Mercurial > hg > xmms-sid
annotate po/fi.po @ 997:fca16a15145e
Remove redundant precompiler condition.
author | Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org> |
---|---|
date | Fri, 01 Nov 2013 23:58:44 +0200 |
parents | 26c0a0a3b1cd |
children | 450b1cc45aa6 |
rev | line source |
---|---|
432 | 1 # Finnish translations for XMMS-SID package. |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2012 Tecnic Software productions (TNSP) |
432 | 3 # This file is distributed under the same license as the XMMS-SID package. |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
4 # Matti Hamalainen (ccr/TNSP) <ccr@tnsp.org>, 2007-2012. |
432 | 5 # |
6 msgid "" | |
7 msgstr "" | |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: XMMS-SID 0.9.0\n" |
432 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.tnsp.org/xmms-sid.php\n" |
993 | 10 "POT-Creation-Date: 2013-10-11 14:38+0300\n" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-06 22:45+0200\n" |
432 | 12 "Last-Translator: Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>\n" |
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" | |
788 | 14 "Language: fi\n" |
432 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | |
944 | 20 #: src/xmms-sid.c:128 |
21 msgid "Attention!" | |
983 | 22 msgstr "Huomio!" |
944 | 23 |
24 #: src/xmms-sid.c:129 | |
25 msgid "" | |
26 "It seems you haven't yet configured XMMS-SID plugin, or the configuration is " | |
27 "from another version. Opening the configuration dialog for it now." | |
28 msgstr "" | |
29 | |
30 #: src/xmms-sid.c:733 | |
432 | 31 msgid "Subtune Control" |
32 msgstr "Alikappaleen hallinta" | |
33 | |
964 | 34 #: src/xs_config.c:286 src/xs_config.c:294 src/xs_config.c:321 |
944 | 35 msgid "Error" |
983 | 36 msgstr "Virhe" |
944 | 37 |
964 | 38 #: src/xs_config.c:287 |
944 | 39 msgid "" |
40 "You have selected libSIDPlayFP backend, but not set the C64 ROM images " | |
41 "directory.\n" | |
42 msgstr "" | |
43 | |
964 | 44 #: src/xs_config.c:295 |
944 | 45 #, c-format |
46 msgid "The C64 ROM images directory path '%s' is not a directory.\n" | |
47 msgstr "" | |
48 | |
964 | 49 #: src/xs_config.c:322 |
944 | 50 #, c-format |
51 msgid "" | |
52 "Could not load the required C64 ROM image files from '%s'.\n" | |
53 "\n" | |
54 "Following files could not be found: %s." | |
55 msgstr "" | |
56 | |
964 | 57 #: src/xs_config.c:442 |
788 | 58 msgid " Error" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
59 msgstr " Virhe" |
788 | 60 |
964 | 61 #: src/xs_config.c:442 src/xs_interface.c:1616 src/xs_interface.c:2596 |
788 | 62 msgid "OK" |
63 msgstr "OK" | |
64 | |
964 | 65 #: src/xs_config.c:1286 src/xs_config.c:1335 |
944 | 66 msgid "Warning" |
983 | 67 msgstr "Varoitus" |
944 | 68 |
964 | 69 #: src/xs_config.c:1287 |
944 | 70 #, c-format |
71 msgid "Selected HVSC path '%s' does not seem like a path, adjusting to '%s'.\n" | |
984 | 72 msgstr "" |
73 "Valittu HVSC-hakemisto '%s' ei näytä olevan toimiva tiedostopolku, muutetaan " | |
74 "muotoon '%s'.\n" | |
944 | 75 |
964 | 76 #: src/xs_config.c:1336 |
944 | 77 #, c-format |
78 msgid "Selected ROM path '%s' does not seem like a path, adjusting to '%s'.\n" | |
984 | 79 msgstr "" |
80 "Valittu ROM-hakemisto '%s' ei näytä olevan toimiva tiedostopolku, muutetaan " | |
81 "muotoon '%s'.\n" | |
944 | 82 |
817 | 83 #: src/xs_fileinfo.c:236 |
432 | 84 msgid "General info" |
85 msgstr "Yleiset tiedot" | |
86 | |
817 | 87 #: src/xs_fileinfo.c:251 |
432 | 88 #, c-format |
89 msgid "Tune #%i: " | |
90 msgstr "Kappale #%i: " | |
91 | |
658 | 92 #: src/xs_glade.c:121 |
432 | 93 #, c-format |
94 msgid "Couldn't find pixmap file: %s" | |
651 | 95 msgstr "Kuvatiedostoa '%s' ei löytynyt." |
432 | 96 |
658 | 97 #: src/xs_glade.c:130 |
432 | 98 #, c-format |
99 msgid "Error loading pixmap file: %s" | |
100 msgstr "Ei voitu ladata kuvatiedostoa: %s" | |
101 | |
906 | 102 #: src/xs_interface.c:203 |
432 | 103 msgid "XMMS-SID configuration" |
104 msgstr "XMMS-SID-pistokkaan asetukset" | |
105 | |
906 | 106 #: src/xs_interface.c:240 |
432 | 107 msgid "Resolution:" |
580 | 108 msgstr "Tarkkuus:" |
432 | 109 |
906 | 110 #: src/xs_interface.c:258 |
432 | 111 msgid "8-bit" |
112 msgstr "8-bittinen" | |
113 | |
906 | 114 #: src/xs_interface.c:267 |
432 | 115 msgid "16-bit" |
116 msgstr "16-bittinen" | |
117 | |
906 | 118 #: src/xs_interface.c:276 |
432 | 119 msgid "Channels:" |
580 | 120 msgstr "Kanavia:" |
432 | 121 |
906 | 122 #: src/xs_interface.c:294 |
432 | 123 msgid "Mono" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
124 msgstr "Mono" |
432 | 125 |
906 | 126 #: src/xs_interface.c:303 |
432 | 127 msgid "Stereo" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
