src/xs_interface.c:2040
 msgid "Select STIL-database "
 msgstr "Valitse STIL-tietokanta"
 
-#: src/xs_interface.c:2013
+#: src/xs_interface.c:2076
 msgid "Select HVSC location prefix"
 msgstr "Valitse HVSC:n sijaintipolku"
 
@@ -741,32 +776,32 @@
 msgid "Could not open SongLengthDB '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:226
+#: src/xs_length.c:225
 #, c-format
 msgid "Invalid MD5-hash in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:233
+#: src/xs_length.c:232
 #, c-format
 msgid "Invalid entry in SongLengthDB file '%s' line #%d!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:238
+#: src/xs_length.c:237
 #, c-format
 msgid "Invalid line in SongLengthDB file '%s' line #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:458
+#: src/xs_length.c:399
 #, c-format
 msgid "Not a PSID or RSID file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:477
+#: src/xs_length.c:418
 #, c-format
 msgid "Error reading SID file header from '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/xs_length.c:496
+#: src/xs_length.c:437
 #, c-format
 msgid "Error allocating temp data buffer for file '%s'\n"
 msgstr ""
@@ -870,4 +905,3 @@
 #: src/xs_sidplay2.cc:383
 msgid "[SIDPlay2] currEng->load() failed\n"
 msgstr ""
-