128 msgstr "Stereo" |
432 | 129 |
906 | 130 #: src/xs_interface.c:312 |
432 | 131 msgid "Autopanning" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
132 msgstr "Automaattikanavointi" |
432 | 133 |
906 | 134 #: src/xs_interface.c:321 |
432 | 135 msgid "Samplerate:" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
136 msgstr "Toistotaajuus:" |
432 | 137 |
906 | 138 #: src/xs_interface.c:354 |
432 | 139 msgid "Hz" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
140 msgstr "Hz" |
432 | 141 |
906 | 142 #: src/xs_interface.c:370 |
432 | 143 msgid "Audio" |
917 | 144 msgstr "Äänentoisto" |
432 | 145 |
906 | 146 #: src/xs_interface.c:394 |
518 | 147 msgid "Clock speed:" |
148 msgstr "Kellotaajuus:" | |
149 | |
906 | 150 #: src/xs_interface.c:412 |
518 | 151 msgid "Force speed" |
152 msgstr "Pakota taajuus" | |
153 | |
906 | 154 #: src/xs_interface.c:419 |
518 | 155 msgid "" |
156 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " | |
157 "clock speed/frequency. Otherwise the speed is determined from played file " | |
158 "itself." | |
159 msgstr "" | |
580 | 160 "Tällä asetuksella voit \"pakottaa\" emulaatiokirjaston käyttämään valittua " |
161 "kellotaajuutta/nopeutta. Jos asetus ei ole päällä, käytettävä taajuus " | |
162 "valitaan automaattisesti soitettavan tiedoston mukaan." | |
518 | 163 |
906 | 164 #: src/xs_interface.c:421 |
518 | 165 msgid "PAL (50 Hz)" |
166 msgstr "PAL (50 Hz)" | |
167 | |
906 | 168 #: src/xs_interface.c:429 |
518 | 169 msgid "" |
170 "PAL is the european TV standard, which uses 50Hz vertical refresh frequency. " | |
522 | 171 "Most of SID-tunes have been made for PAL computers." |
518 | 172 msgstr "" |
580 | 173 "PAL on yleisin eurooppalainen TV-kuvastandardi, jossa käytetään 50Hz " |
174 "virkistystaajuutta. Useimmat SID-kappaleet on tehty PAL-standardin " | |
175 "tietokoneilla." | |
518 | 176 |
906 | 177 #: src/xs_interface.c:431 |
518 | 178 msgid "NTSC (60 Hz)" |
179 msgstr "NTSC (60 Hz)" | |
180 | |
906 | 181 #: src/xs_interface.c:439 |
518 | 182 msgid "" |
183 "NTSC is the TV standard with 60Hz vertical refresh rate (and other features " | |
184 "that differ from PAL). It is mainly used in United States, Japan and certain " | |
185 "other countries." | |
186 msgstr "" | |
580 | 187 "NTSC on 60Hz virkistystaajuudella toimiva TV-kuvastandardi. Se on " |
188 "pääasiallisesti käytössä Yhdysvalloissa, Japanissa ja joissain muissa maissa." | |
518 | 189 |
906 | 190 #: src/xs_interface.c:441 |
525 | 191 msgid "SID model:" |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
192 msgstr "SID-piirin malli:" |
518 | 193 |
906 | 194 #: src/xs_interface.c:459 |
518 | 195 msgid "Force model" |
196 msgstr "Pakota malli" | |
197 | |
906 | 198 #: src/xs_interface.c:466 |
518 | 199 msgid "" |
200 "If enabled, this option \"forces\" the emulation engine to use the selected " | |
201 "SID-chip model. Otherwise the preferred SID model is determined from the " | |
202 "file (if PSIDv2NG type) or if not available, this setting is used." | |
203 msgstr "" | |
580 | 204 "Tällä asetuksella voit \"pakottaa\" emulaatiokirjaston käyttämään valittua " |
205 "SID-piirin mallia. Jos asetus ei ole päällä, emuloitava SID-piirin malli " | |
206 "valitaan automaattisesti soitettavan tiedoston mukaan." | |
518 | 207 |
906 | 208 #: src/xs_interface.c:468 |
518 | 209 msgid "MOS 6581" |
210 msgstr "MOS 6581" | |
211 | |
906 | 212 #: src/xs_interface.c:476 |
518 | 213 msgid "" |
214 "MOS/CSG 6581 is the earlier major version of SID chip. It differs from 8580 " | |
215 "in few ways, having much fuller filter (which, due to design error, is never " | |
216 "same between two different SID-chips) and has the \"volume adjustment bug\", " | |
217 "which enables playing of digital samples." | |
218 msgstr "" | |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
219 "MOS/CSG 6581 on SIDien päämalleista aiempi ja vanhempi. Sen käytös poikkeaa " |
687 | 220 "8580-sarjan piireistä muutamilla tavoilla, esim. täyteläisemmän " |
221 "suodattimensa puolesta (suodattimen ominaisuudet vaihtelevat piiristä " | |
222 "toiseen suunnitteluvirheen vuoksi, joten kaikki 6581-sarjan SIDit " | |
223 "kuulostavat erilaisilta.) Lisäksi tässä SID-mallissa on ns. " | |
224 "\"äänenvoimakkuuden muutosbugi\", joka mahdollistaa digitaalisten samplejen " | |
225 "soittamisen." | |
518 | 226 |
906 | 227 #: src/xs_interface.c:478 |
518 | 228 msgid "MOS 8580" |
229 msgstr "MOS 8580" | |
230 | |
906 | 231 #: src/xs_interface.c:487 |
525 | 232 msgid "Emulation library selection:" |
432 | 233 msgstr "Emulaatiokirjaston valinta: " |
234 | |
906 | 235 #: src/xs_interface.c:505 |
845 | 236 msgid "SIDPlay 1 (frame-based, fast, inaccurate)" |
432 | 237 msgstr "SIDPlay 1 (frame-pohjainen)" |
238 | |
906 | 239 #: src/xs_interface.c:513 |
432 | 240 msgid "" |
241 "Use libSIDPlay 1.x emulation, faster but not so accurate. Good in most " | |
242 "cases, though." | |
496 | 243 msgstr "" |
580 | 244 "Valitsee libSIDPlay 1.x -emulaatiokirjaston, joka on nopea, mutta emulaation " |
245 "taso ei vastaa kovin tarkasti aitoa SID-piiriä. libSIDPlay 1.x:n emulaatio " | |
246 "on kuitenkin kohtuullinen ja suositeltava jos tietokoneesi CPU-teho ei riitä " | |
247 "libSIDPlay2+reSID emulaatioon." | |
432 | 248 |
906 | 249 #: src/xs_interface.c:515 |
845 | 250 msgid "SIDPlay 2 (cycle-based, rather accurate)" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
251 msgstr "SIDPlay 2 (syklipohjainen)" |
432 | 252 |
906 | 253 #: src/xs_interface.c:523 |
432 | 254 msgid "" |
845 | 255 "Use libSIDPlay 2.x emulation, which requires powerful CPU due to cycle-exact " |
432 | 256 "emulation." |
257 msgstr "" | |
580 | 258 "Valitsee libSIDPlay 2.x -emulaatiokirjaston, joka vaatii enemmän CPU-tehoa " |
259 "tarkemman, syklitasoisen emulaation vuoksi." | |
432 | 260 |
906 | 261 #: src/xs_interface.c:525 |
845 | 262 msgid "SIDPlay FP (cycle-exact, very accurate, slow)" |
263 msgstr "" | |
264 | |
906 | 265 #: src/xs_interface.c:533 |
845 | 266 msgid "" |
267 "Use libSIDPlayFP emulation, requires a high-end system due to accurate " | |
268 "simulation of filter and cycle-accurate emulation." | |
269 msgstr "" | |
917 | 270 "Valitsee libSIDPlayFP -emulaatiokirjaston, joka vaatii erittäin tehokkaan " |
271 "järjestelmän johtuen tarkasta suodatinsimulaatiosta ja sykli-tarkkuisesta " | |
272 "emulaatiosta." | |
845 | 273 |
906 | 274 #: src/xs_interface.c:535 |
432 | 275 msgid "Memory mode:" |
276 msgstr "Muistimoodi:" | |
277 | |
906 | 278 #: src/xs_interface.c:553 |
432 | 279 msgid "Real C64 (SIDPlay 2 only)" |
280 msgstr "Aito C64 (vain SIDPlay 2)" | |
281 | |
906 | 282 #: src/xs_interface.c:562 |
432 | 283 msgid "Bank switching" |
284 msgstr "Pankkia vaihtava" | |
285 | |
906 | 286 #: src/xs_interface.c:571 |
432 | 287 msgid "Transparent ROM" |
288 msgstr "Läpinäkyvä ROM" | |
289 | |
906 | 290 #: src/xs_interface.c:580 |
432 | 291 msgid "PlaySID environment" |
292 msgstr "PlaySID ympäristö" | |
293 | |
906 | 294 #: src/xs_interface.c:589 |
432 | 295 msgid "Emu#1" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
296 msgstr "Emu#1" |
432 | 297 |
906 | 298 #: src/xs_interface.c:605 |
525 | 299 msgid "SIDPlay 2 options:" |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
300 msgstr "SIDPlay 2 asetukset:" |
432 | 301 |
906 | 302 #: src/xs_interface.c:623 |
432 | 303 msgid "Optimization mode (faster, inaccurate)" |
304 msgstr "Optimoitu moodi (nopeampi, mutta epätarkempi)" | |
305 | |
906 | 306 #: src/xs_interface.c:630 |
432 | 307 msgid "" |
308 "This setting can be used to enable libSIDPlay2's \"optimization mode\", " | |
309 "which in downgrades the emulation from cycle-exact to something similar to " | |
310 "frame-exact. The result is lower CPU usage, but worse accuracy." | |
311 msgstr "" | |
580 | 312 "Tällä asetuksella voit valita libSIDPlay2:n \"optimointimoodin\", joka " |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
313 "nopeuttaa emulaatiota tarkkuuden kustannuksella, käyttäen frame-pohjaista " |
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
314 "emulaatiota. Tämän asetuksen käyttö ei ole suositeltavaa." |
432 | 315 |
906 | 316 #: src/xs_interface.c:632 |
788 | 317 msgid "reSID-FP-emulation" |
983 | 318 msgstr "reSID-FP-emulaatio" |
788 | 319 |
906 | 320 #: src/xs_interface.c:640 |
788 | 321 msgid "" |
322 "reSID-FP is the heaviest and most accurate software SID-chip simulator based " | |
323 "on SID reverse-engineering, created by Dag Lem, Antti Lankila and others. It " | |
324 "is probably the closest thing to real SID available as software-only " | |
325 "emulation." | |
326 msgstr "" | |
983 | 327 "reSID-FP on tarkin, mutta myös kaikkein raskain SID-piirin simulaatio, joka " |
984 | 328 "perustuu SID-piirin takaisinmallinnukseen. reSID-FP-kirjastoa ovat " |
329 "kehittäneet Dag Lem, Antti Lankila ja useat muut. Saatavilla olevista " | |
330 "ohjelmistopohjaisista SID-emulaatioista reSID-FP osuu ehkä kaikkein " | |
331 "lähimmäksi aitoa SID-piiriä." | |
788 | 332 |
906 | 333 #: src/xs_interface.c:642 |
432 | 334 msgid "reSID-emulation" |
335 msgstr "reSID-emulaatio" | |
336 | |
906 | 337 #: src/xs_interface.c:650 |
432 | 338 msgid "" |
339 "reSID is the software SID-chip simulator based on SID reverse-engineering, " | |
340 "created by Dag Lem. It is probably the closest thing to real SID available " | |
341 "as software-only emulation." | |
342 msgstr "" | |
686
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
343 "reSID on Dag Lemin kehittämä SID-piirin simulaatiokirjasto, joka perustuu " |
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
344 "SID-piirin takaisinmallinnukseen (reverse-engineering). Se on luultavasti " |
f6bb20abc54a
Updated finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
671
diff
changeset
|
345 "paras ohjelmistopohjainen korvike oikealle SID-piirille." |
432 | 346 |
906 | 347 #: src/xs_interface.c:652 |
432 | 348 msgid "HardSID" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
349 msgstr "HardSID" |
432 | 350 |
906 | 351 #: src/xs_interface.c:660 |
432 | 352 msgid "" |
353 "HardSID is a EISA/PCI card for PC-compatibles, which can be fitted with a " | |
354 "real SID-chip. Software can be used to control the HardSID and combined with " | |
355 "software emulation of rest of C64 via libSIDPlay2 HardSID can be used to " | |
356 "achieve \"near 100%\" similarity to real C64. For more information, see " | |
357 "http://www.hardsid.com/" | |
358 msgstr "" | |
359 | |
906 | 360 #: src/xs_interface.c:662 |
525 | 361 msgid "reSID sampling options:" |
639 | 362 msgstr "reSID näytteistysasetukset:" |
518 | 363 |
906 | 364 #: src/xs_interface.c:680 |
518 | 365 msgid "Linear interpolation" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
366 msgstr "Lineaarinen interpolointi" |
518 | 367 |
906 | 368 #: src/xs_interface.c:688 |
518 | 369 msgid "" |
370 "Uses linear interpolation between samples, yielding higher audio quality " | |
371 "with less sampling noise." | |
372 msgstr "" | |
373 | |
906 | 374 #: src/xs_interface.c:690 |
518 | 375 msgid "Resampling (FIR)" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
376 msgstr "Uudelleennäytteistys (FIR)" |
518 | 377 |
906 | 378 #: src/xs_interface.c:698 |
379 msgid "High quality resampling with a FIR filter. CPU intensive." | |
984 | 380 msgstr "" |
381 "Korkealaatuinen uudelleennäytteistyis FIR-tyyppisellä suodatuksella. " | |
382 "Erittäin CPU-intensiivinen." | |
906 | 383 |
384 #: src/xs_interface.c:700 | |
881 | 385 msgid "C64 Kernal/Basic/Chargen ROMs:" |
917 | 386 msgstr "C64 Kernal/Basic/Chargem ROM-hakemisto:" |
881 | 387 |
906 | 388 #: src/xs_interface.c:718 |
881 | 389 msgid "Path:" |
917 | 390 msgstr "Polku:" |
881 | 391 |
906 | 392 #: src/xs_interface.c:734 src/xs_interface.c:1199 src/xs_interface.c:1294 |
393 #: src/xs_interface.c:1346 | |
881 | 394 msgid "Browse" |
395 msgstr "Selaa" | |
396 | |
906 | 397 #: src/xs_interface.c:742 |
432 | 398 msgid "Emu#2" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
399 msgstr "Emu#2" |
432 | 400 |
906 | 401 #: src/xs_interface.c:759 |
432 | 402 msgid "Emulate filters" |
403 msgstr "Emuloi suodattimia" | |
404 | |
906 | 405 #: src/xs_interface.c:766 |
432 | 406 msgid "" |
407 "This option enables emulation of SID filter. The filter is an essential part " | |
408 "of SID's sound capacity, but accurate emulation of it may require quite much " | |
409 "CPU power. However, if filter emulation is disabled, tunes won't sound " | |
410 "authentic at all if they utilize the filter." | |
411 msgstr "" | |
412 | |
906 | 413 #: src/xs_interface.c:785 |
432 | 414 msgid "FS" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
415 msgstr "FS" |
432 | 416 |
906 | 417 #: src/xs_interface.c:804 |
432 | 418 msgid "FM" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
419 msgstr "FM" |
432 | 420 |
906 | 421 #: src/xs_interface.c:823 |
432 | 422 msgid "FT" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
423 msgstr "FT" |
432 | 424 |
906 | 425 #: src/xs_interface.c:851 |
432 | 426 msgid "Reset values" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
427 msgstr "Palauta vakioarvot" |
432 | 428 |
906 | 429 #: src/xs_interface.c:859 |
432 | 430 msgid "SIDPlay1" |
580 | 431 msgstr "SIDPlay1" |
432 | 432 |
906 | 433 #: src/xs_interface.c:907 |
572
620dbd9687ec
Updated translations, pulled latest German translation in.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
567
diff
changeset
|
434 msgid "Export" |
580 | 435 msgstr "Vie" |
522 | 436 |
906 | 437 #: src/xs_interface.c:917 |
788 | 438 msgid "Export all filters into a INI-format file." |
439 msgstr "" | |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
440 |
906 | 441 #: src/xs_interface.c:919 |
788 | 442 msgid "<- Use" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
443 msgstr "<- Käytä" |
788 | 444 |
906 | 445 #: src/xs_interface.c:929 |
788 | 446 msgid "Load and use the selected filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
447 msgstr "Lataa ja käytä valittu suodatin." |
788 | 448 |
906 | 449 #: src/xs_interface.c:931 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
450 msgid "Save" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
451 msgstr "Talleta" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
452 |
906 | 453 #: src/xs_interface.c:941 |
788 | 454 msgid "Save the currently edited filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
455 msgstr "Talleta valittu suodatin." |
788 | 456 |
906 | 457 #: src/xs_interface.c:943 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
458 msgid "Import" |
580 | 459 msgstr "Tuo" |
522 | 460 |
906 | 461 #: src/xs_interface.c:953 |
788 | 462 msgid "Import a INI-format filter definition file." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
463 msgstr "Lataa INI-muotoinen suodatinmäärittelytiedosto." |
788 | 464 |
906 | 465 #: src/xs_interface.c:955 |
572
620dbd9687ec
Updated translations, pulled latest German translation in.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
567
diff
changeset
|
466 msgid "Delete" |
580 | 467 msgstr "Poista" |
522 | 468 |
906 | 469 #: src/xs_interface.c:965 |
788 | 470 msgid "Delete the selected filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
471 msgstr "Poista valittu suodatin." |
788 | 472 |
906 | 473 #: src/xs_interface.c:967 |
788 | 474 msgid "New" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
475 msgstr "Uusi" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
476 |
906 | 477 #: src/xs_interface.c:977 |
788 | 478 msgid "Create a new filter." |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
479 msgstr "Luo uusi suodatin." |
788 | 480 |
906 | 481 #: src/xs_interface.c:979 |
788 | 482 msgid "Filter:" |
983 | 483 msgstr "Suodatin:" |
788 | 484 |
906 | 485 #: src/xs_interface.c:989 |
522 | 486 msgid "SIDPlay2" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
487 msgstr "SIDPlay2" |
522 | 488 |
906 | 489 #: src/xs_interface.c:997 |
432 | 490 msgid "Filters" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
491 msgstr "Suodattimet" |
432 | 492 |
906 | 493 #: src/xs_interface.c:1013 |
525 | 494 msgid "Minimum playtime:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
495 msgstr "Vähittäissoittoaika:" |
432 | 496 |
906 | 497 #: src/xs_interface.c:1031 |
432 | 498 msgid "Play at least for specified time" |
499 msgstr "Soita vähintään määritellyn ajan" | |
500 | |
906 | 501 #: src/xs_interface.c:1038 |
432 | 502 msgid "" |
503 "If enabled, the tune is played at least for the specified time, adding " | |
504 "silence to the end if necessary." | |
505 msgstr "" | |
506 | |
906 | 507 #: src/xs_interface.c:1048 src/xs_interface.c:1119 src/xs_interface.c:1542 |
525 | 508 msgid "Playtime:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
509 msgstr "Soittoaika:" |
432 | 510 |
906 | 511 #: src/xs_interface.c:1066 src/xs_interface.c:1137 src/xs_interface.c:1560 |
432 | 512 msgid "seconds" |
513 msgstr "sekuntia" | |
514 | |
906 | 515 #: src/xs_interface.c:1075 |
525 | 516 msgid "Maximum playtime:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
517 msgstr "Maksimi soittoaika:" |
432 | 518 |
906 | 519 #: src/xs_interface.c:1093 |
432 | 520 msgid "Play for specified time maximum" |
521 msgstr "Soita enintään määritellyn ajan" | |
522 | |
906 | 523 #: src/xs_interface.c:1100 |
432 | 524 msgid "" |
525 "If enabled, tune is played until specified duration is reached (aka maximum " | |
526 "playtime)." | |
527 msgstr "" | |
528 | |
906 | 529 #: src/xs_interface.c:1102 |
432 | 530 msgid "Only when song length is unknown" |
531 msgstr "Vain silloin kun kappaleen pituutta ei tiedetä" | |
532 | |
906 | 533 #: src/xs_interface.c:1109 |
432 | 534 msgid "" |
535 "If enabled, the maximum playtime is applied only if song/tune length is not " | |
536 "known." | |
537 msgstr "" | |
538 | |
906 | 539 #: src/xs_interface.c:1146 |
525 | 540 msgid "Song length database:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
541 msgstr "Kappaleen pituustietokanta:" |
432 | 542 |
906 | 543 #: src/xs_interface.c:1164 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
544 msgid "Use XSIDPLAY-compatible database" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
545 msgstr "Käytä XSIDPLAY-yhteensopivaa pituustietokantaa" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
546 |
906 | 547 #: src/xs_interface.c:1171 |
432 | 548 msgid "" |
549 "This option enables using of XSIDPLAY compatible song length database. " | |
550 "(Refer to XMMS-SID documentation for more information)" | |
551 msgstr "" | |
552 | |
906 | 553 #: src/xs_interface.c:1182 |
525 | 554 msgid "DB-file:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
555 msgstr "Tiedosto:" |
432 | 556 |
906 | 557 #: src/xs_interface.c:1197 |
432 | 558 msgid "Database path and filename" |
559 msgstr "Tietokannan polku ja tiedostonimi" | |
560 | |
906 | 561 #: src/xs_interface.c:1206 |
432 | 562 msgid "Browse for song length-database file" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
563 msgstr "Etsi kappaleen pituustietokanta-tiedosto" |
432 | 564 |
906 | 565 #: src/xs_interface.c:1208 |
432 | 566 msgid "Songlength" |
567 msgstr "Pituus" | |
568 | |
906 | 569 #: src/xs_interface.c:1224 |
525 | 570 msgid "SID Tune Information List (STIL) database:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
571 msgstr "SID Tune Information List (STIL) tietokanta:" |
432 | 572 |
906 | 573 #: src/xs_interface.c:1242 |
432 | 574 msgid "Use STIL database" |
575 msgstr "Käytä STIL tietokantaa" | |
576 | |
906 | 577 #: src/xs_interface.c:1249 |
432 | 578 msgid "" |
579 "If this option is enabled (and the database & HVSC settings below are " | |
580 "correctly set), XMMS-SID will use and display additional information from " | |
581 "STIL database when HVSC SIDs are played." | |
582 msgstr "" | |
583 | |
906 | 584 #: src/xs_interface.c:1259 |
432 | 585 msgid "STIL file:" |
586 msgstr "STIL tiedosto:" | |
587 | |
906 | 588 #: src/xs_interface.c:1283 |
432 | 589 msgid "" |
590 "Path and filename of STIL database file (STIL.txt), usually found from " | |
591 "HVSC's DOCUMENTS-subdirectory." | |
592 msgstr "" | |
593 | |
906 | 594 #: src/xs_interface.c:1301 |
432 | 595 msgid "Browse for STIL-database file" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
596 msgstr "Aseta STIL-tietokantatiedosto selaamalla" |
432 | 597 |
906 | 598 #: src/xs_interface.c:1311 |
432 | 599 msgid "HVSC path:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
600 msgstr "HVSC:n polku:" |
432 | 601 |
906 | 602 #: src/xs_interface.c:1335 |
432 | 603 msgid "" |
604 "Path to base-directory of your High Voltage SID Collection (HVSC), for " | |
605 "example /media/C64Music/" | |
606 msgstr "" | |
607 | |
906 | 608 #: src/xs_interface.c:1353 |
432 | 609 msgid "Browse for HVSC path" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
610 msgstr "Selaa HVSC:n polkua" |
432 | 611 |
906 | 612 #: src/xs_interface.c:1355 |
525 | 613 msgid "Song name/title format:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
614 msgstr "Kappaleen nimikkeen muotoilu:" |
432 | 615 |
906 | 616 #: src/xs_interface.c:1373 |
432 | 617 msgid "Override generic XMMS titles" |
618 msgstr "Ohita yleiset XMMS:n nimikkeet" | |
619 | |
906 | 620 #: src/xs_interface.c:1380 |
432 | 621 msgid "" |
622 "XMMS v1.2.5 and later support generic titlestring formatting (see XMMS " | |
623 "preferences). This option can be enabled to override those generic titles " | |
624 "with XMMS-SID specific ones. Formatting mnemonics are explained briefly " | |
625 "below." | |
626 msgstr "" | |
585 | 627 "XMMS v1.2.5 ja myöhemmät versiot tukevat yleistä nimikkeen muotoilua (kts. " |
628 "XMMS:n asetukset). Tällä asetuksella voit ohittaa yleisen muotoilun ja " | |
629 "käyttää SID-tiedostojen nimikkeissä omaa muotoilua. XMMS-SID tukee useita " | |
630 "SID-tiedostoille ominaisia tietoja, joita yleinen nimikemuotoilu ei tue." | |
432 | 631 |
906 | 632 #: src/xs_interface.c:1406 |
432 | 633 msgid "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
634 "%% - '%' character\n" |
432 | 635 "%p - Performer/composer\n" |
636 "%t - Song name (title)\n" | |
637 "%c - Copyright\n" | |
638 "%s - File type\n" | |
964 | 639 "%m - SID model (both)\n" |
640 "%1 - Model of SID #1" | |
432 | 641 msgstr "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
642 "%% - '%' merkki\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
643 "%p - Esittäjä/säveltäjä\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
644 "%t - Kappaleen nimi\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
645 "%c - Copyright\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
646 "%s - Tiedoston tyyppi\n" |
985 | 647 "%m - Kummankin SID-piirin malli\n" |
648 "%1 - 1. SID-piirin malli" | |
432 | 649 |
906 | 650 #: src/xs_interface.c:1416 |
432 | 651 msgid "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
652 "%C - Speed/clock (PAL/NTSC)\n" |
432 | 653 "%n - Subtune\n" |
654 "%N - Number of subtunes\n" | |
655 "%f - Filename\n" | |
656 "%F - File path\n" | |
964 | 657 "%e - File extension\n" |
658 "%2 - Model of SID #2" | |
432 | 659 msgstr "" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
660 "%C - Nopeus/kellotus (PAL/NTSC)\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
661 "%n - Alikappale\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
662 "%N - Alikappaleiden lukumäärä\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
663 "%f - Tiedostonimi\n" |
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
664 "%F - Tiedoston polku\n" |
985 | 665 "%e - Nimen laajennus\n" |
666 "%2 - 2. SID-piirin malli" | |
432 | 667 |
906 | 668 #: src/xs_interface.c:1426 |
432 | 669 msgid "Title" |
580 | 670 msgstr "Nimike" |
432 | 671 |
906 | 672 #: src/xs_interface.c:1442 |
525 | 673 msgid "Sub-tune control:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
674 msgstr "Alikappaleen hallinta:" |
432 | 675 |
906 | 676 #: src/xs_interface.c:1460 |
432 | 677 msgid "Disabled" |
678 msgstr "Ei käytössä" | |
679 | |
906 | 680 #: src/xs_interface.c:1468 |
432 | 681 msgid "No sub-tune control." |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
682 msgstr "Ei alikappaleen hallintaa." |
432 | 683 |
906 | 684 #: src/xs_interface.c:1470 |
432 | 685 msgid "Seek back/forward changes sub-tune" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
686 msgstr "Selaus eteen/taaksepäin vaihtaa alikappaletta" |
432 | 687 |
906 | 688 #: src/xs_interface.c:1478 |
432 | 689 msgid "" |
690 "Seeking backwards/forwards selects previous/next sub-tune, similar to " | |
691 "selector used in XMMS-SidPlay." | |
692 msgstr "" | |
693 | |
906 | 694 #: src/xs_interface.c:1480 |
432 | 695 msgid "Pop-up via seekbar (UADE-style)" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
696 msgstr "UADE-tyylinen ponnahdus-selain" |
432 | 697 |
906 | 698 #: src/xs_interface.c:1488 |
432 | 699 msgid "" |
700 "By pressing the seekbar a sub-tune control window pops up, in style of UADE " | |
701 "(Unix Amiga Delitracker Emulator)" | |
702 msgstr "" | |
703 | |
906 | 704 #: src/xs_interface.c:1490 |
432 | 705 msgid "Song-position patch" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
706 msgstr "Kappaleen-selaus patch" |
432 | 707 |
906 | 708 #: src/xs_interface.c:1498 |
432 | 709 msgid "" |
710 "Seekbar works as a sub-tune selector (Best option if you have patched your " | |
711 "XMMS with the song-position patch.)" | |
712 msgstr "" | |
713 | |
906 | 714 #: src/xs_interface.c:1500 |
525 | 715 msgid "Automatic sub-tune changes:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
716 msgstr "Automaattinen alikappaleen vaihto:" |
432 | 717 |
906 | 718 #: src/xs_interface.c:1518 |
432 | 719 msgid "Go through all sub-tunes in file" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
720 msgstr "Käy läpi kaikki alikappaleet" |
432 | 721 |
906 | 722 #: src/xs_interface.c:1526 |
432 | 723 msgid "Only tunes with specified minimum length " |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
724 msgstr "Vain kappaleet, joiden pituus on vähintään " |
432 | 725 |
906 | 726 #: src/xs_interface.c:1569 |
525 | 727 msgid "Miscellaneous options:" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
728 msgstr "Sekalaiset asetukset:" |
432 | 729 |
906 | 730 #: src/xs_interface.c:1587 |
432 | 731 msgid "Detect file by contents (slower)" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
732 msgstr "Tunnista SID-tiedostot sisällön perusteella (hitaampi)" |
432 | 733 |
906 | 734 #: src/xs_interface.c:1594 |
432 | 735 msgid "" |
736 "Determine if file is a SID-tune by checking the file contents. If NOT " | |
737 "selected, filetype is determined by checking filename extension (.sid, ." | |
738 "dat, ...)" | |
739 msgstr "" | |
585 | 740 "Tiedoston tunnistus tutkimalla tiedoston sisältöä. Jos tämä asetus ei ole " |
741 "valittuna, SID-tiedostot tunnistetaan tiedostopäätteen (.sid, .dat, jne.) " | |
742 "perusteella. Sisällön tutkiminen on jossain määrin hitaampaa kuin päätteen " | |
743 "perusteella tapahtuva tunnistus." | |
432 | 744 |
906 | 745 #: src/xs_interface.c:1596 |
432 | 746 msgid "Misc" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
747 msgstr "Muut" |
432 | 748 |
906 | 749 #: src/xs_interface.c:1624 |
432 | 750 msgid "Accept and update changes" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
751 msgstr "Hyväksy muutokset" |
432 | 752 |
906 | 753 #: src/xs_interface.c:1626 src/xs_interface.c:2477 |
432 | 754 msgid "Cancel" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
755 msgstr "Peruuta" |
432 | 756 |
906 | 757 #: src/xs_interface.c:1634 |
432 | 758 msgid "Cancel any changes" |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
759 msgstr "Peruuta kaikki muutokset" |
432 | 760 |
906 | 761 #: src/xs_interface.c:1764 |
432 | 762 msgid "XMMS-SID Fileinfo" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
763 msgstr "XMMS-SID Tiedot" |
432 | 764 |
906 | 765 #: src/xs_interface.c:1803 |
432 | 766 msgid " < " |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
767 msgstr " < " |
432 | 768 |
906 | 769 #: src/xs_interface.c:1821 |
432 | 770 msgid " > " |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
771 msgstr " > " |
432 | 772 |
906 | 773 #: src/xs_interface.c:1829 |
432 | 774 msgid "Song Information:" |
567 | 775 msgstr "Kappaletiedot:" |
432 | 776 |
906 | 777 #: src/xs_interface.c:1849 |
432 | 778 msgid "Filename:" |
779 msgstr "Tiedostonimi:" | |
780 | |
906 | 781 #: src/xs_interface.c:1859 |
432 | 782 msgid "Songname:" |
783 msgstr "Kappalenimi:" | |
784 | |
906 | 785 #: src/xs_interface.c:1869 |
432 | 786 msgid "Composer:" |
787 msgstr "Säveltäjä:" | |
788 | |
906 | 789 #: src/xs_interface.c:1879 |
432 | 790 msgid "Copyright:" |
791 msgstr "Copyright:" | |
792 | |
906 | 793 #: src/xs_interface.c:1933 |
432 | 794 msgid "Sub-tune Information:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
795 msgstr "Alikappaleen tiedot:" |
432 | 796 |
906 | 797 #: src/xs_interface.c:1959 |
525 | 798 msgid " " |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
799 msgstr " " |
525 | 800 |
906 | 801 #: src/xs_interface.c:1975 |
432 | 802 msgid "Author:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
803 msgstr "Tekijä:" |
432 | 804 |
906 | 805 #: src/xs_interface.c:1996 src/xs_interface.c:2429 |
432 | 806 msgid "Name:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
807 msgstr "Nimi:" |
432 | 808 |
906 | 809 #: src/xs_interface.c:2017 |
432 | 810 msgid "Duration:" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
811 msgstr "Kesto:" |
432 | 812 |
983 | 813 #: src/xs_interface.c:2057 src/xs_about.c:227 |
432 | 814 msgid "Close" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
815 msgstr "Sulje" |
432 | 816 |
906 | 817 #: src/xs_interface.c:2091 |
432 | 818 msgid "Select HVSC song length database" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
819 msgstr "Valitse HVSC kappaleen pituus tietokanta" |
432 | 820 |
906 | 821 #: src/xs_interface.c:2130 |
432 | 822 msgid "Select STIL-database " |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
823 msgstr "Valitse STIL-tietokanta " |
432 | 824 |
906 | 825 #: src/xs_interface.c:2169 |
432 | 826 msgid "Select HVSC location prefix" |
484
49a51c89dca6
Minor improvements in finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
475
diff
changeset
|
827 msgstr "Valitse HVSC:n sijaintipolku" |
432 | 828 |
906 | 829 #: src/xs_interface.c:2208 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
830 msgid "Select SIDPlay2 filters file for importing" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
831 msgstr "Valitse sisällytettävä SIDPlay2 suodatinmäärittelylle" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
832 |
906 | 833 #: src/xs_interface.c:2247 |
565
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
834 msgid "Select SIDPlay2 filters file for exporting" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
835 msgstr "Valitse tulostenimi SIDPlay2 suodatinmäärittelylle" |
e0afd8eafaed
Updated, added new translations.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
547
diff
changeset
|
836 |
906 | 837 #: src/xs_interface.c:2293 src/xs_interface.c:2302 |
638 | 838 msgid "Confirm selected action" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
839 msgstr "Vahvista valittu toiminto" |
638 | 840 |
906 | 841 #: src/xs_interface.c:2328 |
638 | 842 msgid "Yes" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
843 msgstr "Kyllä" |
638 | 844 |
906 | 845 #: src/xs_interface.c:2337 |
638 | 846 msgid "No" |
671
e45d01557f25
Tiny improvements in Finnish translation.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
668
diff
changeset
|
847 msgstr "Ei" |
638 | 848 |
906 | 849 #: src/xs_interface.c:2373 |
788 | 850 msgid "Create new filter" |
983 | 851 msgstr "Luo uusi suodatin" |
788 | 852 |
906 | 853 #: src/xs_interface.c:2381 |
788 | 854 msgid "Filter parameters" |
917 | 855 msgstr "Suodattimen asetukset:" |
788 | 856 |
906 | 857 #: src/xs_interface.c:2440 |
788 | 858 msgid "Type:" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
859 msgstr "Tyyppi:" |
788 | 860 |
906 | 861 #: src/xs_interface.c:2468 |
788 | 862 msgid "Create" |
789
a68ad07d2770
Update finnish translation a bit.
Matti Hamalainen <ccr@tnsp.org>
parents:
788
diff
changeset
|
863 msgstr "Luo uusi" |
788 | 864 |
906 | 865 #: src/xs_interface.c:2500 |
881 | 866 msgid "Select path to C64 ROM images" |
867 msgstr "" | |
868 | |
906 | 869 #: src/xs_interface.c:2547 src/xs_interface.c:2558 |
870 msgid "Message title" | |
871 msgstr "" | |
872 | |
873 #: src/xs_interface.c:2567 | |
874 msgid "label3" | |
875 msgstr "" | |
876 | |
915 | 877 #: src/xs_about.c:84 |
576 | 878 #, c-format |
879 msgid "About %s" | |
880 msgstr "Tietoja %s" |